Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansteckungsrisiko beim haüslichen Zusammenleben
Bewegliches Gut für den häuslichen Gebrauch
Dienst der häuslichen Betreuung
Gewalt im häuslichen Bereich
Gewalt im häuslichen Umfeld
Häusliche Gewalt
Steuerungssystem im häuslichen Bereich
Zentren zur Koordination der häuslichen Versorgung

Traduction de «insbesondere häuslichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst der häuslichen Betreuung

thuisbegeleidingsdienst


Zentren zur Koordination der häuslichen Versorgung

Coördinatiecentrum van bejaarden en bejaardendiensten | Coördinatiecentrum van thuiszorg




bewegliches Gut für den häuslichen Gebrauch

roerend goed voor huiselijk gebruik


Ansteckungsrisiko beim haüslichen Zusammenleben

risico van overdracht door het gezamenlijk wonen


Gewalt im häuslichen Umfeld | häusliche Gewalt

geweld binnen het gezin | huiselijk geweld


Steuerungssystem im häuslichen Bereich

besturingssysteem voor huishoudelijk gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schwerpunkt des Programms sind die Endnutzer, insbesondere die Kinder (sowohl im häuslichen als auch im schulischen Umfeld).

Het programma is gericht op de eindgebruiker en met name kinderen, thuis of op school.


in der Erwägung, dass sich Gepflogenheiten, Gewohnheiten und Formen von Familien stark verändert haben, wodurch mehr Arbeitnehmer in der häuslichen Tätigkeit benötigt werden und sich in modernen Haushalten — insbesondere bei außer Haus arbeitenden Frauen und Alleinerziehenden — unweigerlich der Bedarf an Pflege und Hilfe erhöht.

overwegende dat er een aanzienlijke evolutie heeft plaatsgevonden in de gewoonten en gebruiken van gezinnen en in de gezinsvormen, waardoor er meer werknemers nodig zijn in de huishoudelijke sector en er onvermijdelijk nieuwe behoeften ontstaan met betrekking tot zorg en ondersteuning binnen het moderne huishouden, in het bijzonder voor vrouwen die buitenshuis werken en eenoudergezinnen.


Auf diesem Markt verkaufen die Brauereien ihr Produkt insbesondere über zwei Vertriebskanäle an den Endverbraucher: zum einen über den Vertriebsweg des Gaststättenbereichs, d. h. Hotels, Restaurants und Cafés, zum Verzehr an Ort und Stelle und zum anderen über den Vertriebsweg „Food“ der Supermärkte und Wein- und Spirituosenhändler zum Verzehr im häuslichen Bereich.

Op die markt verkopen de brouwers hun producten met name via twee verkoopkanalen aan de eindverbruiker: enerzijds het circuit van de horeca-etablissementen, dat wil zeggen hotels, restaurants en cafés, waar bier ter plaatse wordt geconsumeerd, en anderzijds het circuit van de foodsector van supermarkten en slijterijen, waar bier wordt gekocht voor thuisverbruik.


19. fordert mit Nachdruck, dass die Rechte von Frauen und Mädchen in den Menschenrechtsdialogen ausdrücklich zur Sprache gebracht werden, insbesondere die Bekämpfung und Beseitigung aller Formen der Diskriminierung und Gewalt gegen Frauen und Mädchen, der Kinder- und Zwangsehen, der häuslichen Gewalt und der Frauenmorde, und dass die Berufung auf Bräuche, Traditionen oder religiöse Anschauungen zurückgewiesen wird, mit der sich die Verantwortlichen der Verpflichtung entziehen wollen, gegen solche Gewalt vorzugehen; ist der Auffassung ...[+++]

19. dringt erop aan dat rechten van vrouwen en kinderen uitdrukkelijk aan bod komen in alle mensenrechtendialogen, en met name de bestrijding en uitbanning van alle vormen van discriminatie en geweld tegen vrouwen en meisjes, met inbegrip van gedwongen huwelijken, huiselijk geweld en vrouwenmoord, en dringt er ook op aan dat elk beroep op gewoonten, tradities of religieuze overwegingen om zich te onttrekken aan de plicht om dat soort wreedheid uit te bannen, moet worden verworpen; is van mening dat het uitbannen van kinderhuwelijken van essentieel belang is om te waarborgen dat de grondrechten van opgroeiende meisjes in Pakistan geëerbi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für eine sorgfältige Untersuchung der Verwendung von Phosphaten und anderen Phosphorverbindungen in Maschinengeschirrspülmitteln für den häuslichen Bereich sollte die Kommission insbesondere eine Studie in Auftrag geben, um den Lebenszyklus von Maschinengeschirrspülmitteln für den häuslichen Bereich, bestehende Alternativen, ihre Leistungsfähigkeit, ihre Kostenwirksamkeit und die Grenzen des Zugangs zu Technologie zu analysieren.

Voor een zorgvuldig onderzoek naar het gebruik van fosfaten en andere fosforverbindingen in detergentia voor huishoudelijke vaatwasmachines moet de Commissie met name opdracht geven voor een studie naar de levenscyclus van in huishoudelijke vaatwasmachines gebruikte detergentia, beschikbare alternatieven, hun prestaties, hun kostenefficiëntie en beperkingen in termen van toegang tot technologie.


99. vertritt die Auffassung, dass die Programme zur Betreuung älterer Menschen, einschließlich der häuslichen Pflege, in allen Mitgliedstaaten ausgebaut und überarbeitet werden müssen, um zu verhindern, dass diese ausgegrenzt werden oder in die Armut abgleiten; vertritt darüber hinaus die Auffassung, dass die familiäre Betreuung älterer Menschen im Einklang mit dem Ziel der Förderung einer nachhaltigen Gesellschaft und insbesondere im Hinblick auf die Förderung des aktiven Alterns und der Solidarität zwischen den Generationen sowie d ...[+++]

99. is van mening dat in alle lidstaten programma's voor de verzorging van ouderen, waaronder thuiszorgprogramma's, moeten worden ontwikkeld en herbekeken om te voorkomen dat ouderen uitgesloten raken of in de armoede terechtkomen en voegt hieraan toe dat ook de verzorging van ouderen door familieleden moet worden aangemoedigd en indien mogelijk financieel moet worden ondersteund, in overeenstemming met de doelstelling een duurzame samenleving te bevorderen, vooral met het oog op grotere steun voor actief ouder worden en voor solidariteit tussen de generaties, ter aanmoediging van de toegankelijkheid en de solidariteit en ter verbetering ...[+++]


59. bekräftigt, dass der Schwerpunkt auf der inklusiven Bildung liegen sollte, insbesondere im Rahmen der Validierung der durch erfahrungsgestütztes Lernen erworbenen Kenntnisse, und dass sie im Strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“) wie auch in der Leitinitiative „Neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ der Strategie Europa 2020 hervorgehoben werden sollte; stellt zudem fest, dass neue und geeignete Leitlinien und die richtige Nutzung von Informationstechnologien an Schulen und im häuslichen ...[+++]

59. bevestigt dat alle inspanningen gericht moeten zijn op inclusief onderwijs, in het bijzonder in het kader van de erkenning van eerder opgedane ervaringen en dat dit daarom benadrukt moet worden in het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding („ET 2020”), alsmede het kerninitiatief „nieuwe vaardigheden en banen” van de EU-2020-strategie; wijst bovendien op de behoefte aan nieuwe en geschikte richtsnoeren en een adequaat gebruik van IT op scholen en thuis in het kader van persoonlijke en op maat gesneden hulp;


Auf diesem Markt werden die Produkte der Brauereien insbesondere über zwei Vertriebskanäle an den Endverbraucher verkauft, zum einen über das Gastgewerbe („horeca“), d. h. Hotels, Restaurants und Cafés, in denen an Ort und Stelle konsumiert wird, und zum anderen über den Vertriebsweg „Food“ der Supermärkte und Wein- und Spirituosenhändler, wo Bier für den häuslichen Verbrauch gekauft wird.

De brouwers verkopen hun product op deze markt met name via twee verkoopkanalen aan de eindverbruiker: enerzijds via het circuit van de horeca-etablissementen, dat wil zeggen hotels, restaurants en cafés, waar de consumptie ter plaatse geschiedt, en anderzijds via het circuit van de foodsector van supermarkten en slijterijen, waar bier wordt gekocht voor thuisverbruik.


Die EU teilt die Besorgnisse der Behörden von St. Kitts und Nevis hinsichtlich des spürbaren Anstiegs der Gewalt, insbesondere der Gewalt im häuslichen Umfeld, und der steigenden Zahl von Morden.

De EU deelt de bezorgdheid van de autoriteiten van Saint Kitts en Nevis omtrent de merkbare toename van gewelddadig gedrag, met name huiselijk geweld, en de stijging van het aantal moorden.


2. Die allgemeinen Ziele des Programms leisten einen Beitrag zur Entwicklung der Gemeinschaftspolitiken, insbesondere zum Gesundheitsschutz, insbesondere, wo Kinder, Jugendliche und Frauen betroffen sind, zur Gleichstellung von Frauen und Männern, zur Bekämpfung der häuslichen Gewalt, zur Bekämpfung von geschlechtsspezifischer Gewalt in Konfliktsituationen, zum Schutz der Rechte des Kindes und zur Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung und zur Bekämpfung von Genitalverstümmelung bei Frauen, ohne dass die Ziele und Befu ...[+++]

2. Zonder afbreuk te doen aan de doelstellingen en bevoegdheden van de Europese Gemeenschap, dragen de algemene doelstellingen van het programma bij aan de ontwikkeling van communautaire beleidsmaatregelen en meer in het bijzonder aan die welke verband houden met de bescherming van de volksgezondheid, met name als het gaat om kinderen, jongeren en vrouwen, gelijkheid van mannen en vrouwen, bestrijding van huiselijk geweld en van geslachtgerelateerd geweld in conflictsituaties, bescherming van de kinderrechten, de strijd tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting en de bestrijding van genitale verminking van vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere häuslichen' ->

Date index: 2024-12-02
w