Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere berichterstatterin herzlich " (Duits → Nederlands) :

Deswegen möchte ich zunächst einmal allen, die an der Berichtserstellung mitgewirkt haben, insbesondere der Berichterstatterin und unserer Schattenberichterstatterin Malgorzata Handzlik herzlich danken.

Daarom zou ik ten eerste iedereen van harte willen bedanken die heeft meegewerkt aan dit verslag, met name de rapporteur, en onze schaduwrapporteur, Malgorzata Handzlik.


Deswegen möchte ich zunächst einmal allen, die an der Berichtserstellung mitgewirkt haben, insbesondere der Berichterstatterin und unserer Schattenberichterstatterin Malgorzata Handzlik herzlich danken.

Daarom zou ik ten eerste iedereen van harte willen bedanken die heeft meegewerkt aan dit verslag, met name de rapporteur, en onze schaduwrapporteur, Malgorzata Handzlik.


– Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin herzlich für die viele Arbeit danken, die sie in diesen Bericht gesteckt hat, insbesondere in die Entschließung, und ihr versichern, dass sie keine alte Optimistin ist, sondern eine jugendliche Optimistin.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, allereerst wil ik de rapporteur hartelijk danken voor het vele werk dat zij in dit verslag heeft gestoken, met name in de resolutie, en ik kan haar verzekeren dat ze geen ongeneeslijke oude optimist is, maar een jeugdige optimist.


Insgesamt überwogen aber erfreulicherweise die Gemeinsamkeiten, und ich darf im Namen der Kommission und insbesondere meiner Kollegin, Frau Wallström, dem Umweltausschuß, der Vorsitzenden Frau Jackson und insbesondere der Berichterstatterin herzlich danken und möchte auch die Gelegenheit ergreifen, als Haushaltskommissarin zu sagen, daß ich sehr gerne mit dem Umweltausschuß einmal das Thema EU-Haushalt und Umweltschutz debattieren und diskutieren möchte.

Gelukkig waren wij het grotendeels eens. Namens de Commissie, en in het bijzonder mevrouw Wallström, dank ik de commissie milieubeheer, mevrouw Jackson en vooral de rapporteur, mevrouw Lienemann. Als voor de begroting bevoegd commissaris maak ik van deze gelegenheid ook gebruik om te zeggen dat ik het met de commissie milieubeheer graag eens over de EU-begroting en de milieubescherming zou hebben.


Insgesamt überwogen aber erfreulicherweise die Gemeinsamkeiten, und ich darf im Namen der Kommission und insbesondere meiner Kollegin, Frau Wallström, dem Umweltausschuß, der Vorsitzenden Frau Jackson und insbesondere der Berichterstatterin herzlich danken und möchte auch die Gelegenheit ergreifen, als Haushaltskommissarin zu sagen, daß ich sehr gerne mit dem Umweltausschuß einmal das Thema EU-Haushalt und Umweltschutz debattieren und diskutieren möchte.

Gelukkig waren wij het grotendeels eens. Namens de Commissie, en in het bijzonder mevrouw Wallström, dank ik de commissie milieubeheer, mevrouw Jackson en vooral de rapporteur, mevrouw Lienemann. Als voor de begroting bevoegd commissaris maak ik van deze gelegenheid ook gebruik om te zeggen dat ik het met de commissie milieubeheer graag eens over de EU-begroting en de milieubescherming zou hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere berichterstatterin herzlich' ->

Date index: 2023-09-27
w