Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere arbeitsmarkt flexibel gestaltet " (Duits → Nederlands) :

- die Mobilität von Arbeitskräften innerhalb der EU zu erleichtern und zu unterstützen, Angebot und Nachfrage mit entsprechender finanzieller Flankierung durch die Strukturfonds, insbesondere den Europäischen Sozialfonds (ESF), besser in Einklang zu bringen und eine zukunftsorientierte, umfassende Migrationspolitik zu fördern, die auf die Prioritäten und Bedürfnisse der Arbeitsmärkte flexibel zu reagieren vermag.

- de arbeidsmobiliteit binnen de EU vereenvoudigen en bevorderen, alsmede vraag en aanbod op de arbeidsmarkt beter op elkaar afstemmen met passende financiële steun van de structuurfondsen, met name van het Europees Sociaal Fonds (ESF), en aansturen op een toekomstgericht en alomvattend arbeidsmigratiebeleid waarmee op flexibele wijze op de prioriteiten en behoeften van de arbeidsmarkt kan worden ingespeeld.


Der Solidaritätsfonds darf nicht auf die Anwendung einiger administrativer und bürokratischer Bestimmungen beschränkt werden, sondern er muss angepasst und flexibel gestaltet werden, um die Tätigkeit der Union zu Gunsten ihrer Bürger sichtbarer zu machen und ihre Handlungsfähigkeit zu verbessern, insbesondere wenn sich eine Katastrophe ereignet, die direkte Auswirkungen auf die Menschen hat.

Zij is een lotsgemeenschap en moet in staat zijn dit op de moeilijkste momenten te bewijzen. Het Solidariteitsfonds mag niet gereduceerd worden tot de toepassing van een reeks administratieve en bureaucratische voorschriften, maar het moet zich aanpassen en flexibel zijn om het optreden van de Unie ten dienste van haar burgers zichtbaarder te maken en haar vermogen tot handelen te verbeteren, vooral wanneer zich en ramp voordoet die directe gevolgen voor mensen heeft.


(1) Die finanzielle Zusammenarbeit muss hinreichend flexibel gestaltet sein, um sicherzustellen, dass die Vorgänge kontinuierlich mit den Zielen dieses Beschlusses im Einklang stehen und allen Änderungen bei der wirtschaftlichen Lage, den Prioritäten und den Zielen der betreffenden ÜLG insbesondere im Wege einer Ad-hoc-Überprüfung des Programmierungsdokuments Rechnung getragen wird.

1. De financiële samenwerking is voldoende flexibel om te verzekeren dat de maatregelen bij voortduring sporen met de doelstellingen van dit besluit, en dat er rekening wordt gehouden met eventuele wijzigingen in de economische situatie, de prioriteiten en de doelstellingen van het betrokken LGO, in het bijzonder door middel van een ad-hocherziening van het programmeringsdocument.


14. fordert die Mitgliedstaaten auf, wachstumsorientierte Maßnahmen und Reformen im Einklang mit der Strategie EU 2020 unter Berücksichtigung des sozialen Schutzes, der sozialen Eingliederung und öffentlicher Investitionen auf den Weg zu bringen; erinnert daran, dass der Arbeitsmarkt flexibler gestaltet werden muss, insbesondere durch die Verminderung der Besteuerung der Arbeit, durch eine optimale Gestaltung von Berufsbildungsprogrammen, die ältere Arbeitnehmer motivieren, länger berufstätig zu bleiben, durch di ...[+++]

14. verzoekt de lidstaten op het gebied van sociale bescherming, sociale integratie en overheidsinvesteringen conform de EU 2020-strategie groeigerichte maatregelen en hervormingen door te voeren; herinnert aan zijn eisen met betrekking tot de noodzaak de arbeidsmarkt flexibeler te maken, met name door: verlaging van de belasting op arbeid; optimalisering van opleidingsprogramma's om oudere werknemers te stimuleren langer te blijven werken; het terugdringen van de jeugdwerkloosheid door de kwalificaties van jongeren beter af te stemmen op de arbeidsvraag; ervoor te zorgen dat de lonen gelijke tred houden met de productiviteit; en do ...[+++]


14. fordert die Mitgliedstaaten auf, wachstumsorientierte Maßnahmen und Reformen im Einklang mit der Strategie EU 2020 unter Berücksichtigung des sozialen Schutzes, der sozialen Eingliederung und öffentlicher Investitionen auf den Weg zu bringen; erinnert daran, dass der Arbeitsmarkt flexibler gestaltet werden muss, insbesondere durch die Verminderung der Besteuerung der Arbeit, durch eine optimale Gestaltung von Berufsbildungsprogrammen, die ältere Arbeitnehmer motivieren, länger berufstätig zu bleiben, durch di ...[+++]

14. verzoekt de lidstaten op het gebied van sociale bescherming, sociale integratie en overheidsinvesteringen conform de EU 2020-strategie groeigerichte maatregelen en hervormingen door te voeren; herinnert aan zijn eisen met betrekking tot de noodzaak de arbeidsmarkt flexibeler te maken, met name door: verlaging van de belasting op arbeid; optimalisering van opleidingsprogramma's om oudere werknemers te stimuleren langer te blijven werken; het terugdringen van de jeugdwerkloosheid door de kwalificaties van jongeren beter af te stemmen op de arbeidsvraag; ervoor te zorgen dat de lonen gelijke tred houden met de productiviteit; en do ...[+++]


(1) Die finanzielle Zusammenarbeit muss hinreichend flexibel gestaltet sein, um sicherzustellen, dass die Vorgänge kontinuierlich mit den Zielen dieses Beschlusses im Einklang stehen und allen Änderungen bei der wirtschaftlichen Lage, den Prioritäten und den Zielen der betreffenden ÜLG insbesondere im Wege einer Ad-hoc-Überprüfung des Programmierungsdokuments Rechnung getragen wird.

1. De financiële samenwerking is voldoende flexibel om te verzekeren dat de maatregelen bij voortduring sporen met de doelstellingen van dit besluit, en dat er rekening wordt gehouden met eventuele wijzigingen in de economische situatie, de prioriteiten en de doelstellingen van het betrokken LGO, in het bijzonder door middel van een ad-hocherziening van het programmeringsdocument.


Wir haben die Richtlinie aber auch praktikabel für kleine und mittlere Unternehmen und auch für Handwerksbetriebe gemacht, indem wir insbesondere Dienstleistungen an vielen Stellen zu Recht flexibel gestaltet und ausgenommen haben, indem wir Widerrufsmöglichkeiten per Telefon zugelassen haben, indem wir Missbrauchsmöglichkeiten für Unternehmen ausschließen, für Verbraucher gleichzeitig aber auch klare Bedingungen für die Rücksendung von bestellten Waren, deren Kauf widerrufen wird, stellen und indem wir schließlic ...[+++]

We hebben ervoor gezorgd dat het midden- en kleinbedrijf en ambachtelijke bedrijven ook met de richtlijn uit de voeten kunnen door met name allerlei diensten flexibel aan te pakken en daarvoor een uitzondering te voorzien, door toe te staan dat een transactie via de telefoon wordt herroepen, door uit te sluiten dat ondernemingen misbruik maken van de regels, maar door tegelijkertijd duidelijke voorwaarden vast te leggen voor het geval dat de consument bestelde goederen wil terugzenden wanneer hij de koop heeft herroepen, en door ten s ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass die wirtschaftlichen und sozialen Ziele nur erreicht werden können, wenn die internationale Wettbewerbsfähigkeit aufrecht erhalten wird, die Wirtschaft und insbesondere der Arbeitsmarkt flexibel gestaltet werden, die Währung stabil ist, die Staatsfinanzen auf ein Niveau begrenzt werden, welches weder die Stabilität der Währung noch die Nachhaltigkeit der Renten gefährdet, Unternehmergeist, eine Kultur der Risikobereitschaft sowie Eigeninitiative gefördert werden, das ordnungspolitische Regelwerk der Wirtschaft überschaubar blei ...[+++]

8. is van mening dat economische en sociale doelen alleen kunnen worden verwezenlijkt als het internationaal mededingingsvermogen gehandhaafd blijft, de economie en met name de arbeidsmarkt flexibel worden gemaakt, monetaire stabiliteit bestaat, de overheidsfinanciën beperkt zijn tot een peil dat de monetaire stabiliteit en de duurzaamheid van pensioenen niet in gevaar brengt, ondernemerschap, een cultuur van bereidheid tot het nemen van risico's en persoonlijk initiatief worden aangemoedigd, het stelsel van regel ...[+++]


Das Beratungsangebot muss flexibel und vielfältig gestaltet werden; dazu gehört der Einsatz innovativer Methoden und Technologien sowie aufsuchender und damit verbundener Dienste, um einen breiteren Zugang zu diesen Diensten, insbesondere hinsichtlich des Angebots für schwer erreichbare Jugendliche und Erwachsene zu eröffnen, und um wirtschaftliche und geografische Nachteile auszugleichen.

Begeleiding dient op flexibele en gevarieerde wijze te worden aangeboden, met name het gebruik van innovatieve methoden en technologieën, straathoekwerk en aanverwante diensten, om de toegang tot dergelijke diensten te vergroten, met name waar het gaat om de verlening van dit soort diensten aan moeilijk te bereiken jongeren en volwassenen, en om economische en geografische achterstand te overwinnen.


w