Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere opfern dieser brutalen " (Duits → Nederlands) :

Dies gilt vorkommendenfalls auch für das Ziel der Wiedergutmachung des den Opfern verursachten Schadens, das mit der Arbeit des Inhaftierten verbunden wird, insofern diese Zielsetzung im individuellen Vollzugsplan im Sinne von Artikel 38 des Grundsatzgesetzes vorgesehen ist; dieser Vollzugsplan enthält nämlich « eine Skizze [...] der Tätigkeiten, die auf Wiedergutmachung, insbesondere des Unrechts, das den Opfern zugefügt wurde, a ...[+++]

Dat is eveneens het geval, zo daartoe grond bestaat, voor de doelstelling van herstel van de aan de slachtoffers berokkende schade, die verband houdt met de door de gedetineerde verrichte arbeid, in zoverre die doelstelling wordt beoogd in het individueel detentieplan waarin is voorzien in artikel 38 van de basiswet : dat detentieplan bevat immers « een schets [...], van de activiteiten die op herstel gericht zijn, [van] de schade die de slachtoffers opgelopen hebben » alsook « voorstellen van activiteiten waaraan de veroordeelde zal deelnemen, zoals : 1° in het kader van de strafuitvoering beschikbare of beschikbaar te stellen arbeid; ...[+++]


15. verurteilt zutiefst die massiven Terroranschläge in London am 7. Juli 2005; bekundet der britischen Bevölkerung seine Solidarität und spricht insbesondere den Opfern dieser brutalen Anschläge und ihren Familienangehörigen sein Mitgefühl aus;

15. veroordeelt ten zeerste de verreikende terreuraanslagen in Londen van 7 juli 2005; betuigt zijn solidariteit met de Britse bevolking en uit in het bijzonder zijn medeleven met de slachtoffers van deze gruwelijke aanslagen en hun nabestaanden;


15. verurteilt zutiefst die massiven Terroranschläge in London am 7. Juli 2005; bekundet der britischen Bevölkerung seine Solidarität und spricht insbesondere den Opfern dieser brutalen Anschläge und ihren Familienangehörigen sein Mitgefühl aus;

15. veroordeelt ten zeerste de verreikende terreuraanslagen in Londen van 7 juli 2005; betuigt zijn solidariteit met de Britse bevolking en uit in het bijzonder zijn medeleven met de slachtoffers van deze gruwelijke aanslagen en hun nabestaanden;


14. verurteilt zutiefst den massiven Terroranschlag in London am 7. Juli 2005; bekundet der britischen Bevölkerung seine Solidarität und spricht insbesondere den Opfern dieser brutalen Anschläge und ihren Familienangehörigen sein Beileid aus;

14. veroordeelt ten zeerste de grootscheepse terreuraanslagen in Londen van 7 juli 2005; betuigt zijn solidariteit met de Britse bevolking en uit in het bijzonder zijn medeleven met de slachtoffers van deze gruwelijke aanslagen en hun nabestaanden;


Er ist insbesondere besorgt über die hohe Zahl von Opfern in dieser Provinz im zweiten Jahr in Folge.

Zij is met name ongerust over het grote aantal slachtoffers waardoor deze provincie voor het tweede achtereenvolgende jaar wordt getroffen.


6. verurteilt alle terroristischen Handlungen, aus welchen Beweggründen und wo und von wem auch immer sie begangen werden, insbesondere die jüngsten brutalen Anschläge in Madrid am 11. März 2004, und bekundet den Opfern, ihren Familien und dem spanischen Volk sein Mitgefühl und seine Solidarität;

6. veroordeelt alle terroristische aanslagen, ongeacht het motief ervoor, ongeacht waar deze aanslagen plaatsvinden en ongeacht wie deze pleegt, en met name de recente brute aanslag op 11 maart 2004 in Madrid, en betuigt zijn medeleven en zijn solidariteit met de slachtoffers, hun familieleden en de bevolking van Spanje;


4. verurteilt Terroranschläge jeder Art, insbesondere den jüngsten brutalen Anschlag vom 11. März 2004 in Madrid, und äußert sein Mitgefühl und seine Solidarität mit den Opfern, ihren Familien und dem spanischen Volk;

4. veroordeelt alle terreuraanslagen, met name de recente gruwelijke aanslagen in Madrid op 11 maart 2004, en betuigt zijn medeleven en solidariteit met de slachtoffers, hun familieleden en de Spaanse bevolking;


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, gemäß der Richtlinie 2004/81/EG zu gewährleisten, dass bei der Prüfung von Anträgen auf Zuerkennung eines eigenen Rechtsstatus die Lebensumstände von Migrantinnen, die Opfer von Gewalt geworden sind, angemessen berücksichtigt werden, insbesondere bei Opfern physischer und psychischer Gewalt oder der anhaltenden Praxis von Zwangsehen oder arrangierten Ehen, und dass alle zum Schutz dieser Frauen dienenden Verwaltungsmaßnahmen getroffen werden, einschließlich Zugang zu Unterstütz ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten bij de behandeling van aanvragen voor een autonome verblijfsstatus, overeenkomstig Richtlijn 2004/81/EG naar behoren rekening te houden met de omstandigheden van vrouwelijke immigranten die het slachtoffer zijn van geweld, met name de slachtoffers van lichamelijk en geestelijk geweld met inbegrip van de aanhoudende praktijk van gedwongen of gearrangeerde huwelijken en ervoor te zorgen dat alle administratieve maatregelen zijn genomen om deze vrouwen te beschermen, o.m. daadwerkelijke toegang tot hulp- en beschermingsmechanismen; verzoekt de lidstaten de procedures voor de toekenning van een tijdelijke of perman ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere opfern dieser brutalen' ->

Date index: 2021-07-16
w