Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere neuen strategischen plan » (Allemand → Néerlandais) :

Eine der strategischen Schwachstellen des ersten NAP (Eingliederung), das Fehlen von Zielvorgaben, stellt auch im vorliegenden neuen Plan ein Problem dar, insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Wohnung und Bildung.

Een van de strategische tekortkomingen in het eerste NAP/integratie (het ontbreken van concrete streefdoelen) blijft ook in dit nieuwe plan een probleem, vooral op het gebied van gezondheidszorg, huisvesting en onderwijs.


Art. 44 - Die in dem vorliegenden Abschnitt erwähnte Beihilfe deckt die beihilfefähigen Kosten für zugelassene Experten, die für eine punktuelle Leistung in Verbindung mit einem Projekt auf internationaler Ebene, d.h. die Erarbeitung eines strategischen Plans im Ausland oder die Lösung eines spezifischen Problems im Ausland, insbesondere in juristischen oder logistischen Angelegenheiten oder in Sachen Kommunikation oder Webmarketing herangezogen werden ...[+++]

Art. 44. De steun van deze afdeling dekt alle in aanmerking komende kosten van erkende deskundigen op wie een beroep wordt gedaan voor een punctuele tussenkomst gebonden aan een project op internationaal vlak, namelijk de uitwerking van een strategisch internationaal plan of de oplossing van een specifiek internationaal probleem met name op juridisch vlak, logistiek, communicatie en webmarketing.


In der Erwägung, dass der Urheber des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage der neuen Angaben, über die er verfügt (geologische Studie von F. Boulvain, Betriebsplan von B. Michel und geophysikalische Prospektion durch elektrische Tomographie des Büros Calcis) der Ansicht ist, dass die Vorräte des Vorkommens des von der vorliegenden Revision des Sektorenplans betroffenen zukünftigen Abbaugebiets bis zu 31 Abbaujahre ermöglichen (das heißt etwas mehr als 12 Millionen verwertbare Tonnen) mit einer Jahresproduktion ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het aanvullend effectenonderzoek, op grond van de nieuwe gegevens waarover hij beschikt (geologisch onderzoek van F. Boulvain, bedrijfsplan van B. Michel en geofysische prospectie van het kantoor Calcis) acht dat de voorraden van de afzetting van het toekomstige ontginningsgebied beoogd bij huidige gewestplanherziening een werking mogelijk zullen maken over 31 jaar (namelijk iets meer dan 12 miljoen ton bruikbare grondstoffen), tegen een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 t/jaar (in tegenstelling tot de 36 jaar ofte 16,2 miljoen ton bruikbare grondstoffen vermeld in het besluit van 12 februari 2015 tot ...[+++]


In der Erwägung, dass die Plan-Umweltverträglichkeitsstudie in der sozialwirtschaftlichen Begründung des Projekts zu dem Schluss gekommen ist, dass die Schaffung der neuen beantragten Abbaugebiete, so wie sie einer öffentlichen Untersuchung unterzogen wurden, notwendig ist; dass die Lokalisierung der Gebiete in der Nähe des bestehenden Betriebs sowohl aus ökologischen als auch wirtschaftlichen Gründen (Vermeidung des Transports von Rohmaterialien von einem weit enfernt gelegenen Abbaugebiet zu den für ihre Verarbeitung bereits vorhan ...[+++]

Overwegende dat het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan in de sociaal-economische verantwoording van project besloten heeft tot de noodzaak tot oprichting van de nieuwe aangevraagde ontginningsgebieden zoals voorgelegd in het openbaar onderzoek; dat de ligging van de gebieden in de nabijheid van de bestaande ontginning de voorkeur kreeg om rekening te houden met ecologische en economische standpunten (voorkomen dat onbewerkt materiaal vanuit een afgelegen ontginningsplaats naar vooraf bestaande installaties vervoerd wordt met het oog op de bewerking ervan te Aisne en voor de rendabilisering van de uitgevoerde investeringen, in h ...[+++]


Peru stellte seine strategischen Achsen „Perú Limpio“ und „Perú Natural“ sowie die Prioritäten der neuen Regierung heraus, nämlich eine nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt, insbesondere der Wälder, die Anpassung an den Klimawandel und die Abschwächung seiner Folgen, eine effiziente Bewirtschaftung fester Abfälle, eine integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete, die Verhütung und Kontrolle von Verschmutzungen der Umwelt ...[+++]

Peru benadrukte zijn strategische assen "Perú Limpio" en "Perú Natural" en de prioriteiten van de nieuwe regering: duurzaam gebruik van biologische diversiteit, voornamelijk wouden; aanpassing aan en matiging van klimaatverandering; doeltreffend beheer van vast afval; geïntegreerd beheer van kustgebieden; preventie en controle van vervuiling en milieu-efficiëntie.


15. unterstreicht den Statusgewinn der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik/Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GASP/GSVP) auf der Grundlage der neuen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon und begrüßt dessen Anerkennung im Rahmen des neuen strategischen Konzepts der NATO; bekräftigt nachdrücklich, wie wichtig eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA bei der Bewältigung von Krisen ist, wobei unnötige Doppelarbeit, insbesondere im zivile ...[+++]

15. benadrukt het feit dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid/gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GBVB/GVDB) door de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon een belangrijkere plaats heeft gekregen en is tevreden met de erkenning ervan in het kader van nieuwe strategische concept van de NAVO; bevestigt nogmaals krachtig dat het belangrijk is de samenwerking tussen de EU en de VS op het gebie ...[+++]


Wir müssen auch weitere Möglichkeiten in Betracht ziehen hinsichtlich der Frage, wie wir die Durchführung des Übereinkommens über die Erhaltung der biologischen Vielfalt verbessern können, und den Vertragsparteien der Entwicklungsländer helfen können, ihre Verpflichtungen nach Maßgabe des Übereinkommens zu erfüllen, was insbesondere den neuen strategischen Plan für die Zeit nach 2010 betrifft, der in Nagoya verabschiedet wird.

We moeten ook op zoek naar andere manieren om bij te dragen aan een verbetering van de tenuitvoerlegging van het Verdrag inzake biodiversiteit en partijen die ontwikkelingslanden zijn, te helpen om aan hun verplichtingen krachtens het Verdrag te voldoen, met name het nieuwe strategisch plan voor na 2010 dat in Nagoya zal worden aangenomen.


16. fordert die Kommission auf, für Kohärenz zwischen dieser neuen Strategie und den anderen europäischen Politikmaßnahmen zu sorgen, die sich nachteilig auf die Förderung einer neuen strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Afrika auswirken könnten, insbesondere die Politik in den Bereichen Handel, Umwelt, Migration und Landwirtschaft; ist der Auffassung, dass der politische Dialog zwischen der Europäischen ...[+++]

16. vraagt de Europese Commissie te zorgen voor consistentie tussen deze nieuwe strategie en de andere Europese beleidsdocumenten, die een nadelige invloed kunnen hebben op de bevordering van het nieuwe strategische partnerschap tussen de EU en Afrika, inzonderheid het beleid op het gebied van handel, milieu, migratie en landbouw; dringt erop aan dat het politieke overleg tussen de EU en Afrika ook over deze thema's gaat;


16. fordert die Kommission auf, für Kohärenz zwischen dieser neuen Strategie und den anderen europäischen Politikmaßnahmen zu sorgen, die sich nachteilig auf die Förderung einer neuen strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Afrika auswirken könnten, insbesondere die Politik in den Bereichen Handel, Umwelt, Migration und Landwirtschaft; ist der Auffassung, dass der politische Dialog zwischen der EU und Afrika diese Punkte a ...[+++]

16. vraagt de Europese Commissie te zorgen voor consistentie tussen deze nieuwe strategie en de andere Europese beleidsdocumenten, die een nadelige invloed kunnen hebben op de bevordering van het nieuwe strategische partnerschap tussen de EU en Afrika, inzonderheid het beleid op het gebied van handel, milieu, migratie en landbouw; het politieke overleg tussen de EU en Afrika moet ook gaan over deze thema's;


12. verweist insbesondere auf die umfangreichen Programme im Bereich der externen Hilfe, die bei der Annahme der derzeitigen Finanziellen Vorausschau noch nicht absehbar waren, z.B. die Programme für Afghanistan und den Irak oder den jüngsten Vorschlag für ein Wiederaufbauprogramm nach dem Tsunami; ist besorgt wegen der Notwendigkeit der Bereitstellung von Mitteln für die neuen strategischen Partnerschaften und erwartet, dass sich der Rat der gegenwärtigen Schwierigkeiten bewusst ist und sich eindeutig dazu verpflichtet, die neuen Pr ...[+++]

12. vestigt de aandacht op de belangrijke programma's voor steun aan derde landen die niet waren te voorzien ten tijde van de vaststelling van de huidige financiële vooruitzichten, zoals Afghanistan, Irak en het recente voorstel voor een programma voor wederopbouw na de tsunami; maakt zich zorgen over de noodzaak van financiële middelen voor nieuwe strategische partnerschappen en verwacht dat de Raad de recente problemen zal erkennen en ondubbelzinnig zal instemmen met de nieuwe prioriteiten zonder de traditionele beleidsmaatregelen ...[+++]


w