Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf eng begrenzten Ort beschränkt
Grundsatz der begrenzten Einzelermächtigung
Grundsatz der begrenzten Einzelzuständigkeit
Grundsatz der begrenzten Ermächtigung
Insbesondere
Lokoregionär
Teilstopp-Vertrag
Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp

Vertaling van "insbesondere begrenzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz der begrenzten Einzelermächtigung | Grundsatz der begrenzten Einzelzuständigkeit

beginsel van bevoegdheidstoedeling


lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt

locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel


Grundsatz der begrenzten Ermächtigung

beginsel van de bevoegdheidsverdeling


Teilstopp-Vertrag | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser | Vertrag über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche | Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bürokratische Hindernisse sollten wo irgend möglich für alle Unternehmen abgeschafft oder reduziert werden, insbesondere für Kleinstunternehmen einschließlich der Selbständigen und der freien Berufe, die aufgrund ihrer geringeren Größe und begrenzten Personalressourcen und Finanzmittel außerordentlich anfällig sind.

Bureaucratie moet overal waar mogelijk worden uitgebannen of afgebouwd voor alle bedrijven, met name voor micro-ondernemingen, met inbegrip van zelfstandige ondernemers en de vrije beroepen, die bijzonder gevoelig zijn voor regeldruk vanwege hun kleinere omvang en hun beperkte menselijke en financiële middelen.


Ohne dass es erforderlich wäre zu prüfen, ob die beanstandete Erhöhung der Eintragungsgebühren für Klagen, die über die durch den Gesetzgeber eingeführten Höchstwerte hinausgehen, den Zugang zum Gericht beeinträchtigen kann, insbesondere für Rechtsuchende mit begrenzten finanziellen Mitteln, angesichts dessen, dass die angefochtenen Maßnahmen zu anderen, in B.9 erwähnten Maßnahmen jüngeren Datums hinzukommen, wodurch die finanzielle Schwelle für den Zugang zur Justiz erhöht wird, reicht die Feststellung, dass das Kriterium des Wertes nicht sachdienlich is ...[+++]

Zonder dat het nodig is na te gaan of de bestreden verhoging van de rolrechten voor vorderingen die de diverse door de wetgever ingevoerde waardedrempels overschrijden, van dien aard is dat de toegang tot de rechter erdoor wordt belemmerd, inzonderheid ten aanzien van rechtzoekenden met beperkte financiële middelen, ermee rekening houdend dat de bestreden maatregelen bijkomend zijn ten aanzien van andere recente maatregelen, vermeld in B.9, die de financiële drempels voor de toegang tot justitie verhogen, volstaat het vast te stellen ...[+++]


Die direkte Abfrage betrifft einen begrenzten Zugriff auf die AND. In Artikel 44/11/4 § 3 des Gesetzes über das Polizeiamt ist festgelegt, welche Informationen über diese Methode zugänglich sein können, insbesondere: « a) das Vorliegen von Daten über einer Person in Anwendung von Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 bis 6 und § 3 Nr. 1 bis 9, b) von der Polizei festgehaltene Qualifizierung in Bezug auf die Taten, für die die Person registriert worden ist, c) Daten, die notwendig sind, um mehr Informationen bei der zuständigen Behörde zu er ...[+++]

De rechtstreekse bevraging betreft een beperkte toegang tot de A.N.G. Artikel 44/11/4, § 3, van de wet op het politieambt bepaalt tot welke informatie, via die methode, toegang kan worden verleend, meer bepaald : « a) het bestaan van gegevens over een persoon met toepassing van de artikelen 44/5, § 1, eerste lid, 2° tot 6°, en § 3, 1° tot 9°; b) de door de politie weerhouden kwalificatie betreffende de feiten waarvoor de persoon geregistreerd werd; c) de noodzakelijke gegevens om meer informatie te bekomen vanwege de bevoegde overheid; d) de gegevens met betrekking tot de te nemen maatregelen voor de in punt a) bedoelde personen ».


Diese Koordinationsbefreiung ist anwendbar, wenn die in diesem Beschluss auferlegten Fristen die Koordination nicht ermöglichen; 3° aufgrund einer Mahnung der europäischen Kommission, wenn das Koordinationsverfahren die Durchführung der Arbeiten innerhalb der vom europäischen Recht vorgeschriebenen Fristen unmöglich macht; 4° aufgrund der Art der Arbeiten oder aufgrund ihrer begrenzten Bedeutung: a) alle Arbeiten betreffend das regionale öffentliche Straßennetz und seine Nebenanlagen, die dessen Aufbruch nicht erfordern, mit Ausnahme der Erneuerung des Straßenbelags; b) die Arbeiten in einem Umkreis von weniger als 500 m, sofern sie a ...[+++]

Deze vrijstelling van coördinatie is van toepassing wanneer de termijnen opgelegd in deze beslissing geen coördinatie mogelijk maken; 3° krachtens een ingebrekestelling van de Europese Commissie wanneer de coördinatie-procedure de uitvoering van de werken binnen de termijn voorgeschreven door het Europees recht onmogelijk maakt; 4° krachtens het soort werken of krachtens hun beperkt belang : a) alle werken die het gewestelijk openbaar domein en zijn aanhorigheden betreffen en die geen opening van het domein vereisen, met uitzondering van de hernieuwing van het wegdek; b) de werken met een omtrek van minder dan 500 m en voor zover zij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Planungsbefreiung ist anwendbar, wenn die in diesem Beschluss auferlegten Fristen die Planung nicht ermöglichen; 3° aufgrund der Art der Arbeiten oder aufgrund ihrer begrenzten Bedeutung: a) die Arbeiten, die nicht im strategischen Plan, im Haushaltsplan oder im Investitionsprogramm der in Artikel 8 des Dekrets angeführten Personen stehen; b) alle Arbeiten betreffend das regionale öffentliche Straßennetz und seine Nebenanlagen, die dessen Aufbruch nicht erfordern, mit Ausnahme der Erneuerung des Straßenbelags; c) die Arbeiten in einem Umkreis von weniger als 500 m, sofern sie außerhalb der dichten Zonen, des strukturierenden Net ...[+++]

Deze vrijstelling van programmering is van toepassing wanneer de termijnen opgelegd in deze beslissing geen programmering mogelijk maken; 3° krachtens het soort werken of krachens hun beperkt belang : a) de werken die niet opgenomen zijn in het strategisch plan, de begroting of het investeringsprogramma van de personen vermeld in artikel 8 van het decreet; b) alle werken die het gewestelijk openbaar domein en zijn aanhorigheden betreffen en die geen opening van het domein vereisen, met uitzondering van de hernieuwing van het wegdek; c) de werken met een omtrek van minder dan 500 m en voor zover zij gelegen zijn buiten de dichte gebied ...[+++]


Die folgenden Baustellen müssen jedoch dem Verwalter spätestens fünf Tage vor Beginn der Arbeiten mitgeteilt werden: 1° aufgrund ihrer begrenzten Bedeutung: die Arbeiten ohne Aufbruch der Verkehrsstraßen, deren Öffnung des öffentlichen Eigentums weniger als 5 Quadratmeter mit einer Länge von höchstens 5 Metern beträgt, insbesondere: die Anbringung eines Kastens, der Anschluss, die Strommasten. 2° aufgrund der Art der Arbeiten: a) alle Arbeiten betreffend das regionale öffentliche Straßennetz und seine Nebenanlagen, die dessen Aufbruch ...[+++]

De volgende werven maken echter het voorwerp uit van een informatie bij de beheerder uiterlijk vijf dagen vóór het begin van de werken : 1° krachtens hun beperkt belang : de werken zonder opening van de verkeerswegen waarvoor de opening van het openbaar domein kleiner is dan 5 vierkante meter met een maximale lengte van 5 meter, met name : de plaatsing van de kast, de aansluiting, de palen,. 2° krachtens het soort werken : a) alle werken die het gewestelijk openbaar domein en zijn aanhorigheden betreffen en die geen opening van het domein vereisen, met uitzondering van de hernieuwing van het wegdek; b) de gewone werken tot ruiming, onde ...[+++]


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die anlässlich der vorliegenden Revision des Sektorenplans ausgeführt wurde, nicht auf einen begrenzten räumlichen Kontext beschränkt war; dass es sich um eine Umweltverträglichkeitsprüfung zu einem Raumordnungsplan und nicht zu einem Projekt handelt; dass die gesamte Phase 1 der UVP, die vier Kapitel umfasst, und insbesondere Kapitel 2 und 3 darauf abzielen, die Revision des Plans in sozioökonomischer Hinsicht einzugrenzen sowie den gewählten Standort zu validieren und ggf. S ...[+++]

Overwegende dat de milieueffectenstudie die werd gemaakt ter gelegenheid van deze herziening van het gewestplan zich niet heeft beperkt tot een beperkte ruimtelijke context; dat het wel degelijk gaat om een milieueffectenstudie van het plan ruimtelijke ordening en niet van het project; dat de hele fase 1 - die vier hoofdstukken omvat - van de studie, en meer bepaald de hoofdstukken 2 en 3, beoogt de herziening van het plan af te bakenen op sociaal-economisch vlak alsook de in aanmerking genomen locatie te bekrachtigen met eventueel de formulering van alternatieve locaties; dat zodoende de potentialiteiten van het gewestplan wel degelijk werden bestudeerd, evenals de sociaal-economische rechtvaardiging van het project op het vlak van de p ...[+++]


Was die Effizienz des Programms anbelangt, regten die Bewerter eine Erhöhung der bereitgestellten Mittel an, um die übergeordneten Zielsetzungen des Programms besser verwirklichen zu können. Dies gilt insbesondere angesichts der begrenzten dafür noch verbleibenden Zeit bis zum Jahr 2020 sowie der im Bereich der Entwicklungsziele für die nachhaltige Energie entstandenen Verzögerungen.

Met betrekking tot de efficiëntie van het programma stelden de evaluatoren voor meer middelen in te zetten om de verwezenlijking van de overkoepelende doelstellingen van het programma in de hand te werken, vooral gezien de beperkte tijd die overblijft om deze vóór 2020 te verwezenlijken en gezien de vertraging die werd opgelopen ten aanzien van bepaalde doelstellingen op het gebied van de ontwikkeling van duurzame energiebronnen.


Die Konferenz unterstreicht, dass nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union integrierender Bestandteil einer auf dem Grundsatz der begrenzten Einzelermächtigung beruhenden institutionellen Ordnung ist und daher keine Grundlage dafür bieten kann, den Bereich der Unionsbefugnisse über den allgemeinen Rahmen hinaus auszudehnen, der sich aus der Gesamtheit der Bestimmungen der Verträge und insbesondere der Bestimmungen ergibt, die die Auf ...[+++]

De Conferentie benadrukt dat, volgens de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie, artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, als bestanddeel van een op het beginsel van bevoegdheidstoedeling berustend institutioneel bestel, geen grondslag kan zijn voor een uitbreiding van het competentiegebied van de Unie tot buiten het algemene kader dat gevormd wordt door het geheel van de bepalingen van de Verdragen, en in het bijzonder die waarin de taken en het optreden van de Unie worden omschreven.


Im Hinblick auf die im Vertrag verankerten Ziele und insbesondere mit Blick auf das Ziel der Förderung realer wirtschaftlicher Konvergenz sollten die Maßnahmen, die aus den für die Kohäsionspolitik verfügbaren, begrenzten Mitteln unterstützt werden, vornehmlich zur Förderung der in der überarbeiteten Lissabon-Strategie festgelegten Prioritäten nachhaltiges Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung eingesetzt werden.

Om de doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken, met name het streven naar reële economische convergentie, moeten de maatregelen die met de beperkte, voor het cohesiebeleid beschikbare middelen worden ondersteund, worden geconcentreerd op het bevorderen van duurzame groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, gelet op de hernieuwde Lissabonagenda.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere begrenzten' ->

Date index: 2024-06-27
w