Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere institutionelle paket nicht " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten können je nach den einzelstaatlichen Umständen verlangen, dass die benannten Unternehmen bestimmten Tarifoptionen oder -pakete anbieten, die von den unter normalen unternehmerischen Überlegungen angebotenen Tarifen abweichen, damit insbesondere Geringverdiener oder Personen mit besonderen sozialen Bedürfnissen nicht vom Zugang zu bestimmten Diensten oder von deren Nutzung ausgeschlossen sind [63].

In het licht van de nationale omstandigheden kunnen de lidstaten verlangen dat de aangewezen ondernemingen de consument tariefopties of pakketten aanbieden die afwijken van die welke onder de gebruikelijke commerciële voorwaarden worden verstrekt, met name om ervoor te zorgen dat de toegang tot of het gebruik van de dienst niet wordt verhinderd voor consumenten met een laag inkomen of met bijzondere sociale behoeften.


Zum Beispiel können bestimmte Formen von Querverkäufen, insbesondere Kopplungsgeschäfte, bei denen zwei oder mehr Finanzdienstleistungen zusammen in einem Paket verkauft werden und zumindest eine dieser Dienstleistungen nicht getrennt erhältlich ist, den Wettbewerb verzerren und die Mobilität sowie die Fähigkeit der Kunden, Entscheidungen in voller Sachkenntnis zu treffen, negativ beeinträchtigen.

Zo kunnen bepaalde vormen van koppelverkoop, namelijk koppelpraktijken waarbij twee of meer financiële diensten samen als één pakket worden verkocht en ten minste een van deze diensten niet afzonderlijk verkrijgbaar is, de concurrentie verstoren en een negatief effect sorteren op de mobiliteit van cliënten en hun vermogen om met kennis van zaken te kiezen.


In der Tat bildeten diese Fragen nicht das Kernstück der öffentlichen Debatten vor allem in den Mitgliedstaaten, wo das Nein den Sieg davon getragen hatte, und auch die große Mehrzahl der Mitgliedstaaten wollte die Diskussionen über das institutionelle Paket nicht neu anschieben, weil sie sich bewusst waren, dass damit das ganze Gebilde in Frage gestellt würde.

Deze vragen hadden ook niet centraal gestaan in de publieke debatten met name in de lidstaten waar het “neen” had gezegevierd, zoals ook het merendeel van de lidstaten de discussie over het institutionele pakket niet wilden heropenen, omdat zij zich ervan bewust waren dat zij zo het hele bouwwerk weer in twijfel zouden trekken.


Die mehrheitliche Auffassung besteht darin, dass insbesondere das institutionelle Paket nicht geöffnet werden kann, da es sich hierbei – ich darf es einmal so ausdrücken – um die Öffnung der Büchse der Pandora handeln würde.

De meerderheid is van mening dat in het bijzonder het institutionele pakket niet mag worden opengebroken, omdat dat het openen van de doos van Pandora zou betekenen.


8. begrüßt jedoch die Tatsache, dass das Mandat viel von der Substanz des Verfassungsvertrags bewahrt, insbesondere die einzige Rechtspersönlichkeit der Union und die Abschaffung der Pfeilerstruktur, die Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat und der Mitentscheidung durch Parlament und Rat, die Elemente der partizipativen Demokratie, den rechtsverbindlichen Status der Charta der Grundrechte, die Stärkung der Kohärenz der externen Maßnahmen der Union und das ausgewogene institutionelle Paket;

8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsprocedure van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van het externe optreden van de Unie, en het pakket inzake het institutionele evenwicht; ...[+++]


8. begrüßt jedoch die Tatsache, dass das Mandat viel von der Substanz des Verfassungsvertrags bewahrt, insbesondere die einzige Rechtspersönlichkeit der Union und die Abschaffung der Pfeilerstruktur, die Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat und der Mitentscheidung durch Parlament und Rat, die Elemente der partizipativen Demokratie, den rechtsverbindlichen Status der Charta der Grundrechte, die Stärkung der Kohärenz der externen Maßnahmen der Union und das ausgewogene institutionelle Paket;

8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en het medebeslissingsrecht van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van de externe maatregelen van de Unie, en het pakket inzake het institutionele evenwicht; ...[+++]


8. begrüßt jedoch die Tatsache, dass das Mandat viel von der Substanz des Verfassungsvertrags bewahrt, insbesondere die einzige Rechtspersönlichkeit der Union und die Abschaffung der Pfeilerstruktur, die Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat und der Mitentscheidung durch Parlament und Rat, die Elemente der partizipativen Demokratie, den rechtsverbindlichen Status der Charta der Grundrechte, die Stärkung der Kohärenz der externen Maßnahmen der Union und das ausgewogene institutionelle Paket;

8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsprocedure van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van het externe optreden van de Unie, en het pakket inzake het institutionele evenwicht; ...[+++]


In dem Bericht werden die Schwerpunkte der Tätigkeit der EU während des letzten Jahres beleuchtet, darunter die Annahme des Agenda-2000-Pakets, die Einigung über das Mandat und den Zeitplan für die Regierungskonferenz über die institutionelle Reform, die Fortschritte beim Ausbau der GASP, insbesondere bei der Entwicklung einer gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, und bei der Schaffung eines "Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rech ...[+++]

Het verslag belicht de belangrijkste aspecten van de werkzaamheden die de EU het afgelopen jaar heeft verricht: de goedkeuring van het pakket maatregelen van Agenda 2000, de overeenstemming over het mandaat en het tijdschema voor de IGC inzake institutionele hervormingen, de vorderingen met betrekking tot het GBVB - met name op het gebied van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid en justitie en binnenlandse zaken - o ...[+++]


Der Präsident stellte fest, daß es noch eine Reihe unterschiedlicher Auffassungen zu diesem Punkt gibt und daß der Bericht der Kommission nicht getrennt von der Frage der Ausgabenseite des Agenda-2000-Pakets und insbesondere von den künftigen Arbeiten über das Konzept einer realen Stabilisierung der Gemeinschaftsausgaben gesehen werden darf.

Het voorzitterschap constateerde dat de meningen over dit onderwerp nog steeds sterk uiteenlopen en dat het verslag van de Commissie niet los kan worden gezien van het onderdeel uitgaven van het Agenda 2000-pakket en met name van verdere besprekingen over het concept reële stabilisering van de uitgaven van de Gemeenschap.


Einige wesentliche Elemente der GFK/DOCUP, die einen großen Schritt nach vorn darstellen und die im Rahmen partnerschaftlicher Gespräche und Verhandlungen zwischen den betreffenden Mitgliedstaaten und der Kommission vereinbart wurden, werden im folgenden beschrieben. Konzentration Die Konzentration der Zuschüsse aus dem ESF ist ein neues Merkmal der Verordnungen und wird insbesondere erreicht durch: - die Konzentration der Beihilfen auf die vorrangigen Zielgruppen mit dem größten Bedarf; - die Auswahl von Maßnahmen, bei denen ein größtmöglicher zusätzlicher Nutzen gegeben ist (zum Beispiel auf nationaler Ebene schwer zu finanzierende in ...[+++]

Hieronder volgen enkele van de belangrijkste elementen van de CB's/enige programmeringsdocumenten die een grote stap voorwaarts vormen en tussen de betrokken Lid-Staten en de Commissie zijn overeengekomen tijdens de in het kader van de partnerschapsrelatie gevoerde besprekingen en onderhandelingen: Concentratie De concentratie van de ESF-bijstand is een nieuw aspect van de verordeningen en wordt in het bijzonder bereikt door: - de concentratie van de bijstand op de prioritaire groepen die de hulp het meest nodig hebben; - de selectie van maatregelen met een grotere toegevoegde waarde voor de Gemeenschap (bijv. innovatieve maatregelen die op nationaal vlak moeilijk te financiere ...[+++]


w