Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Insbesondere
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «insbesondere herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]




Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


50. Diese Beurteilung kann nicht durch den - insbesondere von Herrn Tschohl und Herrn Seitlinger sowie der portugiesischen Regierung in ihren beim Gerichtshof eingereichten schriftlichen Erklärungen angeführten - Umstand in Frage gestellt werden, dass es mehrere elektronische Kommunikationsweisen gebe, die nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2006/24 fielen oder die eine anonyme Kommunikation ermöglichten.

50. Aan deze beoordeling wordt niet afgedaan door de omstandigheid dat er verschillende vormen van elektronische communicatie bestaan die niet binnen de werkingssfeer van richtlijn 2006/24 vallen of die anonieme communicatie mogelijk maken, zoals met name Tschohl en Seitlinger alsook de Portugese regering in hun bij het Hof ingediende schriftelijke opmerkingen hebben aangevoerd.


Die GEYSEN HANDELSONDERNEMING AG und die VEJOPIROX AG, die beide bei Herrn Cies Gysen, Rechtsanwalt in 2800 Mecheln, Antwerpsesteenweg 18, Domizil erwählt haben, haben am 18. Oktober 2013 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin für öffentliche Arbeiten vom 22. August 2013 beantragt, mit dem zwecks Realisierung der « Kempense Noord-Zuidverbinding », insbesondere der Neugestaltung der N19, eine Genehmigung zur Enteignung für den Erwerb von in Westerlo gelegenen Immobilien in Anwendung des Eilverfahrens erteilt wird.

De NV GEYSEN HANDELSONDERNEMING en de NV VEJOPIROX, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Cies GYSEN, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 18, hebben op 18 oktober 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Openbare Werken van 22 augustus 2013 waarbij voor de verwerving van onroerende goederen gelegen te Westerlo machtiging tot onteigening wordt verleend in toepassing van de spoedprocedure met het oog op de realisatie van de Kempense Noord-Zuidverbinding, meer bepaald de herinrichting van de N19.


In Erwägung der Erfahrung von Herrn Philippe Boury im Bereich der Verwaltung der öffentlichen Unternehmen, die er insbesondere als beigeordneter Generaldirektor und dann als Mitglied des Direktionsausschusses der " SWDE" erworben hat;

Gelet op de ervaring van de heer Philippe Boury op het vlak van het beheer van de overheidsondernemingen, met name verworven als adjunct-directeur-generaal en dan als lid van het directiecomité van de " SWDE" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte natürlich allen meinen Kollegen, die über meinen Bericht gesprochen haben, danken, insbesondere Herrn Itälä, Herrn Gerbrandy, Frau Herczog, Herrn Geier, Herrn van Dalen, Frau Schaldemose, Frau de Lange und Herrn Vaughan.

− Voorzitter, collega's, ik zou uiteraard alle collega's willen bedanken die over mijn verslag het woord hebben gevoerd, heel in het bijzonder de heren Itälä en Gerbrandy, mevrouw Herczog, de heer Geier, de heer Van Dalen, mevrouw Schaldemose, mevrouw De Lange en de heer Vaughan.


Ferner gilt mein Dank dem Ausschuss für regionale Entwicklung sowie dem Fischereiausschuss, insbesondere Herrn Guerreiro als dessen Berichterstatter, für den Beitrag zu den Überlegungen über die künftige Strategie für die Regionen in äußerster Randlage sowie Herrn Fernandes, Herrn Marques und Herrn Casaca.

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan de Commissie regionale ontwikkeling en de Commissie visserij, in het bijzonder de rapporteur voor advies van deze commissie, de heer Guerreiro, voor de bijdrage aan de overweging over de toekomststrategie voor de ultraperifere regio’s, en ook aan de heer Fernandes, de heer Marques en de heer Casaca.


Ich möchte den anderen Parteien, insbesondere Herrn Reul, Frau Ek, Herrn Turmes und Herrn Seppänen, für ihre Beiträge und für ihre Unterstützung in dieser Debatte danken.

Ik zou de andere politieke partijen willen bedanken voor hun bijdrage en voor hun steun in dit debat, vooral de heer Reul, mevrouw Ek en de heren Turmes en Seppänen.


Ich möchte insbesondere Herrn Böge, Herrn Lewandowski, Herrn Mulder und Herrn Walter zu der ausgezeichneten Arbeit gratulieren, die sie, wie ich weiß, unter äußerst schwierigen Bedingungen geleistet haben.

Ik wil met name de heren Böge, Lewandowski, Mulder en Walter bedanken voor hun buitengewoon goede werk dat, zoals ik weet, onder zeer moeilijke omstandigheden moest worden verricht.


33. Diese Auslegung wurde seinerzeit von mehreren Mitgliedern des Haushaltsausschusses (insbesondere Herrn Samland, Herrn Colom i Naval und Herrn Bourlanges) kritisiert.

33. Deze interpretatie is destijds door sommige leden van de Begrotingscommissie bekritiseerd (met name de leden Samland, Colom i Naval en Bourlanges).


In Erwägung der Notwendigkeit, infolge der innerhalb des Personals der " Société de Transport en Commun" Lüttich-Verviers erfolgten Änderungen neue Bezeichnungen vorzunehmen, insbesondere weil Herrn Georges Daix und Herrn Michel Deguee ihr Mandat als Mitglied der Gerichtspolizei entzogen worden ist;

Gelet op de personeelswijzigingen bij de " Société de Transport en Commun de Liège-Verviers" en met name op de intrekking van het mandaat van gerechtelijke politie van de heren Georges Daix en Michel Deguee;




D'autres ont cherché : ariane     lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     insbesondere     insbesondere herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere herrn' ->

Date index: 2023-08-21
w