Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innerhalb zwanzig monaten umgesetzt " (Duits → Nederlands) :

Die Halbzeitbilanz zeigt die guten Fortschritte auf, die bisher bei der Umsetzung des Aktionsplans 2015 gemacht wurden: Rund zwei Drittel der 33 Maßnahmen wurden innerhalb von zwanzig Monaten umgesetzt.

De tussentijdse evaluatie laat zien dat tot dusver duidelijke vorderingen zijn geboekt bij de uitvoering van het actieplan van 2015 – circa twee derde van de 33 maatregelen zijn uitgevoerd in twintig maanden.


Die in der Empfehlung niedergelegten Grundsätze sollen in den Ländern, die Fracking betreiben, innerhalb von sechs (6) Monaten umgesetzt werden.

De beginselen van de aanbeveling moeten binnen zes maanden worden toegepast in de landen die van fracking gebruik willen maken.


Die in der Empfehlung niedergelegten Grundsätze sollen in den Ländern, die Fracking betreiben, innerhalb von sechs (6) Monaten umgesetzt werden.

De beginselen van de aanbeveling moeten binnen zes maanden worden toegepast in de landen die van fracking gebruik willen maken.


Sie ergänzt bestehende EU-Vorschriften, die auf Projekte, bei denen Hochvolumen-Hydrofracking zum Einsatz kommt, Anwendung finden, und sollte von den Mitgliedstaaten innerhalb von sechs Monaten umgesetzt werden.

Zij vormt een aanvulling op de bestaande wetgeving van de Unie die van toepassing is op projecten waarmee grootvolumehydrofracturering gemoeid is, en zij zou door de lidstaten binnen een termijn van zes maanden moeten worden uitgevoerd.


(2) Die Französische Republik stellt sicher, dass dieser Beschluss innerhalb von vier Monaten nach seiner Bekanntgabe umgesetzt wird.

2. De Franse Republiek zorgt ervoor dat dit besluit binnen vier maanden vanaf de datum van kennisgeving ervan ten uitvoer wordt gelegd.


Das sektorspezifische Kriterium liegt unter folgenden Bedingungen vor: 1° die besten verfügbaren Techniken im Sinne der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung, umgesetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten werden angewandt; 2° die Tätigkeit des Betriebs fällt unter einen der folgenden spezifischen Tätigkeitsbereiche: a) Biotechnologie; b) Pharmazeutische Industrie; c) Produktion oder An ...[+++]

Er is sprake van het sectorale criterium wanneer : 1° gebruik gemaakt wordt van de bestmogelijke beschikbare technieken in de zin van Richtlijn 96/61/EG van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging omgezet bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; 2° de activiteit van de onderneming onder één van volgende specifieke activiteitengebieden valt : a) biotechnologie; b) farmaceutica; c) de productie of de uitvoering van nieuwe materialen; d) de nieuwe i ...[+++]


Die Empfehlungen sollen von den Mitgliedstaaten innerhalb von 12 bis 18 Monaten umgesetzt werden.

Het is de bedoeling dat de lidstaten de aanbevelingen binnen een tijdsbestek van 12 tot 18 maanden uitvoeren.


6° die Ausarbeitung durch die Verwaltungsinstanz von Sensibilisierungs- und Kommunikationsmassnahmen, die dem Amt innerhalb einer Frist von sechs Monaten ab dem Inkrafttreten der Vereinbarung zu übermitteln sind, wobei zwischen der lokalen Kommunikation, die in Abstimmung mit den betroffenen juristischen Personen öffentlichen Rechts umgesetzt wird, einerseits, und der regionalen Kommunikation, die in Absprache mit dem Amt und dem Minister zu erfolgen h ...[+++]

6° het uitwerken per beheersorgaan van sensibiliserings- en communicatiemaatregelen die aan de Dienst meegedeeld moeten worden binnen een termijn van (zes) maanden, te rekenen van de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst, waarbij een onderscheid gemaakt wordt tussen de plaatselijke communicatie, die in overleg met de territoriaal betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen verricht moet worden, en de communicatie op gewestelijk niveau die in overleg met de Dienst en de Minister verricht moet worden;


(4) Wird eine Änderung der Anlagen zu dem Protokoll nicht innerhalb von zwölf Monaten nach dem Tag, an dem sie vom Verwahrer übermittelt worden ist, in den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften umgesetzt, so teilt die Kommission dem Verwahrer gemäß Artikel 20 Absatz 8 des Protokolls vor Ablauf der Frist von zwölf Monaten schriftlich mit, dass diese Änderung nicht angenommen wurde.

4. Wanneer een wijziging van de bijlagen van het protocol niet binnen twaalf maanden na de datum van de mededeling door de depositaris in de desbetreffende Gemeenschapswetgeving is verwerkt, doet de Commissie voor het verstrijken van die termijn van twaalf maanden de depositaris een schriftelijke verklaring van bezwaar toekomen, in overeenstemming met artikel 20, lid 8, van het protocol.


Die Richtlinie muß innerhalb von 18 Monaten in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden.

De richtlijn moet binnen 18 maanden zijn omgezet.


w