Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb vier vollen tagen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung fasst ihren Beschluss innerhalb einer Frist von dreißig vollen Tagen ab der Zustellung dieses Vorschlags.

De Regering treft haar beslissing binnen een termijn van dertig volle dagen te rekenen van de kennisgeving van dat voorstel.


Innerhalb einer Frist von vier vollen Tagen und nachdem die drei Regierungskommissare als Kollegium einen Beschluss diesbezüglich gefasst haben, können ein oder mehrere Regierungskommissare bei der Regionalregierung, die sie ernannt hat, gegen jeglichen Beschluss Einspruch erheben, der der Ansicht des Kollegiums der Regierungskommissare nach gegen das vorliegende Abkommen verstößt.

Binnen een termijn van vier volle dagen oefenen één of meerdere regeringscommissarissen, na een gezamenlijke beslissing daartoe van de drie regeringscommissarissen als college, een beroep uit bij de gewestregering die hen heeft benoemd, tegen elke beslissing die door het college van regeringscommissarissen in strijd wordt geacht met dit Akkoord, de statuten van de vereniging, de wet of het algemeen belang.


Der Antragsteller versendet seine Bestätigung, sowie vier Abschriften der Pläne des Genehmigungsantrags oder Antrags auf eine Städtebaubescheinigung Nr. 2, oder vier Abschriften des Antrags auf eine Städtebaubescheinigung Nr. 2, wenn diese keinen Plan enthält, innerhalb von dreißig Tagen nach der Einsendung der Aufforderung der Regierung.

Binnen dertig dagen na de zending van de aanvraag van de Regering zendt de aanvrager de bevestiging alsook vier afschriften van de plannen van de aanvraag voor een vergunning of een stedenbouwkundig attest nr. 2 of vier afschriften van de aanvraag voor een stedenbouwkundig attest nr. 2, indien het geen plan omvat.


(1) Legt das Unionsmutterunternehmen Anmerkungen vor und unterbreitet es der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde innerhalb von vier Monaten nach dem Tag des Eingangs des Berichts gemäß Artikel 18 Absatz 3 der Richtlinie 2014/59/EU Vorschläge für alternative Maßnahmen zur Überwindung der wesentlichen Hindernisse für die Abwicklungsfähigkeit, so leitet die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde diese Anmerkungen und Vorschläge unverzüglich und in jedem Fall innerhalb von 10 Tagen den anderen Mitglie ...[+++]

1. Indien de EU-moederonderneming opmerkingen indient en aan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau binnen vier maanden na de datum van ontvangst van het verslag in overeenstemming met artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2014/59/EU voorstelt alternatieve maatregelen te nemen om wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid te verhelpen, zendt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau die opmerkingen en maatregelen zonder buitensporig uitstel en in elk geval binnen tien dagen aan andere collegeleden door.


Art. 77 - In Artikel 168, § 1 und § 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Dekret vom 23. November 2006, wird die Wortfolge " von vier vollen Tagen" durch " von vier Werktagen" ersetzt.

Art. 77. In artikel 168, §§ 1 en 2, van dezelfde Code, ingevoegd bij het decreet van 23 november 2006, worden de woorden " vier volle dagen" vervangen door de woorden " vier werkdagen" .


Innerhalb von vier vollen Tagen erhebt der Regierungskommissar bei der Regierung, die ihn ernannt hat, einen Einspruch gegen jeden Beschluss, der seiner Ansicht nach gegen die Gesetze, die Dekrete, die Erlasse, den Verwaltungsvertrag und das allgemeine Interesses verstösst.

Binnen een termijn van vier volle dagen oefent de Regeringscommissaris een beroep uit bij de Regering die hem heeft benoemd, tegen elke beslissing die hij in strijd acht met de wetten, de decreten, de besluiten, het beheerscontract en het algemeen belang.


Innerhalb von vier vollen Tagen können sie bei der Wallonischen Regierung einen Einspruch gegen jeden Beschluss erheben, der ihrer Ansicht nach gegen die Regelungen, den Bewirtschaftungsvertrag und die Wahrung des regionalen und allgemeinen Interesses verstösst.

Zij kunnen binnen een termijn van vier volle dagen een beroep indienen bij de regering tegen elke beslissing die zij strijdig achten met de regelgeving en met het beheerscontract en met de inachtneming van het gewestelijk en het algemeen belang.


Die Beschwerdebegründung ist innerhalb von 30 Tagen nach der vollen Konstituierung des Schiedsgerichts vorzulegen, die Beschwerdeerwiderung 40 Tage danach.

wordt de verklaring van eis ingediend binnen 30 dagen na het tijdstip waarop het scheidsgerecht volledig is samengesteld en wordt de verklaring van verweer 40 dagen daarna ingediend.


Innerhalb einer Frist von vier vollen Tagen reicht der Regierungskommissar einen Einspruch gegen jeglichen Beschluss ein, den er als im Gegensatz zu den Gesetzen, zu den Dekreten, zu den Erlassen, zu den Satzungen, zum Geschäftsführungsvertrag und zum Interesse der Allgemeinheit betrachtet.

Binnen een termijn van vier volle dagen oefent de Regeringscommissaris een beroep uit tegen elke beslissing die hij strijdig acht met de wetten, de decreten, de besluiten, het beheerscontract en het openbaar belang.


(12) Innerhalb von drei Tagen nach Eingang der Entscheidung der Schiedskommission stellt der alternative Streitbeilegungsanbieter jeder Partei, der/den betroffenen Registrierstelle(n) und dem Register den vollen Wortlaut der Entscheidung zu.

12. Binnen drie werkdagen na ontvangst van de beslissing van het panel stelt de ADR-aanbieder elke partij, de betrokken registrators en het register in kennis van de volledige tekst van de beslissing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb vier vollen tagen' ->

Date index: 2024-10-30
w