Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb 12 monaten ab beginn » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Im Falle börsengehandelter Derivate kann ein Handelsplatz, der im Kalenderjahr vor Inkrafttreten dieser Verordnung den betreffenden Schwellenwert unterschreitet, der ESMA und der für ihn zuständigen Behörde vor Inkrafttreten dieser Verordnung mitteilen, dass er während eines Zeitraums von 30 Monaten ab Beginn der Anwendung dieser Verordnung in Bezug auf von diesem Schwellenwert erfasste börsengehandelte Derivate durch diesen Artikel nicht gebunden sein möchte.

5. Wat op de beurs verhandelde derivaten betreft, kan een handelsplatform dat onder de relevante drempel valt in het kalenderjaar dat aan de toepassing van deze verordening voorafgaat, vóór de toepassing van deze verordening de ESMA en zijn bevoegde autoriteit ervan in kennis stellen dat het gedurende dertig maanden vanaf de toepassing van deze verordening niet door dit artikel gebonden wenst te zijn voor in die drempel begrepen, op de beurs verhandelde, derivaten.


Art. 38 - Die Leistungen für die Beratung in den Bereichen Außenhandel, Webmarketing oder Designr den Export müssen innerhalb vierundzwanzig Monaten ab der Zulässigkeit der Akte erbracht werden.

Art. 38. De adviesdiensten inzake buitenlandse handel, webmarktering of uitvoerdesign moeten verricht worden binnen een termijn van vierentwintig maanden te rekenen van de ontvankelijkheid van het dossier.


Die Regierung entscheidet innerhalb drei Monaten ab Eingang des Einspruchs.

De Regering beslist binnen drie maanden na ontvangst van het beroep.


Der Prämienantrag wird innerhalb von zwei Monaten ab dem Datum der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt oder innerhalb von zwei Monaten ab der letzten Rechnung bezüglich der in Artikel 2 § 1 Ziffer 2 erwähnten Ausrüstung und spätestens bis zum 31. Oktober 2017 eingereicht.

De premie-aanvraag wordt binnen twee maanden vanaf de datum van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad of binnen twee maanden vanaf de laatste factuur betreffende de in artikel 2, § 1,2°, bedoelde uitrusting en uiterlijk op 31 oktober 2017 ingediend.


„(3a) Die Mitgliedstaaten legen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten innerhalb von 12 Monaten ab Beginn der Anwendung der Verordnung Nr. [XX/2014]* eine mit Gründen versehene Mitteilung vor, wenn sie eine Meldepflicht für gerechtfertigt erachten.

„3 bis. De lidstaten verstrekken de Commissie en de andere lidstaten binnen 12 maanden na de datum van de toepassing van Verordening nr. [XX/2014]* een gemotiveerde kennisgeving indien zij een kennisgevingsverplichting als gerechtvaardigd beschouwen.


5. Im Falle börsengehandelter Derivate kann ein Handelsplatz, der im Kalenderjahr vor Inkrafttreten dieser Verordnung den betreffenden Schwellenwert unterschreitet, der ESMA und der für ihn zuständigen Behörde vor Inkrafttreten dieser Verordnung mitteilen, dass er während eines Zeitraums von 30 Monaten ab Beginn der Anwendung dieser Verordnung in Bezug auf von diesem Schwellenwert erfasste börsengehandelte Derivate durch diesen Artikel nicht gebunden sein möchte.

5. Wat op de beurs verhandelde derivaten betreft, kan een handelsplatform dat onder de relevante drempel valt in het kalenderjaar dat aan de toepassing van deze verordening voorafgaat, vóór de toepassing van deze verordening de ESMA en zijn bevoegde autoriteit ervan in kennis stellen dat het gedurende dertig maanden vanaf de toepassing van deze verordening niet door dit artikel gebonden wenst te zijn voor in die drempel begrepen, op de beurs verhandelde, derivaten.


Bei Folgeanträgen innerhalb von 59 Monaten ab Beginn der in Artikel 23 der VIS-Verordnung festgelegten Frist für die Speicherung der Daten werden die biometrischen Identifikatoren vom Erstantrag kopiert Nach diesem Zeitraum ist ein Folgeantrag als "Erstantrag" anzusehen.

Voor eventuele volgende aanvragen die worden ingediend binnen een termijn van 59 maanden vanaf het begin van de bewaringstermijn zoals bedoeld in artikel 23 van de VIS-verordening worden de biometrische kenmerken uit de eerste aanvraag gekopieerd, op voorwaarde dat de laatste binnenkomst niet meer dan 48 maanden voordien heeft plaatsgehad.


Bei Folgeanträgen innerhalb von 59 Monaten ab Beginn der in Artikel 23 der VIS-Verordnung festgelegten Frist für die Speicherung der Daten werden die biometrischen Identifikatoren vom Erstantrag kopiert Nach diesem Zeitraum ist ein Folgeantrag als "Erstantrag" anzusehen.

Voor eventuele volgende aanvragen die worden ingediend binnen een termijn van 59 maanden vanaf het begin van de bewaringstermijn zoals bedoeld in artikel 23 van de VIS-verordening worden de biometrische kenmerken uit de eerste aanvraag gekopieerd, op voorwaarde dat de laatste binnenkomst niet meer dan 48 maanden voordien heeft plaatsgehad.


Bei Folgeanträgen innerhalb von 59 Monaten ab Beginn der in Artikel 23 der VIS-Verordnung festgelegten Frist für die Speicherung der Daten werden die biometrischen Identifikatoren vom Erstantrag kopiert.

Voor eventuele volgende aanvragen die worden ingediend binnen een termijn van 59 maanden vanaf het begin van de bewaringstermijn zoals bedoeld in artikel 23 van de VIS-verordening worden de biometrische kenmerken uit de eerste aanvraag gekopieerd.


Eine Entscheidung darüber, ob der Hersteller den vorstehend aufgeführten Kriterien entspricht, erfolgt innerhalb von drei Monaten ab dem Beginn der Untersuchung, nach besonderer Anhörung des Beratenden Ausschusses und nach Ermöglichung der Stellungnahme seitens des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.

Binnen drie maanden na de inleiding van de procedure, wordt, na specifieke raadpleging van het raadgevend comité en nadat de industrie van de Gemeenschap in de gelegenheid is gesteld opmerkingen te maken, vastgesteld of de producent voldoet aan de bovengenoemde criteria.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb 12 monaten ab beginn' ->

Date index: 2025-03-26
w