Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innerhalb mitgliedstaaten mittlerweile automatisiert " (Duits → Nederlands) :

Während Kleinbetragsüberweisungen innerhalb der Mitgliedstaaten mittlerweile automatisiert sind und damit an Effizienz gewonnen haben, ist bei der bankinternen Bearbeitung von Auslandsüberweisungen auf fast jeder Stufe ein manueller Eingriff erforderlich.

Terwijl retailovermakingen in de lidstaten geautomatiseerd zijn en veel aan efficiëntie hebben gewonnen, vereist de afwikkeling van grensoverschrijdende betalingen in bijna elk stadium van de interne verwerking bij de banken nog een handmatige bewerking.


– Frau Präsidentin, auch wir sind besorgt über die Unterschiede auf den Arbeitsmärkten, die wir mittlerweile unter und innerhalb der 27 Mitgliedstaaten haben, uns beschäftigt allerdings die Frage, wie wir davon weg und hin zu einer stärker übergreifenden und solideren Lösung kommen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook wij zijn bezorgd over de variabele arbeidsmarkt die we momenteel al tussen de 27 lidstaten en binnen deze 27 lidstaten hebben, maar wij vragen ons af hoe we daarvan afkomen en tot een arbeidsmarkt kunnen komen die geïntegreerder en sterker is.


Zudem hat sich der Informationsaustausch innerhalb des Netzes mittlerweile verlangsamt, und das, obwohl die Kommission die Mitgliedstaaten mehrmals dazu angehalten hat, das System zu nutzen.

Het is ook duidelijk dat het tempo van de informatie-uitwisseling in het kader van het MIM afneemt, ook al heeft de Commissie de lidstaten herhaaldelijk aangemoedigd om het systeem te gebruiken.


Ist die Kommission angesichts der rapide ansteigenden Zahl grenzüberschreitender Ehen (fast jedes fünfte Paar stammt mittlerweile aus zwei Mitgliedstaaten) und angesichts des zunehmenden Prozentsatzes an Paaren und Einzelpersonen im Rentenalter, die innerhalb der Europäischen Union reisen, nicht auch der Meinung, dass, wenn sie nicht schnell Maßnahmen in diesem Bereich ergreift, die ungleiche Behandlung eher „Gesundheitsflüchtlinge“ statt der überall prophezeiten Gesundheitstouristen in der EU zur Folge haben wird?

Er is een sterke toename van grensoverschrijdende huwelijken. Bijna één op de vijf stellen komt nu uit twee lidstaten. Er is ook een stijgend percentage van stellen en individuen van boven de pensioengerechtigde leeftijd die rondreizen in de Europese Unie. Denkt de Europese Commissie, gezien deze omstandigheden, niet dat, tenzij snel actie wordt ondernemen, ongelijke behandeling leidt tot gezondheidsvluchtelingen in de EU in plaats van de gezondheidstoeristen waarover zoveel wordt gespeculeerd?


Daher ist der Anstieg der Zuwanderung von Arbeitnehmern aus Drittländern in einige Mitgliedstaaten, obwohl es geeignete und qualifizierte Arbeitskräfte innerhalb der EU gibt, mittlerweile ein drängendes Problem.

Als gevolg is de versnelling van de binnenkomende migratie van werknemers die in diverse lidstaten vanuit derde landen binnenkomen, ook al zijn er geschikte en geschoolde arbeidskrachten beschikbaar in de Unie, nu een urgente kwestie.


Zudem hat sich der Informationsaustausch innerhalb des Netzes mittlerweile verlangsamt, und das, obwohl die Kommission die Mitgliedstaaten mehrmals dazu angehalten hat, das System zu nutzen.

Het is ook duidelijk dat het tempo van de informatie-uitwisseling in het kader van het MIM afneemt, ook al heeft de Commissie de lidstaten herhaaldelijk aangemoedigd om het systeem te gebruiken.


Während Kleinbetragsüberweisungen innerhalb der Mitgliedstaaten mittlerweile automatisiert sind und damit an Effizienz gewonnen haben, ist bei der bankinternen Bearbeitung von Auslandsüberweisungen auf fast jeder Stufe ein manueller Eingriff erforderlich.

Terwijl retailovermakingen in de lidstaten geautomatiseerd zijn en veel aan efficiëntie hebben gewonnen, vereist de afwikkeling van grensoverschrijdende betalingen in bijna elk stadium van de interne verwerking bij de banken nog een handmatige bewerking.


In den Mitgliedstaaten sind Inlandsüberweisungen mittlerweile durchgängig automatisiert: Eine am Bankschalter oder im Zahlungsverarbeitungszentrum elektronisch eingegebene Zahlungsanweisung wird von Anfang bis Ende ohne jegliches menschliches Zutun verarbeitet.

Op nationaal niveau zijn overmakingen thans volledig geautomatiseerd: wanneer een betalingsopdracht elektronisch wordt geregistreerd (aan het loket van de bank of in het verwerkingscentrum), wordt de volledige transactie uitgevoerd zonder menselijke tussenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb mitgliedstaaten mittlerweile automatisiert' ->

Date index: 2024-02-27
w