Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Vertaling van "innerhalb meisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Gegensatz zu den meisten Industriesektoren und unter Berücksichtigung der Bedeutung und des gesellschaftlichen Einflusses der belgischen Eisenbahnen auf die Wirtschaftstätigkeiten dieses Landes wird im neuen Artikel 114/1 die Rolle der Gewerkschaftsorganisationen, die anerkannt oder repräsentativ sind für den Sozialdialog innerhalb der belgischen Eisenbahnen und insbesondere für das Verhandlungs- und Konzertierungsverfahren, das in der Nationalen Paritätischen Kommission in Anwendung der Artikel 75 und 76 des Gesetzes vom 23. Juli ...[+++]

In tegenstelling tot het merendeel van de industriële sectoren en rekening houdende met het belang en de maatschappelijke impact van de Belgische Spoorwegen op de economische activiteiten van dit land, bevestigt het nieuwe artikel 114/1 de rol van de syndicale organisaties die erkend of representatief zijn voor de sociale dialoog bij de Belgische Spoorwegen en in het bijzonder voor de onderhandelings- en overlegprocedure die plaatsvindt in de Nationale Paritaire Commissie met toepassing van de artikelen 75 en 76 van de wet van 23 juli 1926.


Man kann dort folgende Arten beobachten: den Kammmolch (an mehreren Stellen innerhalb des Gebiets), den Bitterling, die Mauereidechse, den seltenen Vertigo moulinsiana und mehrere Vögel von gemeinschaftlichem Interesse, die meisten davon auf Zwischenstopp: weißsterniges Blaukehlchen, Seidenreiher, Silberreiher, Rohrdommel .Diese Mosaik von biologisch sehr reichen Feuchtgebieten spielt eine wesentliche Rolle im ökologischen Netz von Westhennegau, wo sie eine Verbindung herstellt zwischen dem Tal der Haine und den anderen Gebieten im No ...[+++]

Wat soorten betreft, wordt er de aanwezigheid van de Kamsalamander waargenomen (op verschillende plekken van de locatie), van de bittervoorn, de muurhagedis, van de zeldzame Vertigo moulinsiana en van verschillende vogels met een communautair belang, meestal in migratiehalte : Blauwborst, Kleine zilverreiger, Grote zilverreiger, Roerdomp .Dit mozaïek van vochtige milieus met een hoge biologische waarde heeft een belangrijke plaats ingenomen in het ecologische netwerk van West-Henegouwen, door de vallei van de Haine te verbinden met de andere locaties van het noorden van de Provinvie».


Diese Bestimmung (die vergleichbar ist mit derjenigen, die im belgisch-niederländischen Abkommen vom 5. Juni 2001 sowie in den meisten der in jüngerer Zeit durch Belgien geschlossenen Abkommen vorkommt) betrifft also nicht nur die ' belgischen ' Grenzgänger, die aufgrund des Zusatzabkommens in Frankreich besteuert werden, sondern auch alle anderen Einwohner Belgiens - ungeachtet dessen, ob sie innerhalb oder außerhalb des Grenzgebiets wohnen -, deren Berufseinkünfte aufgrund des Abkommens bereits in Frankreich besteuert wurden.

Deze bepaling (die vergelijkbaar is met die welke voorkomt in de Belgisch-Nederlandse Overeenkomst van 5 juni 2001 alsook in de meeste van de recentelijk door België gesloten overeenkomsten) betreft dus niet alleen de ' Belgische ' grensarbeiders die op grond van het Avenant in Frankrijk belastbaar worden, maar ook alle andere inwoners van België - ongeacht of ze in of buiten de grensstreek wonen - van wie de beroepsinkomsten reeds belastbaar waren in Frankrijk op grond van de Overeenkomst.


b) ab dem Datum der Einreichung des Beihilfeantrags einen Hauptbetriebssitz hat, der sich in der Wallonischen Region befindet; als Hauptbetriebssitz gilt derjenige, der innerhalb des ganzen Unternehmens die meisten Arbeitnehmer beschäftigt;

b) te rekenen van de datum van indiening van de steunaanvraag een hoofdbedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft, waarbij de hoofdbedrijfszetel de zetel is die, de onderneming als geheel in aanmerking genomen, de meeste werknemers telt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf lokaler Ebene werden die Schäden meistens innerhalb eines ziemlich engen Korridors festgestellt.

Plaatselijk wordt de schade over het algemeen waargenomen in een relatief smalle corridor.


Über die meisten Nichtigkeitsklagen im Sinne der angefochtenen Bestimmung muss der Rat für Ausländerstreitsachen grundsätzlich innerhalb einer Frist von drei Monaten ab dem Eingang der Klage befinden.

Over de meeste in de bestreden bepaling bedoelde annulatieberoepen dient de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen in beginsel uitspraak te doen binnen een termijn van drie maanden vanaf de ontvangst van het beroep.


Die meisten OECD-Länder bekämpfen diese Methoden durch Bestimmungen des Typs ' thin-cap rules ', die dazu führen, dass Gesellschaften mit einem anormal niedrigen Kapital, die innerhalb ihrer Gruppe anormal hohe Anleihen aufnehmen, die Zinsen auf diese Anleihen nicht oder nur in begrenztem Maße abziehen dürfen.

Het merendeel van de OESO-landen bestrijdt deze methoden door bepalingen van het type ' thin-cap rules ' die als gevolg hebben dat een vennootschap die beschikt over een abnormaal laag kapitaal en die enorme intragroep leningen aangaat, de interesten van deze leningen niet kan aftrekken of maar beperkt kan aftrekken.


Diese Vermutung erstreckt sich nie auf die ersten 24 Stunden, denn die Zahlen belegen, dass die meisten festgenommenen Personen innerhalb von 24 Stunden wieder freigelassen werden » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-663/4, S. 62).

Dit vermoeden wordt niet uitgebreid naar de eerste 24 uren, gezien uit de cijfers blijkt dat de meerderheid van de aangehoudenen binnen de 24 uren opnieuw wordt vrijgelaten » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-663/4, p. 62).


Die meisten Menschenhändler arbeiten innerhalb etablierter Netzwerke und können so ihre Opfer über die Grenzen oder innerhalb eines Landes von einem Ort zum anderen verbringen.

De meeste mensenhandelaars werken in vaste netwerken, waardoor zij slachtoffers over de grens of binnen een land van de ene plaats naar de andere kunnen vervoeren.


Aufgrund von Artikel 44 § 2 Absatz 1 muss jeder, der am Tag des Inkrafttretens dieses Gesetzes - nämlich am 9. Juni 2006 für die meisten Bestimmungen - eine Feuerwaffe besitzt, die aufgrund dieses Gesetzes erlaubnispflichtig geworden ist, diese innerhalb von sechs Monaten über die lokale Polizei beim Gouverneur melden, der für seinen Wohnort zuständig ist.

Krachtens artikel 44, § 2, eerste lid, moet eenieder die op de datum van de inwerkingtreding van die wet - dit is op 9 juni 2006 voor de meeste bepalingen - een vuurwapen voorhanden heeft dat krachtens die wet vergunningsplichtig is geworden, daarvan binnen zes maanden aangifte doen bij de gouverneur bevoegd voor zijn verblijfplaats, door bemiddeling van de lokale politie.


w