Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb gesamten lieferkette verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

Dies erfordert neue Formen der Kooperation zwischen Unternehmen, wobei die Kommunikation innerhalb der gesamten Lieferkette verbessert wurde und Instrumente zur Anleitung und Unterstützung von Unternehmen und Behörden bei der Umsetzung entwickelt wurden.

De uitvoering van REACH vereist nieuwe vormen van samenwerking tussen bedrijven, een betere communicatie in de hele toeleveringsketen, en de ontwikkeling van instrumenten om bedrijven en overheden bij de uitvoering bij te staan.


Jüngste Forschungsergebnisse [9] weisen darauf hin, dass verbesserte Sicherheitsmaßnahmen sich auch auf eine Reihe von Kostenfaktoren verschiedener Bereiche, sowohl innerhalb der Lieferkette als auch bei den beteiligten Unternehmen, positiv auswirken würden.

Uit trends in recent gepubliceerd onderzoek [9] blijkt dat een aantal kostenelementen, zowel wat betreft de vervoersketen als de betrokken sectoren, gunstig kan worden beïnvloed door een verbetering van de veiligheidsmaatregelen.


F. in der Erwägung, dass die Rana-Plaza-Katastrophe die bestehenden Mängel im Zusammenhang mit Transparenz und Nachverfolgbarkeit innerhalb der gesamten Lieferkette offengelegt hat;

F. overwegende dat de Rana Plaza-ramp de bestaande tekortkomingen met betrekking tot transparantie en traceerbaarheid doorheen de toeleveringsketens heeft blootgelegd;


11. fordert die Kommission, den Europäischen Rat und die Mitgliedstaaten auf, einen Legislativvorschlag für die Einführung rechtsverbindlicher und durchsetzbarer Mechanismen auf dem Gebiet der sozialen Verantwortung von Unternehmen aus der EU und ihren Niederlassungen in Drittländern vorzulegen, um in der EU ansässige Unternehmen und ihre Niederlassungen dazu zu verpflichten, innerhalb ihrer gesamten Lieferkette soziale Standards sowie Arbeits- und Umweltnormen einzuhalten; bedauert, dass die Mitgliedstaaten gegen die Resolution des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen vom 26. Juni 2014 zur Einsetzung einer zwischenstaatlichen Arb ...[+++]

11. vraagt de Commissie, de Europese Raad en de lidstaten een wetgevend voorstel in te dienen voor bindende en afdwingbare mechanismen op het vlak van maatschappelijk verantwoord ondernemen zodat in de EU gevestigde ondernemingen en hun dochtermaatschappijen in derde landen in hun hele toeleveringsketen sociale, arbeids- en milieunormen moeten naleven; betreurt het dat lidstaten tegen de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad van 26 juni 2014 hebben gestemd, waarin een internationale werkgroep wordt opgericht om een internationaal juridisch bindend instrument ter regulering van de activiteiten van transnationale ondernemingen te ontwikkelen, en dringt er bij de Europese instellingen en de lidstaten op aan nauw ...[+++]


Verbesserung der Rückverfolgbarkeit von Verbraucherprodukten innerhalb der gesamten Lieferkette, so dass bei Sicherheitsproblemen (z. B. bei Rückrufen) schnell und wirksam reagiert werden kann.

verbeterde traceerbaarheid van consumentenproducten in de hele toeleveringsketen om zo een snelle en doeltreffende reactie op veiligheidsproblemen mogelijk te maken (bv. terugroepingen).


46. erinnert daran, dass das 100-prozentige Scannen von Fracht nicht machbar ist; ersucht die Mitgliedstaaten, in ihren Bemühungen um die Durchsetzung der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 sowie der entsprechenden Verordnung (EU) Nr. 185/2010 der Kommission nicht nachzulassen, um die Sicherheit innerhalb der gesamten Lieferkette zu verbessern;

46. wijst erop dat vracht nooit voor de volle 100% gescand kan worden; verzoekt de lidstaten door te gaan met de implementatie van Verordening (EG) nr. 300/2008 en de daarmee samenhangende Verordening (EU) nr. 185/2010 van de Commissie om de veiligheid in de gehele toeleveringsketen te verbeteren;


46. erinnert daran, dass das 100-prozentige Scannen von Fracht nicht machbar ist; ersucht die Mitgliedstaaten, in ihren Bemühungen um die Durchsetzung der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 sowie der entsprechenden Verordnung (EG) Nr. 185/2010 der Kommission nicht nachzulassen, um die Sicherheit innerhalb der gesamten Lieferkette zu verbessern;

46. wijst erop dat vracht nooit voor de volle 100% gescand kan worden; verzoekt de lidstaten door te gaan met de implementatie van Verordening (EG) nr. 300/2008 en de daarmee samenhangende Verordening (EU) nr. 185/2010 van de Commissie om de veiligheid in de gehele toeleveringsketen te verbeteren;


So machte REACH neue Formen der Kooperation für den Austausch von Informationen zwischen den Unternehmen erforderlich, wobei die Kommunikation innerhalb der gesamten Lieferkette verbessert wurde und Instrumente zur Anleitung und Unterstützung der Unternehmen und Behörden bei der Umsetzung entwickelt wurden.

REACH vereiste nieuwe vormen van samenwerking met het oog op de uitwisseling van informatie tussen bedrijven, een betere communicatie in de hele toeleveringsketen, en de ontwikkeling van instrumenten om bedrijven en overheden bij de uitvoering te leiden en bij te staan.


30. unterstützt die Entscheidung der Kommission, ein wirkungsvolles EU-System zur Marktüberwachung zu schaffen, in dem Preistrends und Betriebsmittelkosten der gesamten Lieferkette erfasst werden; vertritt die Ansicht, dass dieses System Transparenz gewährleisten und grenzübergreifende Vergleiche zwischen ähnlichen Erzeugnissen ermöglichen sollte; ist der Auffassung, dass dieses System in enger Zusammenarbeit mit Eurostat und den nationalen Statistikbehörden eingerichtet werden sowie mit dem Europäischen Netz der Verbraucherzentren kooperieren muss; verweist auf den G ...[+++]

30. stemt in met het besluit van de Commissie om een efficiënt EU-systeem voor marktcontrole te ontwikkelen waarmee prijstrends en inputkosten in de gehele toeleveringsketen kunnen worden geregistreerd; meent dat het systeem transparant moet zijn en grensoverschrijdende vergelijkingen tussen soortgelijke producten mogelijk moet maken; is van oordeel dat dit systeem in nauwe samenwerking met Eurostat en de nationale bureaus voor de statistiek moet worden opgezet en moet samenwerken met het netwerk van Europese consumentencentra (ECC); onderstreept het beginsel dat de extra kosten en lasten binnen redelijke grenzen moeten blijven;


erhebliche Aufstockung der Mittel für Ausbildung, Mobilität und Karriereentwicklung von Forschern unter Berücksichtigung der Barcelona-Ziele; Förderung der Karriereaussichten für Forscher, wodurch die Attraktivität der EU für talentierte Forscher aus Europa und der ganzen Welt verbessert und das Interesse junger Europäer für eine Forschungslaufbahn geweckt wird; Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in der Wissenschaft durch nationale und europäische Programme und Verstärkung der Mitwirkung von Frauen in Wissenschaft und industrieller Forschung in den Mitgliedstaaten; Verbesserung des gesamten ...[+++]

aanzienlijke verhoging van de middelen voor opleiding, mobiliteit en loopbaanontwikkeling van onderzoekers, met inaanmerkingneming van de doelstellingen van Barcelona; bevordering van de loopbaanperspectieven van onderzoekers, waarbij de aantrekkelijkheid van de EU voor onderzoekstalent uit Europa en de hele wereld wordt verhoogd, en de belangstelling van jonge Europeanen voor een loopbaan in onderzoek wordt gestimuleerd; bevordering van gendergelijkheid in de wetenschap via nationale en Europese programma's en verhoging van de participatie van vrouwen in wetenschappelijk en industrieel onderzoek in de lidstaten; verbetering van het algehele kl ...[+++]


w