Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innerhalb gemeinschaft stets begleiten " (Duits → Nederlands) :

Diese Kopie muss die Stoffe der Kategorie 1 bei einem Transport innerhalb der Union stets begleiten und muss während der Transportvorgänge den für die Überprüfung der Fahrzeugladung zuständigen Behörden auf Verlangen vorgelegt werden.

Deze kopie moet elk vervoer van stoffen van categorie 1 in de Unie vergezellen en op verzoek worden getoond aan de autoriteiten die bevoegd zijn de inhoud van voertuigen tijdens het vervoer te controleren.


Es fällt in eine entscheidende Zeit, um für die kommenden Jahre den demokratischen Wandel im Irak, die Herausforderungen des Wiederaufbaus und der Entwicklung und die Wiedererlangung seiner Souveränität und seines normalen Platzes innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu begleiten.

Zij komt op een cruciaal moment voor wat betreft de begeleiding van het Iraakse democratiseringsproces in de komende jaren, de uitdagingen van wederopbouw en ontwikkeling, het herstel van de Iraakse soevereiniteit en de normalisering van betrekkingen in de internationale gemeenschap.


Diese Kopie muss die Stoffe der Kategorie 1 bei einem Transport innerhalb der Gemeinschaft stets begleiten und muss während der Transportvorgänge den für die Überprüfung der Fahrzeugladung zuständigen Behörden auf Verlangen vorgelegt werden.

Deze kopie moet elk vervoer van stoffen van categorie 1 in de Gemeenschap vergezellen en op verzoek worden getoond aan de autoriteiten die bevoegd zijn de inhoud van voertuigen tijdens het vervoer te controleren.


Diese Kopie muss die Stoffe der Kategorie 1 bei einem Transport innerhalb der Gemeinschaft stets begleiten und muss während der Transportvorgänge den für die Überprüfung der Fahrzeugladung zuständigen Behörden auf Verlangen vorgelegt werden.

Deze kopie moet elk vervoer van stoffen van categorie 1 in de Gemeenschap vergezellen en op verzoek worden getoond aan de autoriteiten die bevoegd zijn de inhoud van voertuigen tijdens het vervoer te controleren.


Dieses Papier muss die erfassten Stoffe der Kategorie 1 bei einem Transport innerhalb der Gemeinschaft stets begleiten und muss während der gesamten Dauer der Transportvorgänge den für die Überprüfung der Fahrzeugladung zuständigen Behörden auf deren Aufforderung vorgelegt werden können.

Dit document moet elk vervoer van geregistreerde stoffen van categorie 1 in de Gemeenschap vergezellen en op verzoek worden getoond aan de autoriteiten die bevoegd zijn de inhoud van voertuigen tijdens het vervoer te controleren.


D. in der Erwägung, dass dieses Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Syrien darauf abzielt, den Übergang zu einem demokratischen politischen System, in dem die Menschenrechte und die bürgerlichen Freiheiten geachtet werden, und zu einer offenen Marktwirtschaft – stets jedoch im Rahmen eines wirksamen Dialogs und einer echten Partnerschaft – zu fördern und zu begleiten,

D. overwegende dat deze overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Syrië dient ter aanmoediging en begeleiding van de overgang naar een democratisch politiek regime dat mensenrechten eerbiedigt, een open en marktgebaseerde economie, altijd in het kader van een effectieve dialoog en een daadwerkelijk partnerschap,


D. in der Erwägung, dass das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Syrien darauf abzielt, den Übergang zu einem demokratischen politischen System, in dem die Menschenrechte und die bürgerlichen Freiheiten geachtet werden, und zu einer offenen Marktwirtschaft – stets jedoch im Rahmen eines wirksamen Dialogs und einer echten Partnerschaft – zu fördern und zu begleiten,

D. overwegende dat de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Syrië dient ter aanmoediging en begeleiding van de overgang naar een democratisch politiek regime dat mensenrechten eerbiedigt, een open en marktgebaseerde economie, altijd in het kader van een effectieve dialoog en een daadwerkelijk partnerschap,


D. in der Erwägung, dass das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Syrien darauf abzielt, den Übergang zu einem demokratischen politischen System, in dem die Menschenrechte und die bürgerlichen Freiheiten geachtet werden, und zu einer offenen Marktwirtschaft – stets jedoch im Rahmen eines wirksamen Dialogs und einer echten Partnerschaft – zu fördern und zu begleiten,

D. overwegende dat de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Syrië dient ter aanmoediging en begeleiding van de overgang naar een democratisch politiek regime dat mensenrechten eerbiedigt, een open en marktgebaseerde economie, altijd in het kader van een effectieve dialoog en een daadwerkelijk partnerschap,


Die Initiative soll zum einen die Politik der Europäischen Union begleiten, um die grenzübergreifende Zusammenarbeit innerhalb der Gemeinschaft und mit Regionen benachbarter Drittländer, insbesondere der mittel- und osteuropäischen Länder, zu fördern.

Het is de bedoeling enerzijds de totstandkoming van de Europese Unie te ondersteunen en grensoverschrijdende samenwerking binnen de Gemeenschap en met aangrenzende regio's van derde landen, voornamelijk in Midden- en Oost-Europa aan te moedigen, en anderzijds reeds begonnen projecten voor de uitbouw van energienetwerken te voltooien.


INTERREG II soll die Politik der Europäischen Union begleiten, um sowohl den Handel und die grenzübergreifende Zusammenarbeit innerhalb der Gemeinschaft als auch den Handel mit den Regionen von Drittländerstaaten, insbesondere den mittel- und osteuropäischen Ländern, zu fördern.

INTERREG II heeft tot doel de totstandkoming van de Europese Unie te ondersteunen door bevordering zowel van grensoverschrijdende activiteiten en samenwerking binnen de Gemeenschap als van grensoverschrijdend verkeer met naburige derde landen, in het bijzonder de landen van Midden- en Oost-Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb gemeinschaft stets begleiten' ->

Date index: 2024-06-07
w