Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb enp höchste priorität » (Allemand → Néerlandais) :

19. zeigt sich zutiefst besorgt über die Zunahme der humanitären Krisen durch die Aktivitäten von Boko Haram, die zu massiven Vertreibungen von Nigerianern innerhalb des Landes und in die benachbarten Länder Kamerun, Tschad und Niger geführt haben; fordert die Länder in der Region auf, dem Schutz der Flüchtlinge, der Rückkehrer und der Binnenvertriebenen die höchste Priorität einzuräumen;

19. is ernstig bezorgd over de verergerende humanitaire crises ten gevolge van de activiteiten van Boko Haram, die hebben geleid tot de grootschalige verplaatsing van Nigerianen binnen het land en naar de buurlanden Kameroen, Tsjaad en Niger; verzoekt alle landen in de regio om de hoogste prioriteit te geven aan de bescherming van vluchtelingen, teruggekeerde vluchtelingen en binnenlands ontheemden;


22. betont, dass in der jetzigen Situation der Sicherheit der Räumlichkeiten des Parlaments höchste Priorität eingeräumt werden muss; unterstreicht, dass das Parlament die erforderlichen neuen Maßnahmen wird ergreifen müssen, um die Sicherheit innerhalb und außerhalb seiner Räumlichkeiten zu verstärken und gleichzeitig den Bürgern der Union offenzustehen, und um die Internetsicherheit zu verbessern;

22. benadrukt dat in de huidige context de beveiliging van de gebouwen van het Parlement de hoogste prioriteit verdient; onderstreept dat het Parlement nieuwe maatregelen zal moeten treffen om de beveiliging binnen en buiten de gebouwen alsook de cyberveiligheid te versterken, waarbij het evenwel een "open huis" voor de Europese burgers moet blijven;


16. weist erneut darauf hin, dass die Beseitigung der Armut die höchste Priorität innerhalb des globalen Entwicklungsrahmens für die Zeit nach 2015 behalten muss, wie auch die Beschäftigung mit den miteinander verflochtenen Säulen der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Nachhaltigkeit und eine gestärkte globale Partnerschaft;

16. herinnert eraan dat de uitbanning van de armoede de belangrijkste prioriteit van de mondiale ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 moet blijven, samen met de onderling verweven pijlers van economische, ecologische en sociale duurzaamheid en een versterkt mondiaal partnerschap;


Kurzfristig (innerhalb von 6 bis 18 Monaten) soll der Umsetzung der bereits vereinbarten wirtschaftspolitischen Reformen (Sixpack) und den derzeit erörterten Reformen (Twopack) höchste Priorität eingeräumt werden.

Op de korte termijn (binnen 6 tot 18 maanden) moet prioriteit worden gegeven aan de uitvoering van de bestuurshervormingen waartoe al is besloten (six-pack) of weldra zal worden besloten (two-pack).


12. unterstreicht, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, Sozialunternehmen und insbesondere Unternehmen der Sozial- und Solidarwirtschaft durch geeignete Informationskampagnen bekannter zu machen; ist außerdem der Auffassung, dass es hierzu erforderlich ist, die Vorteile und Zielsetzungen des sozialen Unternehmertums stärker in den Fokus zu rücken, indem auf andere als rein ökonomische Bewertungen und Indikatoren zurückgegriffen wird; weist darauf hin, dass in vielen Fällen die Geschäftstätigkeit von Sozialunternehmen und insbesondere von Unternehmen der Sozial- und Solidarwirtschaft durch mangelnde Bekanntheit oder durch die Stereotype, die diesen Unternehmen anhaften, erschwert wird; weist deshalb darauf hin, dass die Kommissi ...[+++]

12. benadrukt dat het van groot belang is een groter bewustzijn met betrekking tot sociale ondernemingen te creëren, met name met betrekking tot ondernemingen die in een sociale economie opereren, door middel van passende informatiecampagnes; is van mening dat met het oog hierop de voordelen en doelstellingen van sociaal ondernemerschap zichtbaarder moeten worden gemaakt door niet alleen naar zuiver economische, maar ook naar andere evaluaties en indicatoren te kijken; merkt op dat in veel gevallen de activiteiten van sociale ondernemingen, met name van de ondernemingen die in een sociale economie opereren, worden gehinderd door het gebrekkige bewustzijn en de stereotypen omtrent deze ondernemingen; wijst er in dit verband op dat naar de ...[+++]


20. erinnert daran, dass die Bekämpfung des Menschenhandels innerhalb der ENP höchste Priorität haben muss, wobei dem Schutz gefährdeter Personengruppen wie Frauen und Kindern besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; vertritt die Auffassung, dass die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den ENP-Ländern verstärkt werden muss, um einerseits die Prävention durch die Durchführung von Sensibilisierungskampagnen in den ENP-Ländern und in den Mitgliedstaaten zu verbessern und um andererseits kriminelle Vereinigungen zu zerschlagen, die vom Menschenhandel profitieren;

20. wijst erop dat de bestrijding van mensenhandel een hoge prioriteit moet hebben in het ENB, waarbij de aandacht in het bijzonder moet uitgaan naar de bescherming van kwetsbare groepen, zoals vrouwen en kinderen; dringt aan op een grotere politiële en justitiële samenwerking tussen de lidstaten en de ENB-landen, enerzijds om te komen tot een betere preventie door het voeren van bewustmakingscampagnes in de ENB-landen en de lidstaten, en anderzijds voor het ontmantelen van de criminele organisaties die van deze handel profiteren;


Diese Verfahren sind durchaus praktikabel und innerhalb eines relativ kurzen Zeitrahmens durchführbar, sofern alle Institutionen der Initiative höchste Priorität einräumen.

Dit zijn haalbare procedures die op vrij korte termijn zouden kunnen worden afgerond, op voorwaarde dat alle instellingen absolute voorrang geven aan dit initiatief.


FORDERT die Kommission AUF, dem Schutz und der nachhaltigen Nutzung mariner Fischbestände höchste Priorität einzuräumen, indem innerhalb von drei Jahren langfristige Bewirtschaftungspläne für alle bedeutenden Gemeinschaftsbestände aufgestellt und angewandt werden;

8. VERZOEKT de Commissie aan de bescherming en het duurzaam gebruik van de mariene visbestanden de hoogste prioriteit te verlenen, door binnen drie jaar voor alle belangrijke bestanden van de Gemeenschap beheersplannen voor de lange termijn uit te werken en toe te passen;


[2] Diejenigen Maßnahmen, denen innerhalb eines Maßnahmenbündels höchste Priorität eingeräumt wurde und die Gegenstand einer weiteren Kosten-Wirksamkeits-Analyse waren, sind in Fettdruck aufgeführt.

[2] De acties waaraan binnen de clusters de hoogste prioriteit is toegekend en waarvoor een verdere kosteneffectiviteitsanalyse is uitgevoerd, zijn vet weergegeven.


w