Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Vertaling van "innerhalb afghanischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. stellt fest, dass sich die Geber verpflichtet haben, innerhalb von zwei Jahren wenigstens 50 % der Entwicklungshilfe über den Kernhaushalt der afghanischen Regierung bereitzustellen; hebt jedoch hervor, dass die Budgethilfe mit einer spürbaren Verbesserung der Regierungsführung im Land und einem größeren Vertrauen der Geber in das öffentliche Finanzverwaltungssystem des afghanischen Staates einhergehen muss und dringende Reformen und einen Ausbau der Kapazitäten zur Stärkung der öffentlichen Finanzverwaltungssysteme, zur Verringe ...[+++]

53. stelt vast dat de donoren zich ertoe verplicht hebben binnen twee jaar minimaal 50% van de ontwikkelingshulp via de kernbegroting van de Afghaanse regering te laten lopen; onderstreept echter dat begrotingssteun gepaard moet gaan met tastbare verbeteringen in het bestuur van het land, een groter vertrouwen van de donoren in het Afghaanse beheer van de overheidsfinanciën, en dringt aan op spoedige hervormingen en capaciteitsopbouw om de systemen voor het beheer van de overheidsfinanciën te verbeteren, de corruptie terug te dringen en een betere uitvoering van de begroting te bewerkstelligen; verzoekt de Commissie na te gaan – met in ...[+++]


53. stellt fest, dass sich die Geber verpflichtet haben, innerhalb von zwei Jahren wenigstens 50 % der Entwicklungshilfe über den Kernhaushalt der afghanischen Regierung bereitzustellen; hebt jedoch hervor, dass die Budgethilfe mit einer spürbaren Verbesserung der Regierungsführung im Land und einem größeren Vertrauen der Geber in das öffentliche Finanzverwaltungssystem des afghanischen Staates einhergehen muss und dringende Reformen und einen Ausbau der Kapazitäten zur Stärkung der öffentlichen Finanzverwaltungssysteme, zur Verringe ...[+++]

53. stelt vast dat de donoren zich ertoe verplicht hebben binnen twee jaar minimaal 50% van de ontwikkelingshulp via de kernbegroting van de Afghaanse regering te laten lopen; onderstreept echter dat begrotingssteun gepaard moet gaan met tastbare verbeteringen in het bestuur van het land, een groter vertrouwen van de donoren in het Afghaanse beheer van de overheidsfinanciën, en dringt aan op spoedige hervormingen en capaciteitsopbouw om de systemen voor het beheer van de overheidsfinanciën te verbeteren, de corruptie terug te dringen en een betere uitvoering van de begroting te bewerkstelligen; verzoekt de Commissie na te gaan – met in ...[+++]


4. stellt fest, dass sich die Geber verpflichtet haben, innerhalb von zwei Jahren wenigstens 50 % der Entwicklungshilfe über den Kernhaushalt der afghanischen Regierung bereitzustellen; hebt jedoch hervor, dass die Budgethilfe mit einer spürbaren Verbesserung der Regierungsführung im Land und einem größeren Vertrauen der Geber in das öffentliche Finanzverwaltungssystem des afghanischen Staates einhergehen muss und dringende Reformen und einen Ausbau der Kapazitäten zur Stärkung der öffentlichen Finanzverwaltungssysteme, zur Verringer ...[+++]

4. stelt vast dat de donoren zich eraan gecommitteerd hebben binnen twee jaar minimaal 50% van de ontwikkelingshulp via de kernbegroting van de Afghaanse regering te laten lopen; onderstreept echter dat begrotingssteun gepaard moet gaan met tastbare verbeteringen in het bestuur van het land, een groter vertrouwen van de donoren in het Afghaanse beheer van de overheidsfinanciën, en dringt aan op spoedige hervormingen en capaciteitsopbouw om de systemen voor het beheer van overheidsfinanciën te verbeteren, de corruptie terug te dringen en een betere uitvoering van de begroting te bewerkstelligen; verzoekt de Commissie na te gaan – met in ...[+++]


Der Rat unterstreicht in diesem Zusammenhang die zentrale Rolle des Internationalen Polizei­koordinierungsausschusses (IPCB). Er begrüßt die Ausrichtung der strategischen Prioritäten der EUPOL AFGHANISTAN an sechs Zielen, nämlich erkenntnisgestützte Polizeiarbeit, polizeiliche Führungs- und Informationskette, kriminalpolizeiliche Ermittlungstätigkeit, Korruptionsbekämpfung, Verknüpfungen zwischen Polizei und Staatsanwaltschaft, Achtung der Menschenrechte und durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Männern und Frauen innerhalb der afghanischen Polizei.

In dit verband beklemtoonde de Raad de cruciale rol van de Internationale politiecoördinatieraad (IPCB). De Raad was verheugd over de consolidering van de strategische prioriteiten van EUPOL Afghanistan, tezamen met zes doelstellingen, te weten inlichtingengestuurd politiewerk, commandostructuur, controle en communicatie bij de politie, strafrechtelijk onderzoek, corruptiebestrijding, contacten tussen politie en officier van justitie, en de integratie van mensenrechten en gelijkheid van man en vrouw in de Afghaanse politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert eine erheblich umfassendere und schnellere internationale Hilfe für die zahlreichen afghanischen Flüchtlinge und Vertriebenen innerhalb des Landes; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weitere Hilfen zur Unterstützung der afghanischen Flüchtlinge in den Nachbarländern zu leisten;

12. verzoekt om aanzienlijk meer en snellere internationale steun voor het enorme aantal Afghaanse vluchtelingen en ontheemden; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan verder hulp te bieden aan de Afghaanse vluchtelingen in de buurlanden;


9. fordert eine erheblich umfassendere und schnellere internationale Hilfe für die zahlreichen afghanischen Flüchtlinge und Vertriebenen innerhalb des Landes; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weitere Hilfen zur Unterstützung der afghanischen Flüchtlinge in den Nachbarländern zu leisten;

9. verzoekt om aanzienlijk meer en snellere internationale steun voor het enorme aantal Afghaanse vluchtelingen en ontheemden; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan verder hulp te bieden aan de Afghaanse vluchtelingen in de buurlanden;


11. Die EU wird weiterhin die zentrale Rolle der Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) bei der Koordinierung der zivilen Bemühungen der Geber unterstützen und wird gemeinsam mit der UNAMA, der NATO und anderen wichtigen Akteuren, darunter die internationalen Finanzinstitute, darauf hinarbeiten, eine effektive Kooperation und Koordinierung innerhalb der internationalen Gemeinschaft und mit der afghanischen Regierung zu erreichen.

11. De EU zal de centrale rol die de Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan (UNAMA) vervult bij de coördinatie van de civiele hulpverlening, blijven ondersteunen en zal, samen met UNAMA, de NAVO en andere hoofdrolspelers, waaronder de internationale financiële instellingen, effectieve samenwerking en coördinatie binnen de internationale gemeenschap en met de regering van Afghanistan blijven nastreven.


Die Europäische Union wird gemeinsam mit der Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA), der NATO und anderen wichtigen Akteuren, darunter die internationalen Finanzinstitutionen, darauf hinarbeiten, eine effektive Kooperation und Koordinierung innerhalb der internationalen Gemeinschaft und mit der afghanischen Regierung zu erreichen.

Samen met de Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan (UNAMA), de NAVO en andere hoofdrolspelers, waaronder de internationale financiële instellingen, zal de EU effectieve samenwerking en coördinatie binnen de internationale gemeenschap en met de regering van Afghanistan nastreven.


w