Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innenpolitisch lage sehr kritisch " (Duits → Nederlands) :

So werden wir auch durch die Entschließung, über die wir abstimmen werden, auch wieder daran erinnert, dass die Lage sehr kritisch ist: Seit dem Ende der Militärherrschaft im Jahre 1999 sind mehr als 14 000 Menschen in religiösen oder ethnischen Konflikten getötet worden.

Zoals wordt benadrukt in de resolutie waarover we gaan stemmen, is er sprake van een zeer ernstige situatie: sinds het einde van het militaire bewind in 1999 zijn meer dan 14 000 mensen vermoord bij religieuze en etnische conflicten.


So werden wir auch durch die Entschließung, über die wir abstimmen werden, auch wieder daran erinnert, dass die Lage sehr kritisch ist: Seit dem Ende der Militärherrschaft im Jahre 1999 sind mehr als 14 000 Menschen in religiösen oder ethnischen Konflikten getötet worden.

Zoals wordt benadrukt in de resolutie waarover we gaan stemmen, is er sprake van een zeer ernstige situatie: sinds het einde van het militaire bewind in 1999 zijn meer dan 14 000 mensen vermoord bij religieuze en etnische conflicten.


Es stimmt, dass die innenpolitische Lage sehr Besorgnis erregend ist. Die Gründe dafür habe ich genannt: das Abdriften oder der Verdacht des Abdriftens in den Autoritarismus, die Machtkonzentration, der schrittweise Verlust der Gewaltenteilung sowie die Einschränkung des Rechts auf freie Meinungsäußerung unter Anwendung eines in Europa kaum bekannten Instruments mit der Bezeichnung „en cadena“.

Toegegeven, de interne situatie is zeer zorgwekkend om de redenen die ik heb uiteengezet: de verschuiving of vermoedelijke verschuiving in de richting van autoritarisme; de concentratie van de macht; de geleidelijke afname van de verdeling van de bevoegdheden en ook de beperking van de vrijheid van meningsuiting door middel van een instrument dat nauwelijks bekend is in Europa en dat “en cadena” wordt genoemd.


Die Kommission ruft in Erinnerung, dass die Lage von HSY im konkreten Zeitraum sehr kritisch war.

De Commissie herinnert eraan dat de situatie waarin HSY op dat moment verkeerde zeer slecht was.


Somalia existiert als Staat praktisch nicht. In Eritrea ist innenpolitisch die Lage sehr kritisch, auch dort wird die Opposition unterdrückt. Und in Äthiopien haben wir nach der Wahl eine Situation, die genau so ist wie sie unsere Chefbeobachterin der EU, Ana Maria Gomes, beschrieben hat.

Somalië bestaat praktisch niet als staat. In Eritrea is de toestand in de binnenlandse politiek kritiek, ook daar wordt de oppositie onderdrukt. En in Ethiopië bestaat er na de verkiezingen een situatie die precies zo is als de hoofdwaarnemer van de EU, Ana Maria Gomes, heeft beschreven.


E. in der Erwägung, dass in Kambodscha im Hinblick auf Landeigentum die Lage sehr kritisch ist und die Reichen und Mächtigen sich Land aneignen, während tausende Menschen enteignet werden und Streitigkeiten über Grund und Boden sowie Zwangsräumungen an der Tagesordnung sind,

E. overwegende dat momenteel een ernstige landcrisis heerst in Cambodja, waar de rijken en machtigen land in beslag nemen en duizenden mensen van hun bezit worden beroofd, met talrijke conflicten en gedwongen uitzettingen,


Die öffentliche Meinung und die weltweiten Medien haben sich offensichtlich teilweise mit der Vorstellung abgefunden, daß vor Ort ein auf die Not folgendes Management ausgearbeitet wird, jedoch bleibt die Lage sowohl in Burundi als auch in Ruanda sehr kritisch", erklärt das Kommissionsmitglied".

De publieke opinie en de wereldmedia lijken althans gedeeltelijk de opvatting te zijn toegedaan dat ter plaatse een soort post-emergency management tot ontwikkeling komt, terwijl eigenlijk de situatie in zowel Burundi als Ruanda nog zeer kritiek is", verklaart de Commissaris".


1995 und insbesondere 1996 wird die Lage diesbezüglich sehr kritisch sein. Dank der Gemeinschaftshilfe wird Tunesien auf weniger Auslandsfinanzierung angewiesen sein (1996 schätzungsweise 265 Mio. ECU); außerdem kann das in den vorangegangenen Jahren beachtliche Niveau an Sozialausgaben aufrechterhalten werden, ohne daß die veranschlagten Höchstgrenzen des Haushaltsdefizits (1,2 % des BIP im Jahr 1996) überschritten werden.

Met de communautaire steun zal enerzijds de behoefte van Tunesië aan buitenlandse financiering (geraamd op 265 miljoen ecu in 1996) enigszins kunnen worden teruggebracht en anderzijds het hoge peil van de sociale uitgaven in de voorgaande jaren kunnen worden gehandhaafd zonder de geplande grenzen van het begrotingstekort in gevaar te brengen (1,2% van het BBP in 1996).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innenpolitisch lage sehr kritisch' ->

Date index: 2023-09-09
w