Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doha-Änderung des Kyoto-Protokolls

Traduction de «inkrafttretens doha-änderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doha-Änderung des Kyoto-Protokolls

Wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto


Protokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über Gemeinschaftspatente

Protocol inzake een eventuele wijziging van de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Inkrafttreten der Doha-Änderung sind die Union und die Mitgliedstaaten verpflichtet, in ihren jeweiligen KP-Registern eine Anzahl AAU-Einheiten in Höhe der Menge zu vergeben, die ihnen gemäß dem Ratifizierungsbeschluss zugeteilt wurde, und die Mengen hinzuzurechnen, die sich aus der Anwendung von Artikel 3 Absatz 7bis des Kyoto-Protokolls ergeben.

Zodra de wijziging van Doha in werking treedt, moeten de Unie en de lidstaten in hun respectieve registers van het Protocol van Kyoto evenveel toegewezen eenheden (AAU's) uitgeven als de hun toegewezen hoeveelheid die overeenkomstig het ratificatiebesluit is vastgesteld, en daarbij de eventuele hoeveelheid optellen die uit de toepassing van artikel 3, lid 7 bis, van het Protocol van Kyoto voortvloeit.


Artikel 1 Nummern 2 und 3 gelten jedoch ab dem Tag, an dem die Kommission eine Mitteilung über das Inkrafttreten der Doha-Änderung des Kyoto-Protokolls im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.

Artikel 1, leden 2 en 3, zijn echter van toepassing met ingang van de datum van bekendmaking door de Commissie van een mededeling betreffende de inwerkingtreding van de wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto in het Publicatieblad van de Europese Unie


Diese Verordnung sollte ab dem Tag des Inkrafttretens der Doha-Änderung des Kyoto-Protokolls gelten, außer in Fällen, in denen Übertragungen übergangsweise vorgenommen werden —

Deze verordening moet van toepassing zijn met ingang van de datum van inwerkingtreding van de wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto, behoudens voor zover deze voorziet in transitoire overdrachten,


Da das Protokoll von Kyoto einen entscheidenden Beitrag zu den globalen Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels leistet, zählt das offizielle Inkrafttreten der Doha-Änderung zu den wichtigsten Zielen für die Europäische Union.

Daarom beschouwt de rapporteur de formele inwerkingtreding van de wijziging van Doha als een van de prioritaire doelstellingen van de Europese Unie, aangezien het Protocol van Kyoto een cruciale bijdrage levert aan de wereldwijde inspanningen om de klimaatverandering te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 Nummern 2 und 3 gelten jedoch ab dem Tag, an dem die Kommission eine Mitteilung über das Inkrafttreten der Doha-Änderung des Kyoto-Protokolls im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.

Artikel 1, leden 2 en 3, zijn echter van toepassing met ingang van de datum van bekendmaking door de Commissie van een mededeling betreffende de inwerkingtreding van de wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Diese Verordnung sollte ab dem Tag des Inkrafttretens der Doha-Änderung des Kyoto-Protokolls gelten, außer in Fällen, in denen Übertragungen übergangsweise vorgenommen werden —

Deze verordening moet van toepassing zijn met ingang van de datum van inwerkingtreding van de wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto, behoudens voor zover deze voorziet in transitoire overdrachten,


Mit dem Inkrafttreten der Doha-Änderung sind die Union und die Mitgliedstaaten verpflichtet, in ihren jeweiligen KP-Registern eine Anzahl AAU-Einheiten in Höhe der Menge zu vergeben, die ihnen gemäß dem Ratifizierungsbeschluss zugeteilt wurde, und die Mengen hinzuzurechnen, die sich aus der Anwendung von Artikel 3 Absatz 7bis des Kyoto-Protokolls ergeben.

Zodra de wijziging van Doha in werking treedt, moeten de Unie en de lidstaten in hun respectieve registers van het Protocol van Kyoto evenveel toegewezen eenheden (AAU's) uitgeven als de hun toegewezen hoeveelheid die overeenkomstig het ratificatiebesluit is vastgesteld, en daarbij de eventuele hoeveelheid optellen die uit de toepassing van artikel 3, lid 7 bis, van het Protocol van Kyoto voortvloeit.


Daher zählt das offizielle Inkrafttreten der Doha-Änderung zu den wichtigsten Zielen für die Europäische Union, da das Protokoll von Kyoto einen entscheidenden Beitrag zu den globalen Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels leistet.

De rapporteur beschouwt de formele inwerkingtreding van de wijziging van Doha als een van de prioritaire doelstellingen van de Europese Unie, aangezien het Protocol van Kyoto een cruciale bijdrage levert aan de wereldwijde inspanningen om de klimaatverandering te bestrijden.


Um das Engagement der Union und ihrer Mitgliedstaaten für ein frühzeitiges Inkrafttreten der in Doha beschlossenen Änderung zu betonen, sollten die Union, ihre Mitgliedstaaten und Island bestrebt sein, die Änderung spätestens im dritten Quartal 2015 zu ratifizieren.

Om de gehechtheid van de Unie en haar lidstaten aan een tijdige inwerkingtreding van de wijziging van Doha te benadrukken, moeten de Unie, haar lidstaten en IJsland zich inspannen om de wijziging uiterlijk in het derde kwartaal van 2015 te bekrachtigen.


Für das Inkrafttreten der in Doha beschlossenen Änderung sind insgesamt 144 Annahmeurkunden erforderlich.

In totaal zijn voor de inwerkingtreding van de wijziging van Doha 144 akten van aanvaarding vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkrafttretens doha-änderung' ->

Date index: 2023-03-20
w