Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inklusivem nachhaltigem wachstum beitragen " (Duits → Nederlands) :

Auch die soziale Verantwortung der Unternehmen spielt eine immer größere Rolle auf internationaler Ebene. Die Unternehmen können zu integrativem und nachhaltigem Wachstum beitragen, indem sie die Menschenrechte sowie die sozialen und ökologischen Auswirkungen ihrer Tätigkeiten stärker berücksichtigen.

Ook maatschappelijk verantwoord ondernemen is op internationaal niveau steeds belangrijker, aangezien ondernemingen aan een inclusieve en duurzame groei kunnen bijdragen door beter rekening te houden met de mensenrechten en met de sociale en milieugevolgen van hun activiteiten.


Durch Schaffung einer Kultur der Rechtstreue sollte diese Unterstützung zu nachhaltigem Wachstum beitragen.

Deze steun moet een nalevingscultuur creëren en bijdragen tot duurzame groei.


Dass Kultur und Kreativität als bereichsübergreifende Faktoren zu intelligentem, inklusivem und nachhaltigem Wachstum beitragen und Innovationen in weiten Teilen der europäischen Wirtschaft anregen, wurde bereits in verschiedenen EU-Strategiepapieren anerkannt, z. B. in der Mitteilung „Die Kultur- und Kreativwirtschaft als Motor für Wachstum und Beschäftigung in der EU unterstützen“ (2012), in der Mitteilung zum Kulturerbe (2014) oder in der Entschließ ...[+++]

De transversale dimensie van cultuur en creativiteit draagt bij tot slimme, inclusieve en duurzame groei en is een katalysator van innovatie in de bredere economie, zoals in verschillende EU-beleidsdocumenten is erkend, bijvoorbeeld in de mededeling inzake steun aan de culturele en creatieve sectoren ten behoeve van groei en banen in de EU (2012), de mededeling over cultureel erfgoed (2014) of de resolutie van het Europees Parlement over een coherent EU-beleid voor de culturele en creatieve sector (2016).


W. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs auf ihrem Gipfeltreffen am 24. Oktober 2014 für die Zeit bis 2030 ein verbindliches Ziel auf EU-Ebene für erneuerbare Energiequellen von mindestens 27 % und ein Richtziel auf EU-Ebene für die Verbesserung der Energieeffizienz von mindestens 27 % vereinbart haben, wobei ein EU-Gesamtziel von 30 % anvisiert wird und besonders an die Wirtschaftszweige mit dem größten Einsparpotenzial zu denken ist, und zudem ein verbindliches Ziel der EU für die Reduzierung der eigenen Treibhausgasemissionen um mindestens 40 % bis 2030 im Vergleich zu 1990 bestätigt haben; in der Erwägung, dass die EU bei Technologien im Zusammenhang mit Energie aus erneuerbaren Quellen weltweit führend ist und dies zu ...[+++]

W. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 24 oktober 2014 op EU-niveau een bindend streefcijfer voor hernieuwbare energie van ten minste 27 % in 2030 en een indicatief streefcijfer voor de verbetering van de energie-efficiëntie van ten minste 27 % hebben vastgelegd, met 30 % op EU-niveau in gedachten en zich in het bijzonder richtend tot de sectoren waar de grootste besparingen kunnen worden gevonden, en zich daarnaast hebben geschaard achter een bindend EU­streefcijfer voor de reductie van d ...[+++]


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen: Stärkung der Rolle des Privatsektors im Hinblick auf die Schaffung von inklusivem und nachhaltigem Wachstum (COM(2014) 263 final vom 13.5.2014).

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's: Een sterkere rol voor de particuliere sector bij het streven naar inclusieve en duurzame groei in ontwikkelingslanden (COM(2014) 263 final van 13 mei 2014).


Durch Schaffung einer Kultur der Rechtstreue sollte diese Unterstützung zu nachhaltigem Wachstum beitragen.

Deze steun moet een nalevingscultuur creëren en bijdragen tot duurzame groei.


– unter Hinweis auf die folgenden Mitteilungen der Kommission: „Mobilisierung privater und öffentlicher Investitionen zur Förderung der Konjunktur und eines langfristigen Strukturwandels: Ausbau öffentlich-privater Partnerschaften“ (COM(2009)0615), „Stärkung der Rolle des Privatsektors im Hinblick auf die Schaffung von inklusivem und nachhaltigem Wachstum“ (COM(2014)0263), „Europa 2020: eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum” (COM (2010)2020), „Handel, Wachstum und Weltgeschehen – Handelspolitik als K ...[+++]

– gezien de mededelingen van de Commissie "De mobilisering van particuliere en openbare investeringen voor herstel en structurele verandering op lange termijn: de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen" (COM(2009)0615), "Een sterkere rol voor de particuliere sector bij het streven naar inclusieve en duurzame groei in ontwikkelingslanden" (COM(2014)0263), "Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei" (COM(2010)2020), "Handel, groei en wereldvraagstukken – Handelsbeleid als kernelement van de Europa 2020-strategie" (COM(2010)0612), "Naar een banenrijk herstel" (COM(2012)0173) en "Een vernieuwde EU-strateg ...[+++]


– unter Hinweis auf die folgenden Mitteilungen der Kommission: „Mobilisierung privater und öffentlicher Investitionen zur Förderung der Konjunktur und eines langfristigen Strukturwandels: Ausbau öffentlich-privater Partnerschaften“ (COM(2009)0615), „Stärkung der Rolle des Privatsektors im Hinblick auf die Schaffung von inklusivem und nachhaltigem Wachstum“ (COM(2014)0263), „Europa 2020: eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum” (COM (2010)2020), „Handel, Wachstum und Weltgeschehen – Handelspolitik als K ...[+++]

– gezien de mededelingen van de Commissie "De mobilisering van particuliere en openbare investeringen voor herstel en structurele verandering op lange termijn: de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen" (COM(2009)0615), "Een sterkere rol voor de particuliere sector bij het streven naar inclusieve en duurzame groei in ontwikkelingslanden" (COM(2014)0263), "Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei" (COM(2010)2020), "Handel, groei en wereldvraagstukken – Handelsbeleid als kernelement van de Europa 2020-strategie" (COM(2010)0612), "Naar een banenrijk herstel" (COM(2012)0173) en "Een vernieuwde EU-strateg ...[+++]


Ferner wird dadurch klargestellt, dass Innovationen nicht als solche notwendigerweise zur Verringerung regionaler Ungleichheiten noch zu nachhaltigem Wachstum beitragen.

Voorts wordt duidelijk gemaakt dat vernieuwingen op zich niet noodzakelijkerwijze hoeven te leiden tot een afname van regionale verschillen, en dat zij niet automatisch duurzame groei met zich meebrengen.


Die Schaffung von inklusivem und nachhaltigem Wachstum und menschenwürdigen Arbeitsplätzen ist von entscheidender Bedeutung für die Stabilität und den Wohlstand der Partner – eine Erkenntnis, die sich auch in den Zielen für nachhaltige Entwicklung niedergeschlagen hat.

Zoals tot uiting komt in de SDG's, is de totstandkoming van inclusieve duurzame groei en waardig werk cruciaal voor de stabiliteit en de welvaart van de partnerlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inklusivem nachhaltigem wachstum beitragen' ->

Date index: 2022-11-25
w