Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Beistand leisten
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Hilfe leisten
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Multilaterale Initiativen
Palliativpflege leisten
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Unterstützung gewähren

Vertaling van "initiativen leisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Beistand leisten | Hilfe leisten | Unterstützung gewähren

hulp bieden


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen






Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die satellitengestützten und In-situ-Beobachtungssysteme liefern Daten, die einen bedeutenden Beitrag zu internationalen Initiativen leisten.

Ruimteobservatiesystemem zowel als in-situ-observatiesystemen leveren aan de hand van de gegevens die ermee worden opgevangen, een belangrijke bijdrage tot internationale activiteiten.


All diese Initiativen leisten einen Beitrag zu der im Einklang mit den Prioritäten der Strategie Europa 2020 stehenden Wachstumsstrategie der EU

Al deze initiatieven dragen bij tot de groeistrategie van de EU, in overeenstemming met de prioriteiten van Europa


Die Verbraucher auf dem Laufenden halten: Einzelhändler und Lebensmittelunternehmen könnten ihren Beitrag zu den laufenden freiwilligen nationalen Initiativen leisten.

Consumenten geïnformeerd houden: Detailhandelaren en voedingsbedrijven moeten hun volle medewerking verlenen aan de huidige vrijwillige nationale initiatieven.


Die 13 diesjährigen REFIT-Maßnahmen werden einen Beitrag zu den wichtigsten Initiativen leisten, z. B. zur Vereinfachung der EU-Finanzvorschriften oder zur Überprüfung der Rechtsvorschriften in den Bereichen Steuern und Energie.

Dit jaar zullen 13 REFIT-acties in verband met kerninitiatieven worden uitgevoerd, waaronder een vereenvoudiging van de regels inzake EU-financiering en een herziening van de wetgeving inzake belastingen en energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gemeinschaft bietet ihre moralische Unterstützung - einschließlich einer schriftlichen Genehmigung zur Verwendung des Logos und sonstiger Materialien im Zusammenhang mit dem Europäischen Jahr der Sprachen - für Initiativen öffentlicher oder privater Organisationen an, sofern diese zur Zufriedenheit der Kommission nachweisen können, dass die betreffenden Initiativen während des Jahres 2001 ausgeführt werden und geeignet sind, einen bedeutsamen Beitrag zu einer oder mehreren der Zielsetzung des Europäischen Jahres zu leisten.

De Gemeenschap biedt morele ondersteuning, met inbegrip van de schriftelijke toestemming tot het gebruik van het logo en ander materiaal dat verband houdt met het Europees Jaar van de talen, aan initiatieven van particuliere of overheidsorganisaties, wanneer zij voor de Commissie genoegzaam aantonen dat de afwikkeling van die initiatieven aan de gang is of zal zijn in 2001 en dat zij naar verwachting een belangrijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van een of meer doelstellingen van het Europees Jaar van de talen.


(4) Leisten die direkten Maßnahmen einen Beitrag zu Initiativen von Einrichtungen, die im Einklang mit Artikel 6 Absatz 2 und Artikel 15 von der Kommission mit Durchführungsaufgaben betraut wurden, so wird dieser Beitrag nicht auf den für diese Initiativen bereitgestellten Finanzbeitrag angerechnet.

4. Wanneer de eigen acties bijdragen tot initiatieven die zijn vastgesteld door instanties waaraan de Commissie overeenkomstig artikel 6, lid 2, en artikel 15 de tenuitvoerlegging van bepaalde taken heeft toevertrouwd, mag deze bijdrage niet worden beschouwd als een onderdeel van de aan deze initiatieven toegekende financiële bijdrage.


Der Rat hält es für eine wichtige Voraussetzung, daß sich die Empfängerstaaten auch zur Schaffung sozialer und politischer Stabilität verpflichten und zu gegebener Zeit ihren eigenen Beitrag zu einschlägigen Initiativen leisten.

De Raad ziet het als een belangrijke voorwaarde dat ontvangende landen zich er eveneens toe verbinden om tot sociale en politieke stabiliteit te komen en om, te zijner tijd, hun eigen bijdrage te leveren aan relevante initiatieven.


Die Ergebnisse dieser Konsultation werden einen wesentlichen Beitrag zu meinen in Vorbereitung befindlichen Initiativen leisten, zu denen unter anderem ein Legislativvorschlag zur kollektiven Lizenzierung von Urheberrechten, eine Prüfung des durch die Richtlinie über die Informationsgesellschaft aus dem Jahr 2001 gesteckten Rahmens und eine Überarbeitung der Richtlinie zum Urheberrechtsschutz zählen.“

De resultaten van deze raadpleging zullen in aanzienlijke mate bijdragen tot de initiatieven die ik aan het voorbereiden ben, waaronder een wetgevingsvoorstel over collectieve auteursrechten, een onderzoek van het kader van de richtlijn informatiemaatschappij van 2001 en een herziening van de richtlijn inzake handhaving van intellectuele-eigendomsrechten".


Der Europäische Rat erinnerte in diesem Zusammenhang auch an den wichtigen Beitrag, den der Stabilitätspakt und andere regionale Initiativen leisten.

In dit verband herinnert de Europese Raad ook aan de belangrijke bijdrage van het stabiliteitspact, alsook van andere regionale initiatieven.


- die Prüfung geeigneter Verfahren für die Messung und Beurteilung der Auswirkungen von Investitionen auf Umwelt und Beschäftigung und die Verbreitung vorbildlicher Praktiken, da die Aufstellung weiterer Bezugskriterien und eine verbesserte Information auf diesen Gebieten wichtige Beiträge zur Förderung umweltfreundlicher Investitionen und nachhaltiger Produktions- und Verbrauchspraktiken darstellen könnten; - die Förderung der Technologiebewertung in bezug auf ihre Auswirkungen auf Umwelt und Beschäftigung und die Weiterentwicklung umweltfreundlicher Technologien, unter anderem im Hinblick auf die Verpflichtungen aufgrund des Protokolls von Kyoto über Klimaänderungen; - die Umweltausbildung und -erziehung, da die Weiterentwicklung beru ...[+++]

- het bestuderen van passende methoden voor het meten en beoordelen van de milieu- en werkgelegenheidseffecten van investeringen en het verstrekken van goedepraktijkvoorbeelden, omdat de ontwikkeling van nadere referentiecriteria en meer voorlichting op deze gebieden in belangrijke mate kunnen bijdragen tot milieuvriendelijker investeringen en duurzame productie- en consumptiepatronen; - de bevordering van de toetsing van technologie op het effect voor milieu en werk-gelegenheid en de verdere ontwikkeling van schone technologie, ondermeer met het oog op de verbintenissen van het Protocol van Kyoto inzake klimaatverandering; - milieuo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiativen leisten' ->

Date index: 2023-03-26
w