Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiativen einer derartigen tragweite " (Duits → Nederlands) :

Wenn der Gesetzgeber einen Vertrag mit einer derartigen Tragweite billigt, muss er Artikel 34 der Verfassung einhalten.

Wanneer de wetgever instemt met een verdrag dat een dergelijke draagwijdte heeft, dient hij artikel 34 van de Grondwet te eerbiedigen.


das Bestehen einer automatisierten Entscheidungsfindung einschließlich Profiling gemäß Artikel 22 Absätze 1 und 4 und — zumindest in diesen Fällen — aussagekräftige Informationen über die involvierte Logik sowie die Tragweite und die angestrebten Auswirkungen einer derartigen Verarbeitung für die betroffene Person.

het bestaan van geautomatiseerde besluitvorming, met inbegrip van de in artikel 22, leden 1 en 4, bedoelde profilering, en, ten minste in die gevallen, nuttige informatie over de onderliggende logica, alsmede het belang en de verwachte gevolgen van die verwerking voor de betrokkene.


Die Kommission ist zu einer aktiven Teilnahme an derartigen Initiativen bereit und könnte beispielsweise für konkrete Koordinierungsmöglichkeiten sorgen.

De Commissie is bereid actief mee te werken aan dergelijke initiatieven en zou bijvoorbeeld coördinatiefaciliteiten beschikbaar kunnen stellen.


Der Haushaltsausschuss wird für eine Aussprache zur Verfügung stehen, aber nur auf der Grundlage von Vorschlägen seitens einer Kommission, die voll legitimiert ist, die ein Fünf-Jahres-Mandat hat und die bereit ist, ihre politische Verantwortung wahrzunehmen, wenn es um Initiativen mit einer derartigen Tragweite geht.

De Begrotingscommissie wil graag een debat voeren, maar wel over voorstellen die afkomstig zijn van een volledig gelegitimeerde Commissie, die over een vijfjarig mandaat beschikt en de politieke verantwoordelijkheid kan nemen voor initiatieven met een dergelijke reikwijdte.


F. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und insbesondere die Länder, die Beihilfen aus dem Kohäsionsfonds erhalten, oft Schwierigkeiten haben, Naturkatastrophen von einer derartigen Tragweite allein zu bewältigen und daher auf Solidarität und Unterstützung der Gemeinschaft angewiesen sind,

F. overwegende dat de lidstaten, met name de lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds, vaak moeilijkheden ondervinden om alleen het hoofd te bieden aan natuurrampen van een dergelijke omvang, en dus moeten kunnen rekenen op communautaire solidariteit en bijstand,


J. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, insbesondere die Kohäsionsländer, sowie die Beitritts- und Nachbarländer Schwierigkeiten haben, Naturkatastrophen von einer derartigen Tragweite allein zu bewältigen und daher auf Solidarität und Unterstützung angewiesen sind,

J. overwegende dat de lidstaten, met name de cohesielanden, de kandidaat-landen en de onmiddellijke nabuurstaten problemen hebben om in hun eentje aan natuurrampen van deze omvang het hoofd te bieden en dat zij derhalve moeten kunnen rekenen op solidariteit en bijstand,


J. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, insbesondere die Kohäsions-, sowie die Beitritts- und Nachbarländer, Schwierigkeiten haben, Naturkatastrophen von einer derartigen Tragweite allein zu bewältigen und daher auf Solidarität und Unterstützung angewiesen sind,

J. overwegende dat de lidstaten, met name de landen die voor het Cohesiefonds in aanmerking komen, de kandidaat-landen en de onmiddellijke nabuurstaten problemen hebben om in hun eentje aan natuurrampen van deze omvang het hoofd te bieden en dat zij derhalve moeten kunnen rekenen op solidariteit en bijstand,


G. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und insbesondere die Länder, die Beihilfen aus dem Kohäsionsfonds erhalten, oft Schwierigkeiten haben, Naturkatastrophen von einer derartigen Tragweite allein zu bewältigen und daher auf Solidarität und Unterstützung angewiesen sind,

G. overwegende dat de lidstaten, met name de landen die voor het Cohesiefonds in aanmerking komen, vaak problemen hebben om in hun eentje aan natuurrampen van deze omvang het hoofd te bieden en dat zij derhalve moeten kunnen rekenen op solidariteit en bijstand,


Festgestellt wurde jedoch auch, dass der Grundsatz der ‚proportionalen Analyse’ (d. h. die Folgenabschätzung muss sich nach der Tragweite des Vorschlags richten) klärungsbedürftig ist und die Initiativen, die einer Folgenabschätzung zu unterziehen sind, genauer abzugrenzen sind.

Er werd echter ook vastgesteld dat het begrip evenredige analyse (dat wil zeggen analyse volgens het belang van het voorstel) moet worden verduidelijkt, zodat beter kan worden uitgemaakt welke voorstellen moeten worden beoordeeld.


UNTER HERVORHEBUNG dessen, dass die zwischenstaatlichen Initiativen zur Herbeiführung einer derartigen Zusammenarbeit es bereits ermöglicht haben, die Bedürfnisse und den Inhalt dieser Zusammenarbeit zu ermitteln, was nunmehr jedoch konkreteren Ausdruck finden muss.

BENADRUKKEND dat de intergouvernementele initiatieven met het oog op de totstandbrenging van zo'n samenwerking het alvast mogelijk hebben gemaakt te bepalen wat de behoeften en de inhoud van deze samenwerking zijn, maar dat daaraan thans concreet gestalte moet worden gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiativen einer derartigen tragweite' ->

Date index: 2024-01-10
w