Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiativen herausragende rolle eingeräumt " (Duits → Nederlands) :

Den kulturellen Werten in Dörfern und Kleinstädten sollte in der Werbung für das Europäische Jahr des Kulturerbes 2018 und im Rahmen seiner Initiativen eine herausragende Rolle eingeräumt werden.

De culturele waarden die te vinden zijn in dorpen en stadjes zouden een prominente plaats moeten krijgen in de voorlichtingscampagne voor het Europees Jaar van cultureel erfgoed 2018 en in de initiatieven die ter zake worden ontplooid.


12. vertritt die Auffassung, dass der wirtschaftliche Wert von Ökosystemdienstleistungen auf dem Markt derzeitig nicht berücksichtigt wird, und dass diejenigen honoriert werden sollten, die eine ordnungsgemäße Flächenbewirtschaftung betreiben; hält es deshalb für notwendig, für öffentliche Güter, die von der Landwirtschaft erbracht werden, Zahlungen zu leisten, um die Erhaltung und Verbesserung der biologischen Vielfalt sicherzustellen; weist darauf hin, dass in diesem Rahmen innovativen Lösungen sowie Projekten zur Zusammenarbeit eine herausragende Rolle ...[+++]geräumt werden sollte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Projekte zu fördern, in die Landwirte als Partner einbezogen sind;

12. is van oordeel dat de markt er momenteel niet in slaagt om de economische waarde van ecosysteemdiensten mee te nemen en diegenen te belonen die de gronden behoorlijk beheren om die diensten te verlenen; acht het daarom noodzakelijk dat er betaald wordt voor de collectieve goederen die de landbouw levert, omwille van het behoud en de verbetering van de biodiversiteit; is met het oog daarop van oordeel dat vernieuwende oplossingen en samenwerkingsprojecten in dat kader een vooraanstaande plaats moeten krijgen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om projecten te bevorderen waarbij landbouwers als partners betrokken zijn;


Der Rat hat in den von ihm am 3. Dezember 2010 angenommenen Schlussfolgerungen über die Sicherheit von Offshore-Erdöl- und Erdgasaktivitäten bekräftigt, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten weiterhin eine herausragende Rolle im Rahmen von internationalen Initiativen und Foren sowie bei der regionalen Zusammenarbeit auch im Mittelmeer spielen sollten, wenn es darum geht, die höchsten Sicherheitsstandards anzustreben.

De Raad heeft in zijn conclusies van 3 december 2010 over de veiligheid van offshore olie- en gasactiviteiten verklaard dat de Unie en haar lidstaten in het kader van internationale initiatieven en fora en regionale samenwerking zoals in het Middellandse Zeegebied een prominente rol moeten blijven spelen in het streven naar de strengste veiligheidsnormen.


ausgehend von dem bestehenden EJTN und im Hinblick auf den Ausbau zu einem EU-Institut mit Verbindungen zu bestehenden Agenturen auf einer soliden und geeigneten Struktur errichtet wird, wobei nationalen Ausbildungsstätten für Juristen, juristischen Netzwerken und anderen Organisationen wie der Europäischen Rechtsakademie sowie Organisationen zur Wahrung der Verteidigungsrechte eine herausragende Rolle eingeräumt werden sollte, und die Kommission entsprechend einzubinden ist,

die moet worden opgebouwd op basis van het bestaande Europese netwerk voor justitiële opleiding (ENJO) en in het vooruitzicht van de ontwikkeling van een EU-instituut dat gekoppeld is aan de bestaande agentschappen, met een stevige en adequate structuur, waarbinnen een grote rol moet zijn weggelegd voor nationale justitiële opleidingen en justitiële netwerken en andere organisaties, bijvoorbeeld de Academie voor Europees recht en organisaties voor de rechten van de verdediging, en die met de Commissie moet samenwerken,


ausgehend von dem bestehenden EJTN und im Hinblick auf den Ausbau zu einem EU-Institut mit Verbindungen zu bestehenden Agenturen auf einer soliden und geeigneten Struktur errichtet wird, wobei nationalen Ausbildungsstätten für Juristen, juristischen Netzwerken und anderen Organisationen wie der Europäischen Rechtsakademie sowie Organisationen zur Wahrung der Verteidigungsrechte eine herausragende Rolle eingeräumt werden sollte, und die Kommission entsprechend einzubinden ist,

die moet worden opgebouwd op basis van het bestaande Europese netwerk voor justitiële opleiding (ENJO) en in het vooruitzicht van de ontwikkeling van een EU-instituut dat gekoppeld is aan de bestaande agentschappen, met een stevige en adequate structuur, waarbinnen een grote rol moet zijn weggelegd voor nationale justitiële opleidingen en justitiële netwerken en andere organisaties, bijvoorbeeld de Academie voor Europees recht en organisaties voor de rechten van de verdediging, en die met de Commissie moet samenwerken,


- ausgehend von dem bestehenden EJTN und im Hinblick auf den Ausbau zu einem EU-Institut mit Verbindungen zu bestehenden Agenturen auf einer soliden und geeigneten Struktur errichtet wird und in der nationalen Ausbildungsstätten für Juristen und juristischen Netzwerken sowie Organisationen zur Wahrung der Verteidigungsrechte eine herausragende Rolle eingeräumt werden sollte, wobei die Kommission entsprechend einzubinden ist,

- die moet worden opgebouwd op basis van het bestaande Europese netwerk voor justitiële opleiding (ENJO) en in het vooruitzicht van de ontwikkeling van een Europees instituut dat gekoppeld is aan de bestaande agentschappen, met een stevige en adequate structuur, waarin een voorname rol moet zijn weggelegd voor nationale justitiële opleidingen en justitiële netwerken en organisaties voor de rechten van de verdediging, en die met de Commissie moet samenwerken,


Diese Auszeichnung zielt darauf ab, herausragende Leistungen und Initiativen zur Förderung von Unternehmen und Unternehmertum vorzustellen und zu würdigen sowie vorbildliche Konzepte und Praktiken zur Förderung des Unternehmergeists aufzuzeigen und zu verbreiten. Ferner geht es darum, die Öffentlichkeit stärker für die Rolle von Unternehmerinnen und Unternehmern in unserer Gesellschaft zu sensibilisieren und für den Unternehmerberuf zu werben.

De prijzen zijn een vorm van erkenning voor geslaagde activiteiten en initiatieven die ondernemingen en het ondernemerschap hebben bevorderd. Voorbeelden van goed beleid en goede praktijken kunnen de rol van ondernemers in de samenleving belichten en potentiële ondernemers inspireren en aanmoedigen.


1. ist der Ansicht, dass privatwirtschaftliche Initiativen im Hinblick auf die Entwicklung von Breitbanddiensten eine herausragende Rolle spielen und dass eine öffentliche Förderung, auch aus den gemeinschaftlichen Strukturfonds, nur dann infrage kommen sollte, wenn keine privaten Mittel verfügbar sind;

1. is van oordeel dat particuliere economische initiatieven bij het ontwikkelen van breedbanddiensten de voortrekkersrol moeten vervullen en dat steun met publieke middelen, met inbegrip van gelden van de Structuurfondsen, alleen moet worden overwogen indien er geen particuliere middelen beschikbaar zijn;


Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzinstitute, NRO und Gesellschaft im Allgemeinen – zu begünstigen. Fortschritte lassen sich nur unter umfassender Einbeziehu ...[+++]

de rol van nanowetenschappen en nanotechnologieën is cruciaal om het concurrentievermogen van Europa en de levenskwaliteit van zijn burgers te verbeteren en om de economische, sociale en milieudoelstellingen van de hernieuwde Lissabon-strategie te verwezenlijken; synergie en samenwerking tussen alle belanghebbenden moeten worden bevorderd, onder meer tussen de lidstaten, de Europese Commissie, de academische wereld, onderzoekscentra, de industrie, financiële organen, NGO's en de samenleving in ruimere zin; vooruitgang kan slechts worden verwezenlijkt met de volledige betrokkenheid van de particuliere sector, en de Europese Technologiep ...[+++]


7. Zur Verbesserung der Koordinierung empfiehlt der Rat, daß nach folgenden Leitlinien vorgegangen wird: - auf globaler Ebene: Initiativen, mit denen die Einführung einer weithin anerkannten internationalen Planungsstrategie und von Informationssystemen gefördert wird, die alle wichtigen internationalen Beteiligten in diesem Bereich berücksichtigen; dabei wird der Hauptabteilung Humanitäre Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen als zentraler Stelle innerhalb der Vereinten Nationen zur Koordinierung von Minenräumaktionen und damit zusammenhängender Fragen eine bedeutende Rolle ...[+++]

7. Om de coördinatie te verbeteren stelt de Raad voor de volgende acties te ondernemen : - wereldwijde initiatieven ten einde voortgang te boeken bij het uitwerken van een internationale planningsstrategie waarover in ruime mate overeenstemming bestaat en van informatiesystemen waarbij de internationale actoren op dit gebied betrokken zijn en waarin wordt erkend dat de Afdeling Humanitaire Aangelegenheden van het Secretariaat-Generaal van de VN (UN-DHA) een belangrijke rol vervult als centrum binnen de Verenigde Naties voor de coördinatie van mijnopruimingsvraagstukken en daarmee verband houdende problemen, - het instellen, op communauta ...[+++]


w