Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiativen union ergänzen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl [7] heißt es, dass neue Initiativen ergriffen werden sollten, um die Einführung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems zu vollenden. Unter anderem sollte die Zusammenarbeit mit dem UNHCR verstärkt werden, um den Personen einen besseren Schutz zu bieten, die diesen außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beantragen, insbesondere um „auf freiwilliger Basis weitere Fortschritte bei der Neuansiedlung von Personen, die unter dem Schutz des ...[+++]

In het Europees pact inzake immigratie en asiel [7] wordt gesteld dat, in het kader van de nieuwe initiatieven die moeten worden genomen om de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te voltooien, de samenwerking met het UNHCR dient te worden versterkt om diegenen die om bescherming buiten het grondgebied van de EU vragen, beter te beschermen, onder meer door "de hervestiging, op vrijwillige basis, op het grondgebied van de Europese Unie te overwegen van mensen die onder de bescherming van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen geplaatst zijn".


VERWEISEN auf die Zuständigkeit der Europäischen Union, insbesondere nach Artikel 6 und Artikel 165 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wonach der Sport zu den Bereichen zählt, in denen Maßnahmen auf EU-Ebene die Maßnahmen der Mitgliedstaaten unterstützen, koordinieren und ergänzen sollten.

WIJZEN OP de bevoegdheid die aan de Europese Unie is toebedeeld, in het bijzonder bij artikel 6 en artikel 165 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan sport een gebied is waar het optreden van de EU het optreden van de lidstaten moet ondersteunen, coördineren of aanvullen.


Die Maßnahmen sollten keine unmittelbar entwicklungspolitisch ausgerichteten Maßnahmen fördern, und sie sollten gegebenenfalls die finanzielle Unterstützung durch die Außenhilfeinstrumente der Union ergänzen.

De maatregelen mogen niet strekken tot ondersteuning van rechtsreeks op ontwikkeling gerichte acties en dienen waar nodig de financiële bijstand uit de instrumenten voor externe steun aan te vullen.


25. betont ferner, dass CSR-Initiativen die Verantwortung von Regierungen ihren Bürgerinnen und Bürgern gegenüber hinsichtlich der Bereitstellung von grundlegender Infrastruktur und sonstigen öffentlichen Gütern keineswegs ersetzen, sondern ergänzen sollten;

25. benadrukt dat MVO-initiatieven niet beschouwd moeten worden als een substituut voor de verantwoordelijkheid die de overheid heeft ten opzichte van haar burgers waar het gaat om het zorgen voor een basisinfrastructuur en andere publieke goederen, maar deze juist zou moeten aanvullen;


25. betont ferner, dass CSR-Initiativen die Verantwortung von Regierungen ihren Bürgerinnen und Bürgern gegenüber hinsichtlich der Bereitstellung von grundlegender Infrastruktur und sonstigen öffentlichen Gütern keineswegs ersetzen, sondern ergänzen sollten;

25. benadrukt dat MVO-initiatieven niet beschouwd moeten worden als een substituut voor de verantwoordelijkheid die de overheid heeft ten opzichte van haar burgers waar het gaat om het zorgen voor een basisinfrastructuur en andere publieke goederen, maar deze juist zou moeten aanvullen;


J. in der Erwägung, dass die vorgeschlagenen Instrumente das geltende Unionsrecht und Initiativen der Union ergänzen sollten, insbesondere die Richtlinie 2011/7/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr , die Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen , die Verordnung (EG) Nr. 1896/2006 des Europäis ...[+++]

J. overwegende dat de voorgestelde instrumenten een aanvulling moeten vormen op de bestaande communautaire wetgeving en initiatieven, met name Richtlijn 2011/7/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 ter bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties , Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , Verordening (EG) nr. 1896/2006 van het Europees Parlement en ...[+++]


Der ESF sollte alle anderen Programme der Union ergänzen, und es sollten enge Synergien zwischen dem ESF und anderen Finanzinstrumenten der Union geschaffen werden.

Het ESF moet complementair met andere programma's van de Unie zijn en er moet nauwe synergie tussen het ESF en andere financiële instrumenten van de Unie worden ontwikkeld.


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 21. Mai 2003 mit dem Titel „Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union — Aktionsplan“, die Auffassung vertreten, dass neue gezielte Initiativen eingeleitet werden sollten, um die Rechte der Aktionäre in börsennotierten Gesellschaften zu stärken, und dass die Probleme im Zusammenhang mit der Stimmrechtsausübung im Ausland dring ...[+++]

In haar mededeling van 21 mei 2003 aan de Raad en het Europees Parlement met als titel „Modernisering van het vennootschapsrecht en verbetering van de corporate governance in de Europese Unie — Een actieplan” heeft de Commissie aangegeven dat nieuwe, gerichte initiatieven moeten worden genomen om de rechten van aandeelhouders van beursgenoteerde vennootschappen te versterken en dat de problemen in verband met grensoverschrijdend stemmen dringend moeten worden opgelost.


12. ist der Auffassung, dass JI ( Joint Implementation – der Mechanismus für die gemeinsame Umsetzung) und CDM (Clean Development Mechanism – Mechanismus der umweltverträglichen Entwicklung) kostenwirksame Möglichkeiten zur Verringerung der Treibhausgasemissionen sein und zugleich zur nachhaltigen Entwicklung und zum Techniktransfer beitragen können; betont, dass man sich dabei auf erneuerbare Energien und Energieeffizienz konzentrieren sollte und dass die Mechanismen nationale Maßnahmen in der Union ergänzen sollten, auf die zumindest der größte Teil der Emissionssenkungen entfallen sollte;

12. is van mening dat JI (mechanisme voor gezamenlijke uitvoering) en CDM (mechanisme voor een schone ontwikkeling) rendabele methoden kunnen zijn om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen en tegelijkertijd duurzame ontwikkeling en techniekoverdracht kunnen bevorderen; wijst erop dat de nadruk in dit verband moet vallen op duurzame energie en doelmatig energiegebruik en dat de mechanismen een aanvulling moeten zijn op nationale maatregelen in de EU , die ten minste het grootste deel van de beperkingen tot stand moeten brengen; ...[+++]


3. ist der Ansicht, dass die Entwicklungspolitiken der Mitgliedstaaten die Entwicklungspolitik der Europäischen Union ergänzen sollten; räumt ein, dass dies eine eindeutige Festlegung von prioritären Bereichen erfordert, betont jedoch, dass es notwendig ist, die Möglichkeiten für Interventionen (auch in finanzieller Hinsicht) und ihre Zuständigkeit in internationalen Verhandlungen über allgemeine Entwicklungsfragen und in internationalen Organisationen zu stärken;

3. is van oordeel dat het ontwikkelingsbeleid van de lidstaten een aanvulling moet vormen op het ontwikkelingsbeleid van de EU; is van oordeel dat hiervoor een duidelijke afbakening van prioriteitsgebieden noodzakelijk is, maar onderstreept dat de mogelijkheden tot interventie (ook financiële) van de Europese Unie en haar bevoegdheden bij internationale onderhandelingen over algemene ontwikkelingsvraagstukken en in internationale instellingen, moeten worden vergroot;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiativen union ergänzen sollten' ->

Date index: 2025-01-10
w