Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wissenschaftlicher Referent oder technischer Referent

Vertaling van "inhaltlicher oder technischer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wissenschaftlicher Hauptreferent oder technischer Hauptreferent

wetenschappelijk of technisch hoofdambtenaar


Wissenschaftlicher Hauptreferent oder Technischer Hauptreferent

Wetenschappelijk of technisch hoofdambtenaar


wissenschaftlicher Referent oder technischer Referent

wetenschappelijk of technisch ambtenaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Personen, die Funktionen ausüben in oder Anteile besitzen an einer Gesellschaft oder anderen Einrichtung, die im deutschen Sprachgebiet in inhaltlicher und/oder technischer Hinsicht im auditiven oder audiovisuellen Medienbereich tätig ist oder elektronische Kommunikationsnetze, -geräte oder -dienste bereitstellt".

5° personen die functies uitoefenen in of aandelen hebben in een vennootschap of in een ander orgaan dat in het Duitse taalgebied inhoudelijk en/of technisch werkzaam is in de sector van de klankdiensten of audiovisuele media of elektronische communicatienetwerken, -apparaten of -diensten aanbiedt".


22. ist der Auffassung, dass lineare oder nicht-lineare Angebote von Rundfunkveranstaltern oder anderen Inhalteanbietern inhaltlich und technisch nicht verändert werden dürfen und dass einzelne Inhalte oder Teile nicht in Programmpakete aufgenommen oder in anderer Weise entgeltlich oder unentgeltlich ohne die Zustimmung des Veranstalters oder Anbieters verwendet werden dürfen;

22. is van mening dat het lineaire of niet-lineaire aanbod van omroepen of andere aanbieders van inhoud inhoudelijk en technisch niet veranderd mag worden en dat de specifieke inhoud of onderdelen ervan niet in het programma-aanbod mogen worden opgenomen of anderszins gebruikt mogen worden, al dan niet tegen betaling, zonder de toestemming van de omroeporganisatie of de aanbieder;


22. ist der Auffassung, dass lineare oder nicht-lineare Angebote von Rundfunkveranstaltern oder anderen Inhalteanbietern inhaltlich und technisch nicht verändert werden dürfen und dass einzelne Inhalte oder Teile nicht in Programmpakete aufgenommen oder in anderer Weise entgeltlich oder unentgeltlich ohne die Zustimmung des Veranstalters oder Anbieters verwendet werden dürfen;

22. is van mening dat het lineaire of niet-lineaire aanbod van omroepen of andere aanbieders van inhoud inhoudelijk en technisch niet veranderd mag worden en dat de specifieke inhoud of onderdelen ervan niet in het programma-aanbod mogen worden opgenomen of anderszins gebruikt mogen worden, al dan niet tegen betaling, zonder de toestemming van de omroeporganisatie of de aanbieder;


Dabei ist der Berichterstatterin die inhaltliche Gleichbehandlung wichtiger als die – letztlich technische – Frage, ob ein oder zwei Dokumente vorliegen. Denn auch innerhalb eines einzigen Dokuments können durchaus für zwei verschiedene Regelungsgegenstände diskriminierende Regelungen enthalten sein.

Inhoudelijke gelijkheid van de twee verordeningen vindt zij daarbij zwaarder wegen dan het technische aspect of het gaat om één of om twee verordeningen. Het is immers zo dat ook in één document ten aanzien van verschillende te reguleren onderwerpen verschillende bepalingen kunnen worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass sich alle Arten von audiovisuellen oder gedruckten Medien, klassische und digitale, vermischen und eine Konvergenz der unterschiedlichen Medienformen in technischer und inhaltlicher Hinsicht stattfindet, und in der Erwägung, dass durch innovative Technologien neue Massenmedien immer stärker in alle Lebensbereiche vordringen und diese neuen Medien eine aktivere Rolle des Mediennutzers voraussetzen und dass auch Social Communities, Weblogs und Videospiele Medienformen sind,

B. overwegende dat alle soorten media, de audiovisuele en de gedrukte, klassieke en digitale media zich vermengen en dat er op technisch en inhoudelijk gebied een samensmelting plaatsvindt van de verschillende mediavormen; tevens overwegende dat nieuwe massamedia dankzij innovatieve technologieën steeds dieper op alle levensterreinen door zullen dringen en deze nieuwe media om een actievere rol van de mediagebruiker vragen en dat ook social communities, weblogs en videospelletjes mediavormen zijn,


– Das gemeinsame Unternehmen soll sich mit der Förderungsgesellschaft über technische, inhaltliche oder kommerzielle Fragen austauschen.

- zij wisselt met de ontwikkelingsmaatschappij gegevens uit over technische, inhoudelijke of commerciële vraagstukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhaltlicher oder technischer' ->

Date index: 2025-02-21
w