Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktueller Inhalt
Entsprechender Inhalt
Füllvoller Inhalt
Inhalte für Reisebroschüren anfertigen
Inhalte für Reisebroschüren gestalten
Inhalte für Reiseprospekte gestalten
Inhalte-Anbieter
Inhalte-Lieferant
Inhalteanbieter
Online abrufbare Inhalte verwalten
Online verfügbare Inhalte verwalten
Online-Inhalte managen
Online-Inhalte verwalten
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Reisebroschüreninhalte anfertigen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Umfang
Umfang
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals
übereinstimmender Inhalt

Traduction de «inhalt umfang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Inhalte für Reisebroschüren anfertigen | Reisebroschüreninhalte anfertigen | Inhalte für Reisebroschüren gestalten | Inhalte für Reiseprospekte gestalten

folders voor toeristen maken | teksten voor toeristenbrochures schrijven | brochures ontwerpen | inhoud voor toeristenbrochures maken


entsprechender Inhalt | übereinstimmender Inhalt

corresponderende inhoud | overeenkomstige inhoud


aktueller Inhalt | füllvoller Inhalt

werkelijke capaciteit


Inhalteanbieter | Inhalte-Anbieter | Inhalte-Lieferant

aanbieder | informatieleverancier


Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen






Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beratung der Generalversammlung hinsichtlich Inhalt, Umfang und Dimension des Entwurfs des jährlichen Arbeitsplans des EDCTP 2, einschließlich der erfassten Krankheiten und der empfohlenen Vorgehensweisen, aus wissenschaftlicher und technischer Sicht;

adviseren van de AV over inhoud, reikwijdte en omvang van het EDCTP2-jaarwerkplan, met inbegrip van de daarin opgenomen ziekten en te hanteren benaderingen, vanuit een wetenschappelijk en technisch standpunt;


(b) Beratung der GV über Inhalt, Umfang und Dimension des Entwurfs des jährlichen Arbeitsplans des EDCTP 2, einschließlich der abgedeckten Krankheiten und der empfohlenen Vorgehensweisen, aus wissenschaftlicher und technischer Sicht;

(b) adviseren van de AV over inhoud, reikwijdte en omvang van het EDCTP2-jaarwerkplan, met inbegrip van de daarin opgenomen ziekten en te hanteren benaderingen, vanuit een wetenschappelijk en technisch standpunt,


(b) Überprüfung und Beratung der GV über Inhalt, Umfang und Dimension des Entwurfs des jährlichen Arbeitsplans des EDCTP 2, einschließlich der abgedeckten Krankheiten und der empfohlenen Vorgehensweisen, aus wissenschaftlicher und technischer Sicht;

(b) evalueren en adviseren van de AV over inhoud, reikwijdte en omvang van het EDCTP2-jaarwerkplan, met inbegrip van de daarin opgenomen ziekten en te hanteren benaderingen, vanuit een wetenschappelijk en technisch standpunt,


Die Konsultation sollte dazu dienen, Umfang und Inhalt sowie die Rolle der Säule als Teil der sozialen Dimension der WWU zu diskutieren und Überlegungen zu den besonderen Bedürfnissen des Euro-Raums anzustellen.

De raadpleging moet dienen om het toepassingsgebied, de inhoud en de rol van de pijler te bespreken als onderdeel van de sociale dimensie van de EMU, en om na te denken over de specifieke behoeften van de eurozone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dass jede Übertragung von Durchführungsbefugnissen auf die Kommission auf nicht wesentliche Maßnahmen oder Maßnahmen der Anwendung beschränkt ist und unter der Voraussetzung steht, dass Ziel, Inhalt, Umfang und Dauer der Übertragung der Befugnis eindeutig bestimmt sind, einschließlich gegebenenfalls der so genannten "Sunset-Klauseln",

ervoor te zorgen dat de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden beperkt blijven tot niet-essentiële of uitvoerende bepalingen en dat het doel, de inhoud, de draagwijdte en de duur van de gedelegeerde bevoegdheden duidelijk worden omschreven, ook met betrekking tot eventuele "sunset-clausules",


(5) Beschlüsse in Bezug auf Inhalt, Umfang oder Durchführung militärischer Einsätze und Übungen fallen nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft.

(5) Het nemen van besluiten met betrekking tot de inhoud en de reikwijdte, of uitvoering van militaire operaties en trainingen behoren niet tot de bevoegdheid van de Gemeenschap.


Die Kommission hat 2001 ein Programm aufgelegt, um bestehende Rechtsvorschriften im Rahmen des Möglichen zu kodifizieren; sie ging seinerzeit davon aus, dass sich damit der Umfang des Gemeinschaftsrechts um rund 35 000 Seiten verringern ließe, und dies ohne Abstriche am Inhalt.

De Commissie heeft in 2001 een programma opgezet om de bestaande wetgeving waar mogelijk te codificeren. Toen werd geschat dat het volume van de wetteksten met ongeveer 35 000 bladzijden kon worden verminderd, zonder dat de wetgeving zelf werd gewijzigd.


10.2. IST DER AUFFASSUNG, da die abfallwirtschaftlichen Aspekte eines Produkts schon von der Stufe der Produktplanung an in vollem Umfang in Betracht gezogen werden sollten und da in diesem Zusammenhang dem Hersteller eines Produkts im Hinblick auf die abfallwirtschaftlichen M glichkeiten dieses Produkts durch dessen Konzeption, Inhalt und Aufbau eine entscheidende Rolle und Verantwortung zukommt;

10.2. IS VAN OORDEEL dat vanaf de ontwerpfase van een produkt volledig rekening moet worden gehouden met de gevolgen ervan voor het afvalbeheer, en dat de fabrikant van een produkt in verband daarmee een strategische rol en verantwoordelijkheid heeft met betrekking tot de afvalbeheermogelijkheden van een produkt via ontwerp, inhoud en constructie ;


-vertritt die Auffassung, daß operative Hinweise zu Umfang und Inhalt der Energieprogramme aus dem auf diese Weise gezeichneten Gesamtbild der Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft im Energiebereich abzuleiten sind;

-meent dat aan de hand van dit overzicht van het optreden van de Europese Gemeenschap op energiegebied operationele indicaties moeten worden opgesteld betreffende de werkingssfeer en de inhoud van de energieprogramma's ;


Zu diesen abgestimmten Bereichen zählen: die Festlegung von Kriterien für die Zuordnung eines Fernsehveranstalters zur Rechtshoheit eines Mitgliedstaats, die Fernsehwerbung und das Sponsoring (Umfang der Werbesendungen und Inhalt der Werbespots), der Schutz von Minderjährigen, der öffentliche Gesundheitsschutz, das Recht auf Gegendarstellung und ein besonderes Kapitel über die Förderung der Produktion und Verbreitung europäischer Fernsehprogramme.

Tot de gecoördineerde gebieden behoren de vaststelling van de criteria op grond waarvan een omroeporganisatie onder de jurisdictie van een Lid-Staat valt, televisiereclame en sponsoring (hoeveelheid en inhoud van de boodschappen), bescherming van minderjarigen en van de volksgezondheid, het recht op weerwoord, en een specifiek hoofdstuk over de bevordering van de produktie en de verspreiding van Europese audiovisuele programma's.


w