Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "inhalt schlussfolgerungen ihres besuchs " (Duits → Nederlands) :

Im Anschluss an diese Prüfung muss die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über ihre Schlussfolgerungen vorlegen, gegebenenfalls zusammen mit einem Vorschlag für regulatorische Änderungen z. B. am sachlichen Inhalt oder an der Form der Schutzbestimmungen oder deren Dauer.

Nadat de Commissie deze beoordeling heeft uitgevoerd, moet zij het Europees Parlement en de Raad in kennis stellen van haar conclusies en van een eventueel voorstel voor wijzigingen van de regelgeving, waardoor bijvoorbeeld de aard, structuur of duur van waarborgen wordt veranderd.


Der Bericht wird daher seine Schlussfolgerungen auf der Grundlage aller Petitionen, die im Laufe des Jahres eingegangen sind, ziehen können und dadurch ein umfassenderes Bild ihrer Zahl, ihres Inhalts und ihres Status (zulässig oder unzulässig) vermitteln.

Daardoor kan het verslag de conclusies trekken op basis van alle gedurende het jaar ontvangen verzoekschriften en kan zij daarmee een meer alomvattend beeld geven van aantal, inhoud en status (ontvankelijk of niet-ontvankelijk).


Die Kommission/EACEA sollte ihre jährlichen Besuche bei Projekten weiterführen, um die Begünstigten zu unterstützen und sicherzustellen, dass die Kommission/EACEA mit dem Inhalt von Projekten vertraut ist.

De jaarlijkse bezoeken aan projecten door de Commissie/het EACEA dienen voortgezet te worden teneinde de begunstigden te ondersteunen en de bekendheid van de Commissie/het EACEA met de inhoud van projecten te waarborgen.


Nun, die Verfassung mag dahin sein, ihr Inhalt ist es auf keinen Fall, und in den Schlussfolgerungen Ihres Vorsitzes ist von der Notwendigkeit der Fortsetzung der Erweiterung die Rede.

Welnu, de Grondwet is misschien dood, maar de inhoud daarvan is dat zeker niet, en in de conclusies van uw voorzitterschap wordt gesproken over de noodzaak van verdere uitbreiding.


Nun, die Verfassung mag dahin sein, ihr Inhalt ist es auf keinen Fall, und in den Schlussfolgerungen Ihres Vorsitzes ist von der Notwendigkeit der Fortsetzung der Erweiterung die Rede.

Welnu, de Grondwet is misschien dood, maar de inhoud daarvan is dat zeker niet, en in de conclusies van uw voorzitterschap wordt gesproken over de noodzaak van verdere uitbreiding.


Experten aus den nationalen Durchsetzungsbehörden aller Mitgliedstaaten sowie Norwegens besuchten ihre Kollegen in anderen Ländern und berichteten über Inhalt und Schlussfolgerungen ihres Besuchs.

Deskundigen van nationale handhavingsautoriteiten in alle lidstaten en Noorwegen bezochten hun collega's in andere landen en deden verslag van de inhoud en de conclusies van hun bezoek.


- die politische Richtungsvorgabe für die Reformfortschritte einschließlich der vorgeschlagenen Schlussfolgerungen und länderspezifischen Empfehlungen sowie deren Inhalt, der sich auf die integrierten Leitlinien stützt und in Teil II ausführlich erläutert wird, mit Blick auf ihre spätere Annahme durch den Rat zu billigen;

- de beleidsoriëntaties met betrekking tot de vooruitgang met de hervormingen te steunen, inclusief het voorstel inzake conclusies en landenspecifieke aanbevelingen, evenals de inhoud daarvan, op basis van de geïntegreerde richtsnoeren, zoals uiteengezet in deel II, met het oog op goedkeuring door de Raad;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Ist der Kommission auch bewusst, dass dieser Besuch und ihr Inhalt in deutlichem Widerspruch steht zu der Sanktionspolitik, die die EU Kuba gegenüber vertritt?

Meent de Commissie dat dit bezoek en de betekenis ervan in duidelijk contrast staan met de politiek van sancties waaraan de VS ten aanzien van Cuba vasthoudt?


- unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Delegation seines Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik anlässlich ihres Besuchs in den Niederlanden am 12. Oktober 2000,

- onder verwijzing naar de bevindingen van een delegatie van zijn Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid die op 12 oktober 2000 een bezoek bracht aan Nederland,


w