Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhaber diploms oder studienzeugnisses einer niedrigeren " (Duits → Nederlands) :

1° entweder den Bewerbern, die Inhaber eines Diploms oder Studienzeugnisses einer niedrigeren Stufe sind, im Falle eines Mangels auf dem Arbeitsmarkt, nachdem sie die Stellungnahme der für die Auswahl einstehenden Instanz eingeholt hat;

1° hetzij voor de kandidaten die houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift van een lager niveau, in geval van schaarste op de arbeidsmarkt, na advies van de instantie die instaat voor de selectie;


b) oder Inhaber eines Diploms oder eines Studienzeugnisses sein, das den Zugang zu einer Stelle in der Stufe A eröffnet und das in Anhang III angeführt wird und in der Lage sein, wissenschaftliche Tätigkeiten nachzuweisen, die von einem wissenschaftlichen Ausschuss als dem akademischen Grads Doktor des dritten Studienzyklus, der mit einer Doktorarbeit abgeschlossen wurde, gleichwertig bewertet werden;

b) ofwel houder zijn van een diploma of studietitel die toegang geeft tot het niveau A en vermeld in bijlage III en het bewijs leveren van wetenschappelijke activiteiten die door de wetenschappelijke jury erkend worden als gelijkwaardig met het niveau van de academische graad van doctor van de derde cyclus verworven na de verdediging van een proefschrift.


1° wissenschaftlicher Attaché: Inhaber eines Diploms oder eines Studienzeugnisses sein, das den Zugang zu einer Stelle in der Stufe A eröffnet und in Anhang III angeführt wird;

1° wetenschappelijk attaché: houder zijn van een diploma of een studietitel die toegang geeft tot het niveau A en vermeld in bijlage III;


5° Inhaber eines Diploms oder eines Studienzeugnisses sein, das den Zugang zu einer Stelle in der Stufe A eröffnet und in Anhang III angeführt wird;

houder zijn van een diploma of studietitel die toegang geeft tot het niveau A en vermeld in bijlage III;


Diplom, mit dem nachgewiesen wird, dass der Inhaber einen postsekundären Ausbildungsgang von mindestens vier Jahren oder eine Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer, die zusätzlich in der entsprechenden Anzahl an ECTS-Punkten ausgedrückt werden kann, an einer Universität oder einer anderen Hochschule oder in einer anderen Ausbildungseinrichtung mit gleichwertigem A ...[+++]

een diploma dat bewijst dat de aanvrager een postsecundaire opleiding met een duur van ten minste vier jaar of met een daaraan gelijkwaardige duur in geval van een deeltijdse opleiding heeft afgesloten, die daarnaast kan worden uitgedrukt in een daaraan gelijkwaardig aantal ECTS-studiepunten, behaald aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs of aan een andere instelling met hetzelfde opleidingsniveau en dat, in voorkomend geval, bewij ...[+++]


Diplom, mit dem nachgewiesen wird, dass der Inhaber eine postsekundäre Ausbildung von mindestens drei und höchstens vier Jahren oder eine Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer, die zusätzlich in der entsprechenden Anzahl von ECTS-Punkten ausgedrückt werden kann, an einer Universität oder einer anderen Hochschule oder einer anderen Ausbildungseinrichtung mit gleich ...[+++]

een diploma dat bewijst dat de aanvrager een postsecundaire opleiding met een duur van ten minste drie jaar en ten hoogste vier jaar of met een daaraan gelijkwaardige duur in geval van een deeltijdse opleiding heeft afgesloten, die daarnaast kan worden uitgedrukt in een daaraan gelijkwaardig aantal ECTS-studiepunten behaald aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs of aan een andere instelling met hetzelfde opleidingsniveau, en dat, i ...[+++]


Darüber hinaus ist es angesichts des Unterschiedes in der Ausbildung zwischen denjenigen, die über ein solches Diplom oder Studienzeugnis verfügen, und denjenigen, die nicht darüber verfügen, nicht unvernünftig, von denjenigen, die nicht Inhaber eines solchen Diploms oder Studienzeugnisses sind, ein zusätzliches Kaderalter - in diesem Fall zwölf Jahre - zu verlangen.

Bovendien is het niet onredelijk om van diegenen die geen houders zijn van zulk een diploma of getuigschrift een bijkomende kaderanciënniteit - te dezen twaalf jaar - te eisen, gelet op het verschil in opleiding tussen diegenen die al dan niet over het voormelde diploma of studiegetuigschrift beschikken.


Darüber hinaus ist es angesichts des Unterschiedes in der Ausbildung zwischen denjenigen, die über ein solches Diplom oder Studienzeugnis verfügen, und denjenigen, die nicht darüber verfügen, nicht ungerechtfertigt, von denjenigen, die nicht Inhaber eines solchen Diploms oder Studienzeugnisses sind, ein zusätzliches Kaderalter - in diesem Fall zwölf Jahre - zu verlangen.

Bovendien is het niet onredelijk om van diegenen die geen houders zijn van zulk een diploma of getuigschrift een bijkomende kaderanciënniteit - te dezen twaalf jaar - te eisen, gelet op het verschil in opleiding tussen diegenen die al dan niet over het voormelde diploma of studiegetuigschrift beschikken.


Aus der Begründung des Verweisungsurteils geht hervor, dass der Hof gefragt wird, ob Artikel XII. XI. 17 § 4 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, indem ein derzeitiges Personalmitglied des Einsatzkaders, das zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 im Besitz eines Diploms oder Studienzeugnisses sei, das Zugang zu einer Stelle der Stufe 1 in der Verwaltung gewähre, für das der Besitz eines solchen Diploms oder ...[+++]

Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt gevraagd of artikel XII. XI. 17, § 4, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat een actueel personeelslid van het operationeel kader dat op het ogenblik van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 houder was van een diploma of getuigschrift dat toegang verleent tot een betrekking van niveau 1 bij de administratie, maar voor wie het bezit van een dergelijk diploma of studiegetuigschrift geen voorwaarde voor de toelating vormde, in tegenstelling tot het pers ...[+++]


Der Ministerrat führt an, dass die Personalmitglieder der Gendarmerie, für die der Besitz eines Diploms oder Studienzeugnisses, das Zugang zu einer Stelle der Stufe 1 bei der Verwaltung gewährt, eine Anwerbungsbedingung war, unter ihrem früheren Statut keine oder kaum höhere Gehaltstabellen erhielten, sondern vielmehr eine Dienstalterbonifikation, die ebenso wie in der fraglichen Bestimmung vorgesehen 27 oder 39 Monate betrug, je nach der normalen Dauer der Lizenzen.

De Ministerraad legt uit dat de personeelsleden van de rijkswacht voor wie het bezit van een diploma of een studiegetuigschrift dat toegang verleent tot een betrekking van niveau 1 bij de administratie een aanwervingsvoorwaarde was, onder hun vroegere statuut geen of nauwelijks hogere loonschalen verkregen, maar wel een anciënniteitsbonificatie, die, net zoals de in het geding zijnde bepaling, 27 of 39 maanden bedroeg, afhankelijk van de normale duur van de licenties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhaber diploms oder studienzeugnisses einer niedrigeren' ->

Date index: 2021-03-10
w