Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Informierter Benutzer
Informierter Partner
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

Vertaling van "informiert entsprechend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld




informierter Partner

kennisnemende partij | kennisnemer


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie




entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Verbraucher, die in einer anderen Region als derjenigen der verwendeten Sprache wohnhaft sind, korrekt über ihre Rechte und den Verlauf einer kollektiven Schadenersatzklage, die sie potenziell betreffen, informiert werden, ist daran zu erinnern, dass der Richter und die Parteien zusätzliche Maßnahmen der Öffentlichkeit vorsehen können, die die Form einer Information in deutscher Sprache (oder in einer anderen Sprache) entsprechend der Zulassungsentscheidung, dem Abkommen oder der Entscheidung zur Sache annehmen können » (Par ...[+++]

Opdat de consumenten die in een ander gewest wonen dan dat van de gebruikte taal correct worden ingelicht over hun rechten en over het verloop van een rechtsvordering tot collectief herstel die op hen betrekking kan hebben, kunnen de rechter en de partijen voorzien in aanvullende maatregelen van openbaarheid die de vorm kunnen aannemen van informatie in het Duits (of in een andere taal) over de beslissing tot toelating, het akkoord of de uitspraak ten gronde » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3300/004, pp. 29-30; zie eveneens ibid., p. 77).


Obwohl sich in der Regel Partner, die eine Rechtswahl treffen wollen, entsprechend informiert haben und gerade die Betroffenen normalerweise besonders gut über ihre Rechte informiert sind, soll eine Rechtsberatung dem besonderen Schutzbedürfnis begegnen.

Hoewel partners die een rechtskeuze willen maken daarover doorgaans voldoende zijn ingelicht en de betrokkenen hun rechten gewoonlijk zeer goed kennen, moet juridisch advies worden verstrekt aan diegenen die daar het meest behoefte aan hebben.


Um eine Anpassung der voraussichtlichen Subvention für das Jahr N+1 zu ermöglichen, informiert die regionale Gesellschaft die Region spätestens am 31. Mai des Jahres N+1 über die festgestellte Abweichung zwischen den tatsächlich entstandenen Kosten einerseits und der im Laufe des Jahres N bezogenen Subvention andererseits. Die Region passt die Beträge an, die im Laufe der zweiten Hälfte des Jahres N+1 zu zahlen sind, indem sie die entsprechende Subvention verringert oder erhöht.

Om de provisionele subsidie van het jaar N+1 aan te passen geeft de " Société régionale" het Gewest, uiterlijk op 31 mei van het jaar N+1, kennis van het vastgesteld verschil tussen de werkelijk gedragen kosten en de tijdens het jaar N ontvangen subsidie. Het Gewest stemt de bedragen die tijdens het tweede deel van het jaar N+1 moeten betaald worden op elkaar af door de overeenstemmende subsidie te verminderen of te verhogen.


24. weist darauf hin, dass sich Krebserkrankungen verringern und eindämmen lassen, indem faktengestützte Strategien für die Früherkennung und den Umgang mit Krebspatienten umgesetzt werden, wobei diejenigen, die die Früherkennung nutzen sollten, entsprechend informiert und für die Vorteile der Früherkennung sensibilisiert werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf zu prüfen, inwieweit Brustkrebs-Screening bei Frauen unter 50 Jahren und über 69 Jahren sinnvoll ist, und fordert die Kommission auf, entsprechende Auskünfte einzuhol ...[+++]

24. benadrukt dat kanker kan worden teruggedrongen en bestreden door gebruik te maken van empirisch onderbouwde strategieën voor vroegtijdige opsporing en behandeling van kankerpatiënten en dat een goede informatievoorziening daarbij van belang is om de voordelen van screening onder de aandacht te brengen van diegenen die er baat bij kunnen hebben; roept in dit kader de lidstaten op te onderzoeken of screening op borstkanker bij vrouwen jonger dan 50 jaar en ouder dan 69 jaar nuttig is en vraagt de Commissie deze informatie te verzamelen en te analyseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 53a - Vor der Festsetzung eines Verwaltungsbussgeldes informiert die CWaPE die entsprechende Person per Einschreiben und fordert diese auf, ihr einen Schriftsatz zu ihrer Verteidigung zukommen zu lassen.

« Art. 53 bis. De CWaPE brengt de betrokken persoon op de hoogte bij aangetekende brief en nodigt hem uit om een memorie met zijn verweermiddelen over te maken voor ze het bedrag van de administratieve boete vaststelt.


Mit diesem Schreiben wird der Kunde ebenfalls darüber informiert, dass die Gaslieferung an den nicht geschützten Haushaltskunden durch den Betreiber des Verteilernetzes entsprechend der Tarife der ministeriellen Verordnung vom 15. Februar 2005, in der die Höchstgrenze der Tarife für die Erdgaslieferung durch die Betreiber des Verteilernetzes festgelegt sind, erfolgt, deren Liefervertrag durch ihren Betreiber gekündigt wurde und die nicht als geschützte Haushaltskunden mit niedrigen Einkommen oder als Verbraucher in prekären Verhältnis ...[+++]

Deze brief meldt de klant ook dat de gaslevering door de distributienetbeheerder gebeurt overeenkomstig het tarief beoogd door het ministerieel besluit van 15 februari 2005 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van aardgas door de distributieondernemingen aan de eindafnemers wier leveringscontract werd opgezegd door hun leverancier en die niet als residentieel beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie in de zin van artikel 15/10, § 2, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen kunnen worden beschouwd.


Könnten sie mir auch sagen – weil ich kürzlich in den USA war und als Fluggast weder über das Fluggastdatenprogramm noch über meine Rechte informiert wurde –, ob Sie bestätigen können, dass die Fluggäste entsprechend informiert werden?

Zouden ze ook kunnen bevestigen - want ik ben onlangs nog in de Verenigde Staten geweest en als passagier ben ik absoluut niet op de hoogte gesteld van het PNR-programma of mijn rechten - dat passagiers geïnformeerd zullen worden?


Könnten sie mir auch sagen – weil ich kürzlich in den USA war und als Fluggast weder über das Fluggastdatenprogramm noch über meine Rechte informiert wurde –, ob Sie bestätigen können, dass die Fluggäste entsprechend informiert werden?

Zouden ze ook kunnen bevestigen - want ik ben onlangs nog in de Verenigde Staten geweest en als passagier ben ik absoluut niet op de hoogte gesteld van het PNR-programma of mijn rechten - dat passagiers geïnformeerd zullen worden?


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Wissenschaftler, Unternehmen, die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten sollten in der Lage sein, den Verbraucher aufzuklären, damit er entsprechend informiert seine Wahl bei biotechnologischen Produkten treffen kann, und um zu verhindern, dass die Verbraucher falsch informiert und die Hersteller vom Markt ausgegrenzt werden.

Wetenschapsbeoefenaren, bedrijven, de Europese Commissie en de lidstaten moeten zodanige omstandigheden scheppen dat de consumenten een weloverwogen keus kunnen maken op het gebied van biotechproducten, dat voorkomen wordt dat consumenten onjuiste informatie krijgen en dat producenten bepaalde markten gaan mijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informiert entsprechend' ->

Date index: 2022-01-24
w