Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisiertes Informationssystem
Datenbanken nutzen
Datenbanken verwenden
EHLASS
Elektronisches Informationssystem
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle
GIS
Geografisches Informationssystem
Geographisches Informationssystem
Hersteller von Datenbanken
IKT-System konzipieren
Informationssystem
Informationssystem konzipieren
Informationssysteme konzipieren
Konzept für IKT-System entwickeln
MIS
Management-Informationssystem
Offline-System
Online-System
Phönix-Informationssystem
Schengener Informationssystem

Traduction de «informationssysteme datenbanken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landwirtschaftliche Informationssysteme und Datenbanken verwenden

agrarische informatiesystemen en databanken gebruiken


Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]

informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]


Datenbanken nutzen | Datenbanken verwenden

databanken gebruiken | databases gebruiken


geografisches Informationssystem [ geographisches Informationssystem | GIS ]

geografisch informatiesysteem




Management-Informationssystem [ MIS ]

informatiesysteem voor bedrijfsbeheer


Informationssysteme konzipieren | Konzept für IKT-System entwickeln | IKT-System konzipieren | Informationssystem konzipieren

ICT-systeemontwerp | informatiesysteem ontwikkelen | ICT-systeem ontwikkelen | informatiesysteem ontwerpen


Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]




Schengener Informationssystem

Schengen Informatie Systeem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obgleich anerkannt wird, dass die griechischen Behörden unter Druck stehen, wird in dem Bericht festgestellt, dass irreguläre Migranten nicht wirksam identifiziert und registriert werden. Darüber hinaus werden Fingerabdrücke nicht systematisch erfasst und Reisedokumente nicht systematisch auf deren Echtheit überprüft oder mit sicherheitsrelevanten Datenbanken wie dem Schengener Informationssystem (SIS), Interpol und nationalen Datenbanken – abgeglichen.

Hoewel onderkend wordt dat de Griekse autoriteiten onder druk staan, wijst het verslag erop dat de irreguliere migranten niet doeltreffend worden geïdentificeerd en geregistreerd. Voorts wordt opgemerkt dat vingerafdrukken niet systematisch in het systeem worden ingevoerd, de echtheid van reisdocumenten niet systematisch wordt geverifieerd en reisdocumenten niet systematisch aan de hand van de belangrijke veiligheidsdatabanken (bv. het SIS, Europol-databanken en nationale databanken) worden gecontroleerd.


Obligatorische Kontrollen von EU-Bürgern werden mit Hilfe von Datenbanken wie dem Schengener Informationssystem, der Interpol-Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente und einschlägiger nationaler Systeme erfolgen, um sicherzugehen, dass die ankommenden Personen keine Bedrohung für die öffentliche Ordnung und die innere Sicherheit darstellen.

EU-burgers zullen verplicht worden gecontroleerd aan de hand van databases zoals het Schengeninformatiesysteem, de Interpoldatabase van gestolen en verloren reisdocumenten en de relevante nationale systemen. Daarbij wordt nagegaan of binnenkomende personen een dreiging vormen voor de openbare orde en de interne veiligheid.


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden Plattformen, Datenbanken und Alarmsysteme auf europäischer Ebene, wie etwa das Schengener Informationssystem (SIS), das Europol-Informationssystem (EIS), die Europol-Kontaktstelle TRAVELLERS und das Europäische Strafregisterinformationssystem (ECRIS) so effizient wie möglich zu nutzen;

7. verzoekt de lidstaten optimaal gebruik te maken van bestaande platformen, databanken en waarschuwingssystemen op Europees niveau, zoals het Schengen-Informatiesysteem (SIS), het Europol-Informatiesysteem (EIS), het Europol-Brandpunt reizigers en het Europees Strafregisterinformatiesysteem (ECRIS);


1. Die benannten Behörden können im Rahmen ihrer Zuständigkeiten nur dann einen begründeten elektronischen Antrag auf Abgleich von Fingerabdruckdaten mit den Daten in der EURODAC-Zentraldatenbank stellen, wenn der Abgleich mit den Daten der nationalen Fingerabdruck-Datenbanken des Mitgliedstaats, des Visa-Informationssystem, der automatisierten daktyloskopischen Identifizierungssysteme der anderen Mitgliedstaaten nach dem Beschluss 2008/615/JI und nach Möglichkeit dem Visa-Informationssystem ergebnislos war und alle nachstehenden Bedingungen erfüllt sind:

1. Aangewezen autoriteiten mogen binnen het kader van hun bevoegdheden alleen een gemotiveerd elektronisch verzoek om de vergelijking van vingerafdrukgegevens met in de centrale gegevensbank van Eurodac opgeslagen gegevens indienen wanneer vergelijkingen met nationale gegevensbanken, met de geautomatiseerde vingerafdrukgegevensbanken van andere lidstaten op grond van Besluit 2008/615/JBZ en indien mogelijk met het Visuminformatiesysteem tot negatieve resultaten hebben geleid en wanneer alle onderstaande cumulatieve voorwaarden vervuld ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Überwachungssystem muss sich auf Informationssysteme, Datenbanken und den heutigen Stand der Wissenschaft stützen und die Gesamtheit der Kenntnisse umfassen, mit denen die Maßnahmen, die in Zukunft ergriffen werden sollen, mit Daten untermauert werden und so für Kohärenz sorgen.

Het op te zetten monitoringsysteem zal gebaseerd zijn op de thans beschikbare informatiesystemen, databases en wetenschappelijke know-how, en zal een bron van kennis vormen op grond waarvan de toekomstige acties als een coherent geheel zullen kunnen worden opgezet.


Weitere wichtige Arbeiten, die in diesem Zusammenhang im Gange sind und den Zugang zu Informationen erleichtern werden, betreffen den Zugang zum VIS (Visa-Informationssystem), die Entwicklung des Europol-Informationssystems und den Zugang zu den Datenbanken der nationalen Strafregister.

Ook andere belangrijke werkzaamheden, die de toegang tot informatie zullen vergemakkelijken, zijn aan de gang. Het betreft de toegang tot het VIS (visuminformatiesysteem), het opzetten van het informatiesysteem van Europol en de toegang tot nationale gegevensbestanden betreffende strafregisters.


es soll eine ausführliche Studie darüber durchgeführt werden, ob bestehende oder künftige Datenbanken (SIS, Europol, Eurodac, VIS, Eurojust usw.) auf der Grundlage einer einheitlichen technischen Plattform für ein "Informationssystem der Union" zusammengeführt werden können, das sich dahingehend entwickeln sollte, dass der künftige Bedarf für Systeme in allen relevanten Bereichen berücksichtigt wird; bekräftigt seine Forderung, soweit wie möglich Synergien zwischen den einzelnen Datenbanken zu entwickeln, mit dem Ziel, die Systeme wi ...[+++]

uitvoerig onderzoek dient te worden verricht naar de haalbaarheid van het samenvoegen van bestaande of toekomstige databanken (SIS, Europol, Eurodac, VIS, Eurojust, enz.) op basis van een enkel technisch platform met het oog op een Informatiesysteem van de Unie, dat zich zodanig zou moeten ontwikkelen dat het toekomstige systeembehoeften op alle relevante gebieden zal dekken; er dient zoveel mogelijk synergie tussen de verschillende databanken te worden ontwikkeld teneinde de systemen opnieuw te combineren en de hulpbronnen optimaal ...[+++]


(c) es soll eine ausführliche Studie darüber durchgeführt werden, ob bestehende oder künftige Datenbanken (SIS, Europol, Eurodac, VIS, Eurojust usw.) auf der Grundlage einer einheitlichen technischen Plattform für ein "Informationssystem der Union" zusammengeführt werden können, das sich dahingehend entwickeln muss, dass der künftige Bedarf für Systeme in allen relevanten Bereichen berücksichtigt wird; bekräftigt seine Forderung, soweit wie möglich Synergien zwischen den einzelnen Datenbanken zu entwickeln, mit dem Ziel, die Systeme ...[+++]

uitvoerig onderzoek dient te worden verricht naar de haalbaarheid van het samenvoegen van bestaande of toekomstige databanken (SIS, Europol, Eurodac, VIS, Eurojust, enz.) op basis van een enkel technisch platform met het oog op een Informatiesysteem van de Unie, dat zich zodanig zou moeten ontwikkelen dat het toekomstige systeembehoeften op alle relevante gebieden zal dekken; er dient zoveel mogelijk synergie tussen de verschillende databanken te worden ontwikkeld teneinde de systemen opnieuw te combineren en de hulpbronnen optimaal ...[+++]


Die Mitgliedstaaten errichten Informationssysteme (Datenbanken) über Verpackungen und Verpackungsabfälle, damit die Erreichung der in dieser Richtlinie dargelegten Zielvorgaben überprüft werden kann.

De lidstaten dienen informatiesystemen (databanken) te ontwikkelen voor verpakkingen en verpakkingsafval zodat op de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van deze richtlijn kan worden toegezien.


Zugang der für die innere Sicherheit zuständigen Behörden und von Europol zum Visa-Informationssystem (15142/05), und Verbesserung der Effizienz der europäischen Datenbanken im Bereich Justiz und Inneres und Steigerung ihrer Interoperabilität sowie der Synergien zwischen ihnen (15122/05).

raadpleging van het VIS door de voor de binnenlandse veiligheid bevoegde instanties en door Europol (15142/05), en grotere doeltreffendheid, versterkte interoperabiliteit en synergieën van Europese gegevensbanken op het gebied van JBZ (15122/05).


w