Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung gefährlicher Güter
Beförderung gefährlicher Stoffe
Ersterfassung von Informationen
Gefahrmülltechniker
Gefährlicher Stoff
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
HNS-Übereinkommen
IBC
IBC-Code
IMDG-Code
Inspektor gefährliche Abfälle
PSI-Richtlinie
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Techniker gefährliche Abfälle
Technikerin gefährliche Abfälle

Vertaling van "informationen gefährliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gefahrmülltechniker | Techniker gefährliche Abfälle | Techniker gefährliche Abfälle/Technikerin gefährliche Abfälle | Technikerin gefährliche Abfälle

technicus stortplaatsen | technicus verwijdering gevaarlijk afval | medewerker behandeling gevaarlijk afval | technicus gevaarlijk afval


Beförderung gefährlicher Güter [ Beförderung gefährlicher Stoffe ]

vervoer van gevaarlijke stoffen


gefährlicher Stoff

gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlich ...[+++]

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


Inspektor gefährliche Abfälle | Inspektor gefährliche Abfälle/Inspektorin gefährliche Abfälle

inspecteur gevaarlijke afvalstoffen | veiligheidsadviseur gevaarlijke afvalstoffen


IMDG-Code | Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen | internationales Verkehrsübereinkommen betreffend die Beförderung gefährlicher Güter | Kodex über die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen

IMDG-code | Internationale code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee | internationale IMO-code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]

IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]


Ersterfassung von Informationen

eerste verzameling van informatiegegevens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedes Land bestimmt eine nationale RAPEX-Kontaktstelle, die das System auf nationaler Ebene koordiniert und der Europäischen Kommission Informationen über gefährliche Produkte übermittelt, welche auf dem inländischen Markt aufgetaucht sind.

Elk land stelt een nationaal Rapex-contactpunt aan, dat het systeem op nationaal niveau coördineert en informatie over gevaarlijke producten die in de handel werden aangetroffen meedeelt aan de Commissie.


Das System hat die Aufgabe, rasch Informationen über potenziell gefährliche Produkte und über nationale Durchsetzungsmaßnahmen zu verbreiten.

Het systeem is bedoeld om snel informatie over potentieel gevaarlijke producten en nationale handhavingsmaatregelen te verspreiden.


« Falls sich der Antrag auf eine Umweltgenehmigung auf ein in der Rubrik 63.12.17.01.02 der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten erwähntes Lager für beruflich genutzte Pflanzenschutzmittel in einer Menge, die mindestens 10 T entspricht, bezieht, enthält er ausser den in dem in Absatz 1 des vorliegenden Artikels erwähnten Formular geforderten Auskünften die in der Anlage XXV angeführten Informationen. Falls sich dieser Antrag auf eine Umweltgenehmigung jedoch auf eine Einrichtung bezieh ...[+++]

« Wanneer de milieuvergunningsaanvraag betrekking heeft op een opslag van gewasbeschermingsmiddelen voor beroepsgebruik waarvan de opgeslagen hoeveelheid gelijk aan of hoger is dan 10 t, die bedoeld zijn in rubriek 63.12.17.01.02 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, omvat ze, naast de inlichtingen gevraagd in het formulier bedoeld in het eerste lid, de in bijlage XXV vermelde informatie. Als de milieuvergunningsaanvraag evenwel betrekking heeft op een inrichting waarin gevaar ...[+++]


« Falls sich der Antrag auf eine Globalgenehmigung auf ein in der Rubrik 63.12.17.01.02 der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten erwähntes Lager für beruflich genutzte Pflanzenschutzmittel in einer Menge, die mindestens 10 T entspricht, bezieht, enthält er ausser den in dem in Absatz 1 des vorliegenden Artikels erwähnten Formular geforderten Auskünften die in der Anlage XXV angeführten Informationen. Falls sich dieser Antrag auf eine Globalgenehmigung jedoch auf eine Einrichtung bezieh ...[+++]

« Wanneer de aanvraag om globale vergunning betrekking heeft op een opslag van gewasbeschermingsmiddelen voor beroepsgebruik waarvan de opgeslagen hoeveelheid gelijk aan of hoger is dan 10 t, die bedoeld zijn in rubriek 63.12.17.01.02 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, omvat ze, naast de inlichtingen gevraagd in het formulier bedoeld in het eerste lid, de in bijlage XXV vermelde informatie. Als de milieuvergunningsaanvraag evenwel betrekking heeft op een inrichting waarin g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Brüssel wurde heute ein neues internationales Portal freigeschaltet, mit dem die Behörden weltweit Informationen über gefährliche Produkte austauschen können, die vom Markt genommen wurden.

Vandaag is in Brussel een nieuw portaal opgestart om autoriteiten wereldwijd in staat te stellen informatie uit te wisselen over onveilige producten die uit de handel zijn genomen.


Art. 20 - Der Führer eines Trockengüterschiffes oder eines Tankschiffes, das gefährliche Güter befördert, übermittelt der Verwaltungsbehörde die in der Anlage 2 vorliegenden Erlasses genannten Informationen vor dem Beginn jeglicher Reise, wenn diese in der Wallonischen Region anfängt.

Art. 20. De schipper van een droge-ladingschip of van een tankschip dat gevaarlijke stoffen vervoert, moet vóór het begin van elke reis, wanneer die in het Waalse Gewest begint, de in bijlage 2 bij dit besluit bedoelde gegevens mededelen aan de beherende overheid.


Die von einem Hafen ausserhalb der Gemeinschaft kommenden Schiffe, die einen Hafen der Wallonischen Region anlaufen und die gefährliche oder umweltschädliche Güter befördern, sind im Besitz einer vom Versender erstellten Erklärung mit den gemäss Absatz 1 Buchstaben a), b) und c) erforderlichen Informationen.

Schepen komende van een haven buiten de Gemeenschap die een in het Waalse Gewest gelegen haven aandoen en gevaarlijke of verontreinigende stoffen aan boord hebben, beschikken over een verklaring van de verlader met de informatie vereist volgens bijlage I, punt 1, leden a), b) en c).


- Informationen zur Identifizierung der gefährlichen Stoffe oder der Kategorie gefährlicher Stoffe;

- de gegevens op grond waarvan de betrokken gevaarlijke stoffen of de categorie van gevaarlijke stoffen geïdentificeerd kunnen worden;


Es wird der Grundsatz aufgestellt, daß alle Informationen über gefährliche Produkte den Behörden mitzuteilen sind und daß diese frei zwischen den für die Durchsetzung zuständigen nationalen Behörden ausgetauscht werden.

Daarbij geldt in beginsel dat alle informatie over gevaarlijke producten aan de autoriteiten moet worden verstrekt en onbeperkt tussen de nationale handhavingsinstanties kan circuleren.


Präsident Santer hat ferner nachdrücklich betont, daß die Kommission alle erforderlichen Informationen erhalten möchte, damit geprüft werden kann, ob es sich bei den Tests um "besonders gefährliche" Versuche handelt.

Voorzitter Santer heeft ook de nadruk gelegd op het verzoek van de Commissie om alle informatie te ontvangen die nodig is om na te gaan of de proeven "bijzonder gevaarlijk" zijn.


w