Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen ihren wichtigsten rechten nach » (Allemand → Néerlandais) :

Weiterführende Informationen zu Ihren wichtigsten Rechten nach der Richtlinie (EU) 2015/2302 [Mittels eines Hyperlink anzugeben]

Meer informatie over basisrechten krachtens Richtlijn (EU) 2015/2302 [te verstrekken in de vorm van een hyperlink].


Auf die Frage nach ihren wichtigsten Sorgen/Bedenken wurde von den Bürgern wie bisher am häufigsten die Einwanderung als eines der Hauptprobleme der EU genannt (45 %, -3 Prozentpunkte seit dem Frühjahr 2016).

EU-burgers beschouwen immigratie nog steeds als het meest zorgwekkende probleem waar de EU momenteel mee te kampen heeft (45 %, 3 procentpunten minder dan in het voorjaar van 2016).


Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Die EU hinkt bei den Unternehmensinvestitionen in FuE ihren wichtigsten Wettbewerbern nach wie vor hinterher.

Máire Geoghegan-Quinn, commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, zei hierover: "De EU loopt nog steeds achter op de belangrijkste concurrenten qua OO-investeringen door bedrijven, en deze laatste verslagen tonen enkele verontrustende signalen.


Die Lage hat sich seither zwar etwas verbessert, jedoch entsprechen vier Gemeinden in Flandern laut den letzten der Kommission vorliegenden Informationen dieser Richtlinie noch immer nicht. In Wallonien kommen nach wie vor 33 Gemeinden ihren Verpflichtungen nicht nach.

De situatie is sindsdien enigszins verbeterd, en volgens de laatste informatie waarover de Commissie beschikt voldoen in Vlaanderen vier agglomeraties niet aan de richtlijn, terwijl er in Wallonië 33 agglomeraties zijn die hun verplichtingen niet nakomen.


Zu ihren wichtigsten Bestimmungen zählen Wohlverhaltensregeln für die Kreditgeber, u. a. die Pflicht zur Bewertung der Kreditwürdigkeit der Verbraucher und zur Offenlegung von Informationen, Anforderungen an die Fähigkeiten und Kenntnisse der Mitarbeiter, Bestimmungen über bestimmte Aspekte von Hypothekarkrediten wie vorzeitige Rückzahlung, Fremdwährungskredite, Kopplungsgeschäfte, finanzielle Aufklärung der Verbraucher, Immobilienbewertungen, Zahlungsrückstände und Zwangsvollstreckung.

De belangrijkste bepalingen betreffen gedragsregels voor kredietgevers, waaronder een verplichting tot beoordeling van de kredietwaardigheid van de consument en tot mededeling van informatie, kennis- en bekwaamheidsvereisten voor personeel alsmede bepaalde aspecten van hypothecair krediet, zoals vervroegde aflossing, leningen in vreemde valuta, koppelverkoop, financiële scholing, waardebepaling van onroerende goederen, achterstallige betalingen en gedwongen verkoop.


Der durchschnittliche Milchpreis belief sich im Juli/August auf 25-26 Cents/Liter, nach aktuellen Informationen der wichtigsten europäischen Verarbeiter scheint sich der Preis für Lieferungen im September/Oktober noch einmal um 1-2 Cents erholt zu haben.

De gemiddelde melkprijs in juli/augustus wordt geraamd op 25‑26 cent per liter en recente gegevens van grote Europese verwerkers wijzen op een verdere stijging van 1‑2 cent voor leveringen in september/oktober.


In der Folge der Mitteilung der Kommission [26] über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer von Ende 2002, die Informationen und Leitlinien hinsichtlich der wichtigsten juristischen Aspekte der Freizügigkeit enthält, versorgte die Kommission weiterhin die Bürger mit Informationen und sie überwachte nach wie vor genau die Regelungen der Mitgliedstaaten und deren Anwendung ...[+++]

Ten vervolge op haar mededeling van eind 2002 [26] over het vrije verkeer van werknemers, waarin informatie en richtsnoeren worden verstrekt over de belangrijkste juridische aspecten van het vrije verkeer van werknemers, is de Commissie de burgers van informatie blijven voorzien en heeft zij de voorschriften van de lidstaten en de toepassing daarvan nauwlettend in het oog gehouden.


Hat die zuständige Behörde die Informationen nach Erteilung der Zustimmung erhalten, so legt sie der Kommission binnen 60 Tagen nach Erhalt der neuen Informationen ihren Bewertungsbericht mit einem Hinweis darauf vor, ob und gegebenenfalls wie die Bedingungen der Zustimmung geändert werden sollten oder ob die Zustimmung aufgehoben werden sollte; die Kommission leitet ihn binnen 30 Tagen nach ...[+++]

Indien de informatie beschikbaar is gekomen nadat de toestemming verleend is, zendt de bevoegde instantie haar beoordelingsrapport binnen 60 dagen na ontvangst van de nieuwe informatie aan de Commissie, waarbij zij vermeldt of, en zo ja hoe, de voorwaarden van de toestemming gewijzigd dienen te worden, dan wel of de toestemming dient te worden ingetrokken, waarna de Commissie het binnen 30 dagen na ontvangst aan de bevoegde instanties van de andere lidstaten zendt.


Nach Abschluß der 1993er WTO-Übereinkommen im Agrarsektor hat die Europäische Union (EU) nun begonnen, mit ihren wichtigsten Handelspartnern umfassende Veterinärabkommen auszuhandeln.

Na het sluiten van de WTO-Overeenkomsten voor de landbouwsector in 1993 heeft de Europese Unie (EU) het initiatief genomen tot onderhandelingen over algemene veterinaire overeenkomsten met de belangrijkste handelspartners.


Diese Instrumente lenken die Aufmerksamkeit auf das Ende der neunziger Jahre immer stärker werdende Gefälle beim Pro-Kopf-Einkommen, den ungenügenden Produktivitätszuwachs und den nach wie vor bestehenden Rückstand der EU gegenüber ihren wichtigsten industriellen Konkurrenten in Bezug auf die Innovationstätigkeit;

Deze instrumenten vestigen de aandacht op de toenemende kloof tussen de inkomens per hoofd in de late jaren negentig, de ondermaatse productiviteitsgroei en de aanhoudende achterstand van de EU op het gebied van innovatie, vergeleken met haar belangrijkste industriële concurrenten;


w