Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen deren angeblichen eigenschaften dieser erzeugnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich versetzt die Einführung dieser Bezeichnungen Verbraucher in die Lage, sachkundigere Entscheidungen auf Grundlage klarer Informationen über die spezifischen Eigenschaften der Erzeugnisse, die sie kaufen, zu treffen.

Daarnaast zullen de consumenten, dankzij de invoering van deze aanduidingen beter in staat zijn om weloverwogen keuzen te maken op basis van duidelijke informatie over de specifieke kenmerken van de producten die zij kopen.


Um jedoch gesunde Ernährungsgewohnheiten zu fördern, sollten die nationalen für Ernährung und/oder Gesundheit zuständigen Behörden eingebunden werden und die Liste dieser Erzeugnisse sowie der zwei für die Verteilung in Frage kommenden Erzeugnisgruppen genehmigen und über deren ernährungsphysiologische Eigenschaften befinden.

Teneinde er zeker van te zijn dat gezonde eetgewoonten worden bevorderd, moeten zowel de lijst van deze producten als de twee productgroepen die in aanmerking komen voor gesubsidieerde verstrekking worden goedgekeurd door de nationale instanties die bevoegd zijn op het gebied van voeding en/of gezondheid en tevens de voedingswaarde van deze producten dienen te bepalen


Um jedoch gesunde Ernährungsgewohnheiten zu fördern, sollten die nationalen Gesundheitsbehörden eingebunden werden und die Liste dieser Erzeugnisse sowie der zwei für die Verteilung in Frage kommenden Erzeugnisgruppen genehmigen und über deren ernährungsphysiologische Eigenschaften befinden.

Teneinde er zeker van te zijn dat gezonde eetgewoonten worden bevorderd, moeten zowel de lijst van deze producten als de twee productgroepen die in aanmerking komen voor gesubsidieerde verstrekking worden goedgekeurd door de nationale gezondheidsinstanties, die tevens de voedingswaarde van deze producten dienen te bepalen.


Um jedoch gesunde Ernährungsgewohnheiten zu fördern, sollten die nationalen Gesundheitsbehörden eingebunden werden und die Liste dieser Erzeugnisse sowie der zwei für die Verteilung in Frage kommenden Erzeugnisgruppen genehmigen und über deren ernährungsphysiologische Eigenschaften befinden.

Teneinde er zeker van te zijn dat gezonde eetgewoonten worden bevorderd, moeten zowel de lijst van deze producten als de twee productgroepen die in aanmerking komen voor gesubsidieerde verstrekking worden goedgekeurd door de nationale gezondheidsinstanties, die tevens de voedingswaarde van deze producten dienen te bepalen.


In einer früheren Anfrage (H-0501/04) hatte ich das Thema Luftverbesserer sowie den Schutz der Verbraucher vor irreführenden Informationen zu deren angeblichen Eigenschaften dieser Erzeugnisse und vor ihren versteckten Gefahren gewarnt.

In een vorige vraag (H-0501/04) had ik het over luchtverfrissers, de bescherming van de consument tegen misleidende informatie omtrent de eigenschappen van luchtverfrissers en tegen de verborgen gevaren van dergelijke producten.


In einer früheren Anfrage (H-0501/04 ) hatte ich das Thema Luftverbesserer sowie den Schutz der Verbraucher vor irreführenden Informationen zu deren angeblichen Eigenschaften dieser Erzeugnisse und vor ihren versteckten Gefahren gewarnt.

In een vorige vraag (H-0501/04 ) had ik het over luchtverfrissers, de bescherming van de consument tegen misleidende informatie omtrent de eigenschappen van luchtverfrissers en tegen de verborgen gevaren van dergelijke producten.


Verhalten in der Umwelt, einschließlich Daten und Informationen zu den chemischen und physikalischen Eigenschaften der Chemikalie und deren Persistenz sowie zur Art der Verknüpfung dieser Eigenschaften mit dem Transport der Chemikalie in der Umwelt, ihres Transfers innerhalb und zwischen Teilbereichen der Umwelt sowie ihrer Zersetzung und Umwandlung in andere Chemikalien.

lot in het milieu, met inbegrip van gegevens en informatie over de chemische en fysische eigenschappen van een chemische stof alsmede de persistentie ervan en hoe deze samenhangen met de verspreiding ervan in het milieu, de overbrenging ervan binnen en tussen diverse milieucompartimenten, de afbraak ervan en de omzetting in andere chemische stoffen.


Verhalten in der Umwelt, einschließlich Daten und Informationen zu den chemischen und physikalischen Eigenschaften der Chemikalie und deren Persistenz sowie zur Art der Verknüpfung dieser Eigenschaften mit dem Transport der Chemikalie in der Umwelt, ihres Transfers innerhalb und zwischen Teilbereichen der Umwelt sowie ihrer Zersetzung und Umwandlung in andere Chemikalien.

lot in het milieu, met inbegrip van gegevens en informatie over de chemische en fysische eigenschappen van een chemische stof alsmede de persistentie ervan en hoe deze samenhangen met de verspreiding ervan in het milieu, de overbrenging ervan binnen en tussen diverse milieucompartimenten, de afbraak ervan en de omzetting in andere chemische stoffen.


5.4. In einer zweiten Phase unter Berücksichtigung des Grades der Exposition des Erzeugnisses an die Umwelt und der vorliegenden Informationen über die physikalisch/chemischen, pharmakologischen und/oder toxikologischen Eigenschaften der Verbindung, die im Verlauf der sonstigen gemäß dieser Richtlinie erforder ...[+++]

5.4. In de tweede fase, die betrekking heeft op de mate van blootstelling van het milieu aan het geneesmiddel en de beschikbare gegevens over de fysisch/chemische, farmacologische en/of toxicologische eigenschappen van de verbinding die tijdens de uitvoering van de volgens deze richtlijn vereiste andere proeven en onderzoeken zijn verkregen, overweegt de onderzoeker of een verder specifiek onderzoek naar de uitwerking van het geneesmiddel op bepaalde ecosystemen noodzakelijk is.


( 3 ) Nach dem Verfahren des Artikels 13 können unter Berücksichtigung der wissenschaftlichen und technischen Erkenntnisse die Kriterien festgelegt werden , aufgrund deren die in dieser Richtlinie aufgeführten Erzeugnisse sich näher beschreiben lassen , insbesondere bezueglich Zusammensetzung und Reinheit sowie der physikalisch-chemischen und biologischen Eigenschaften .

3 . De criteria aan de hand waarvan de aard van de in deze richtlijn bedoelde produkten kan worden vastgesteld , met name de samenstellings - en zuiverheidseisen , alsmede de fysisch-chemische en biologische eigenschappen , kunnen aan de hand van de wetenschappelijke en technische kennis worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 13 .


w