Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informationen analysen sowie geeignete " (Duits → Nederlands) :

Dieser Dialog muss sich auf solide wissenschaftliche und wirtschaftliche Analysen sowie auf Informationen und Daten über den Zustand der Umwelt stützen können und sich daran orientieren, welcher Belastung die Umwelt ausgesetzt ist und welche Ursachen dahinter stehen.

Deze dialoog zal moeten worden geschraagd door een gedegen wetenschappelijke en economische beoordeling op basis van informatie en gegevens over de toestand van het milieu en over de milieubelastende activiteiten en stuwende krachten achter milieuproblemen.


- Erarbeitung quantitativer und/oder qualitativer Informationen und Analysen sowie Anwendung der besten Verfahrensweisen zur Unterstützung politischer Maßnahmen und einer Berufsbildungspraxis im Kontext lebensbegleitenden Lernens, sofern Eurostat und CEDEFOP diese Leistungen nicht erbringen können.

- de verstrekking van kwantitatieve en/of kwalitatieve informatie en analyses met inachtneming van de beste praktijken ter ondersteuning van de ontwikkeling van beleidsmaatregelen en beroepsopleidingspraktijken voor levenslang leren, die niet door Eurostat of Cedefop verschaft kunnen worden.


Eine reibungslose grenzübergreifende Zusammenarbeit, eine effiziente Nutzung von Informationen und Analysen sowie geeignete operative Unterstützung für Ermittlungen sind eine unabdingbare Voraussetzung für eine angemessene Reaktion der Mitgliedstaaten auf diese Bedrohungen.

Soepele grensoverschrijdende samenwerking, doeltreffend gebruik van informatie en analyses, en passende operationele steun bij onderzoek zijn van cruciaal belang, willen de lidstaten adequaat op deze gevaren kunnen reageren.


i) Entwicklung der Informationen und des Wissens über Gesundheitsfragen einschließlich Statistiken, Berichten, Untersuchungen, Analysen sowie Gutachten zu Fragen von gemeinsamem Interesse für die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten und deren Verbreitung bei den zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten, bei Angehörigen der Gesundheitsberufe und anderer Sektoren sowie gegebenenfalls bei anderen interessierten Kreisen und in der breiten Öffentlichkeit,

i) ontwikkeling en verspreiding onder de bevoegde autoriteiten in de lidstaten, de gezondheidswerkers en andere sectoren, alsook eventueel onder andere betrokkenen en het grote publiek, van informatie en kennis betreffende gezondheid, waaronder statistieken, verslagen, evaluaties en analyses, alsook van adviezen met betrekking tot zaken die voor de Gemeenschap en de lidstaten van belang zijn.


Bereitstellung von Informationen und politischen Analysen sowie Erbringen von Beratungsleistungen zur Humankapitalentwicklung.

verstrekking van informatie, beleidsanalyses en -advies over de ontwikkeling van menselijk kapitaal.


Diese Informationen sollten unter anderem Bedarfsschätzungen und Kosten-Nutzen-Analysen für die einzelnen Alternativen, die Darlegung der Miet- oder Kaufoptionen sowie transparente Informationen zu alternativen Finanzierungsmöglich­keiten, die langfristigen finanziellen Auswirkungen und Angaben zur Vereinbarkeit mit dem mehr­jährigen Finanzrahmen einschließen.

De informatie dient behoefteanalyses en kosten-baten­analyses te bevatten voor de verschillende alternatieven, waarbij de mogelijkheden voor huur en koop zijn aangegeven, alsmede transparante informatie over de alternatieve financierings­mogelijkheden, de financiële gevolgen op de lange termijn en de verenigbaarheid met het meerjarig financieel kader.


(1) Jede Vertragspartei ergreift die erforderlichen Gesetzgebungs-, Regelungs- und sonstigen Maßnahmen, einschließlich Maßnahmen zur Harmonisierung der Bestimmungen zur Umsetzung der in diesem Übereinkommen enthaltenen Bestimmungen über Informationen, Öffentlichkeitsbeteiligung und Zugang zu Gerichten, sowie geeignete Maßnahmen zum Vollzug, um einen klaren, transparenten und einheitlichen Rahmen zur Durchführung dieses Übereinkommens herzustellen und aufrechtzuerhalten.

1. Elke partij neemt de noodzakelijke wet- en regelgevende en andere maatregelen, met inbegrip van maatregelen om verenigbaarheid te bewerkstelligen tussen de bepalingen ter uitvoering van de bepalingen in dit Verdrag betreffende informatie, inspraak en toegang tot de rechter, alsmede passende handhavingsmaatregelen, voor het instellen en instandhouden van een duidelijk, transparant en samenhangend kader voor het uitvoeren van de bepalingen van dit Verdrag.


Der Rat erkennt zwar die wesentlichen Fortschritte an, die für das Jahr 2004 erzielt wurden, ruft aber dennoch die Kommission dazu auf, beim Haushaltsverfahren 2005 insbesondere zu den Planungszielen qualitativ bessere Informationen vorzulegen, so dass regelmäßig aussagekräftige Leistungsbewertungen vorgenommen sowie geeignete Indikatoren bestimmt werden können, die es ermöglichen, die Fortschritte hinsichtlich dieser Planungsziele zu messen.

De Raad erkent dat in 2004 aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, en roept de Commissie op om de kwaliteit van de verstrekte informatie tijdens de begrotingsprocedure 2005 te verbeteren, vooral door doelstellingen zo in te bouwen dat een regelmatige zinvolle beoordeling van de prestatie en de formulering van geschikte indicatoren betreffende vorderingen richting die doelstellingen mogelijk worden.


Europol wird daraufhin die OCTA erstellen und sich hierbei auf Folgendes stützen: Informationen und kriminalpolizeiliche Erkenntnisse, die von den Mitgliedstaaten, von Stellen und Einrichtungen der EU, insbesondere von Eurojust, sowie von Drittländern und Einrichtungen, mit denen Europol ein Kooperationsabkommen geschlossen hat, übermittelt wurden, Informationen und Analysen aus von Europol geführten Arbeitsdateien zu Analysezwecke ...[+++]

Europol zal vervolgens de OCTA opstellen met gebruikmaking van de informatie en criminele inlichtingen die het ontvangt van de lidstaten, de EU-agentschappen en -organen, met name van Eurojust, en van derde landen en organisaties waarmee het samenwerkingsovereenkomsten heeft, alsmede van de informatie en analyses die het ontleent aan de bij Europol bijgehouden werkbestanden voor analyse en aan iedere andere ter beschikking van Europol staande informatie die ter zake dienend is en kan helpen bij de identificatie van dreigingen van geor ...[+++]


B. Bei Untersuchungen und/oder bei der Verfolgung von Vergehen, die auf den in Abschnitt A aufgeführten Verhaltensweisen gründen, verbessern die Mitgliedstaaten im Einklang mit Titel II die justitielle Zusammenarbeit in folgenden Bereichen durch geeignete Maßnahmen: a) Beschlagnahme und Einziehung von Schriften und Bild- oder sonstigen Materialien mit rassistischen oder fremdenfeindlichen Inhalten, die zur Verbreitung in der Öffentlichkeit bestimmt sind, sobald sie im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats der Öffentlichkeit angeboten wer ...[+++]

B. In het geval van onderzoek en/of vervolging van delicten die op in lid A omschreven gedragingen zijn gebaseerd, dient iedere Lid-Staat overeenkomstig Titel II de justitiële samenwerking op de volgende gebieden te verbeteren en passende maatregelen te nemen voor het volgende : a) inbeslagneming van documenten, beelden of ander materiaal met een racistisch en/of xenofoob karakter, die bestemd zijn voor publieke verspreiding, zodra deze op het grondgebied van een Lid-Staat aan het publiek zijn aangeboden. b) aanvaarding dat de in lid A bedoelde gedragingen niet kunnen worden beschouwd als politieke delicten waarvoor wederzijdse rechtshulp mag worden geweigerd. c) informatieverstrekking ...[+++]


w