Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen angewiesen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Sinnvolle Informationen über Energieverbrauch und Kohlendioxidemissionen im Güterverkehr sollten all jenen Unternehmen gegeben werden, die in ihrer geschäftlichen Tätigkeit auf den Güterverkehr angewiesen sind.

Bedrijven die voor hun eigen activiteiten aangewezen zijn op vrachtvervoer, moeten kunnen beschikken over relevante informatie over het energieverbruik en de CO2-emissies van het vrachtvervoer.


Es ist inakzeptabel, dass die Steuerbehörden auf zugespielte Informationen angewiesen sind, um Steuervorschriften durchsetzen zu können“, erklärte Valdis Dombrovskis, für den Euro und den sozialen Dialog zuständiger Vizepräsident der Kommission.

Het mag niet zo zijn dat belastingautoriteiten een beroep moeten doen op uitgelekte documenten voordat belastingregels worden gehandhaafd," aldus vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, die belast is met de euro en de sociale dialoog.


13. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Exportkreditagenturen auf Informationen angewiesen sind, die ihnen von ihren Projektpartnern zur Verfügung gestellt werden; ist davon überzeugt, dass die Projektpartner die Verfahren zur Wahrung von Sorgfaltspflichten selbst durchführen und auf diese Weise die zusätzlichen Verwaltungskosten für die Exportkreditagenturen reduzieren würden, wenn von den Exportkreditagenturen ein strukturierter Ansatz für diese Verfahren als Voraussetzung für die Projektfinanzierung verlangt wird;

13. is zich ervan bewust dat ECA's vertrouwen op de informatie die hun projectpartners verschaffen; is ervan overtuigd dat als een gestructureerde aanpak van zorgvuldigheidsprocedures door de ECA's wordt vereist opdat de projectpartners in aanmerking zouden komen voor projectfinanciering, zij het op prijs zouden stellen deze zelf uit te voeren, en daardoor bijkomende administratieve kosten voor de ECA's zouden worden voorkomen;


Wir sind darauf angewiesen, dass uns die Unternehmen ausführlich über die Hemmnisse informieren, die ihren Handel oder ihre Investitionen in Drittländern beeinträchtigen, und wir werden dafür Sorge tragen, dass diese Informationen allen Beteiligten in der Kommission zur Verfügung stehen.

Wij rekenen erop dat de EU-ondernemingen een groot deel van de informatie over de belemmeringen die van invloed zijn op hun handel met of hun investeringen in derde landen, zullen leveren, waarna wij ervoor zorgen dat die informatie overal in de Commissie terechtkomt.


Da auf europäischer Ebene betriebsfähige Beobachtungs- und Verfolgungsdienstleistungen nicht existieren, sind die europäischen Satellitenbetreiber heutzutage weitgehend auf entsprechende Informationen der USA angewiesen.

Aangezien er op Europees niveau geen operationele SST-diensten bestaan, zijn de Europese satellietexploitanten momenteel grotendeels afhankelijk van SST-informatie uit de VS.


Da sich Defizite in einem Teil Europas auch in anderen Teilen auswirken können, sind alle Gesundheitsbehörden in der gesamten EU darauf angewiesen, bei der Planung und Bereitstellung von Gesundheitsdienstleistungen auf entsprechend umfassende Informationen zurückgreifen zu können.

Aangezien tekorten in een bepaald deel van Europa ook elders gevolgen kunnen hebben, is informatie op Europese schaal voor alle gezondheidsautoriteiten in de hele EU belangrijk voor het plannen en verlenen van gezondheidsdiensten.


Zu guter Letzt sollten die Europäische Zentralbank und andere Institutionen, die auf angemessene statistische Informationen angewiesen sind, eng in die Entwicklung gemeinsamer Standards eingebunden werden.

Ten slotte zouden de Europese Centrale Bank en andere instellingen die specifiek behoefte hebben aan statistische gegevens, betrokken moeten worden bij het opstellen van gemeenschappelijke normen.


· die Europäische Zentralbank und andere Institutionen, die dringend auf angemessene statistische Informationen angewiesen sind, sollten eng in die Entwicklung gemeinsamer Standards eingebunden werden.

· De Europese Centrale Bank en alle andere instellingen die specifiek behoefte hebben aan statistische informatie, moeten nauw bij de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen worden betrokken.


Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sind auf Informationen angewiesen, um ihre Aufgaben erfüllen zu können.

De bevoegde diensten van de lidstaten kunnen hun taken alleen vervullen als zij over informatie beschikken.


Versicherungen sind auf genaue Informationen über die von ihnen versicherten Risiken einschließlich künftiger Risiken angewiesen.

Het is voor verzekeraars van belang om over nauwkeurige informatie te beschikken inzake de risico's die zij dekken, met inbegrip van toekomstige risico's.


w