Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abblättern infolge Schwindung
Abplatzen infolge Schwindung
Aplastische Anämie
Beschleunigung infolge des Aufpralls
Blutarmut infolge Störung der Blutbildung

Vertaling van "infolge umstrukturierungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abblättern infolge Schwindung | Abplatzen infolge Schwindung

bladering door krimping


Programm zur Rehabilitation von Personen, die infolge von Minenexplosionen behindert sind

programma voor de revalidatie van slachtoffers van mijnen


Beschleunigung infolge des Aufpralls

versnelling als gevolg van de botsing


aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung

aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge ungünstiger Witterung

tijdelijke werkloosheid ingevolge slecht weer


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge technischer Störungen

tijdelijke werkloosheid ingevolge technische stoornis


Abwesenheit ohne Lohnfortzahlung infolge eines prophylaktischen Urlaubs

afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Titel III war die Ausstellung einer Ermäßigungskarte ' Umstrukturierungen ' an Arbeitnehmer, die infolge des Konkurses, der Schließung oder der Liquidation entlassen wurden, vorgesehen.

Titel III voorzag de aflevering van een verminderingskaart ' herstructureringen ' aan werknemers die ontslagen werden in het kader van een faillissement, sluiting of vereffening.


C. in der Erwägung, dass die Auswirkungen dieser Veränderungen im Welthandelsgefüge durch andere Faktoren verstärkt wurden, etwa durch den Rückgang der Nachfrage nach Stahl in der Automobil- und der Baubranche in der EU infolge der Wirtschaftskrise und durch einen relativen Anstieg der Produktionskosten (Rohstoffe, Energie, Umweltauflagen usw.), und dazu geführt haben, dass im europäischen Stahlsektor in den letzten Jahren infolge von Werksschließungen und Umstrukturierungen bei mehreren Stahlherstellern in Europa zahlreiche Arbeitspl ...[+++]

(C) overwegende dat de gevolgen van deze veranderingen in de handelspatronen nog verergerd zijn door andere factoren, zoals een daling van de vraag naar staal in de automobielsector en de bouwsector in de EU ten gevolge van de economische crisis, en een relatieve stijging van de productiekosten (grondstoffen, energie, milieuvereisten, enz.) en dat hierdoor in de afgelopen jaren in de staalsector veel gedwongen ontslagen hebben plaatsgevonden, omdat enkele staalproducenten in Europa zich genoodzaakt zagen te sluiten of tot herstructurering over te gaan; ...[+++]


Andere Faktoren wie der Rückgang der Stahlnachfrage in der Automobil- und Baubranche der EU infolge der Wirtschaftskrise sowie ein relativer Anstieg der Produktionskosten (z. B. Rohstoffe, Energie, Umweltauflagen) haben die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Stahlindustrie beeinträchtigt und in den vergangenen Jahren zu einem massiven Arbeitsplatzabbau in der Stahlbranche aufgrund von Betriebsschließungen und Umstrukturierungen geführt.

Andere factoren, zoals een daling van de vraag naar staal in de automobiel- en bouwsector van de EU als gevolg van de economische crisis en een relatieve stijging van de productiekosten (bv. van grondstoffen en energie of wegens milieubeperkingen), hebben het concurrentievermogen van de staalindustrie in de EU geschaad en in de afgelopen jaren tot een aanzienlijk banenverlies in de staalsector geleid als gevolg van bedrijfssluitingen en herstructurering.


2. stellt fest, dass Genossenschaften in der EU an Bedeutung gewinnen und es rund 160 000 genossenschaftliche Unternehmen gibt, die Eigentum von 123 Mio. Mitgliedern sind und Arbeitsplätze für 5,4 Mio. Menschen bereitstellen, was rund 50 000 genossenschaftliche Unternehmen in der Industrie und im Dienstleistungssektor mit 1,4 Mio. Arbeitsplätzen umfasst, und dass Genossenschaften durchschnittlich rund 5 % zum BIP der einzelnen Mitgliedstaaten beitragen; stellt fest, dass infolge der Umstrukturierungen von Unternehmen in Schwierigkeiten oder ohne Nachfolger in den letzten Jahren mehrere hundert genossenschaftliche Unternehmen in der Indu ...[+++]

2. merkt op dat coöperaties in de EU steeds belangrijker worden en dat er ongeveer 160 000 ondernemingen zijn die in handen zijn van 123 miljoen leden en die aan 5,4 miljoen personen werk verschaffen – inclusief ongeveer 50 000 coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector die aan 1,4 miljoen personen werk verschaffen – en dat coöperaties gemiddeld ongeveer 5% bijdragen aan het bbp van de lidstaten; merkt op dat de voorbije jaren honderden coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector werden opgericht ten gevolge van de herstructurering van bedrijven in crisis of zonder opvolgers, waardoor lokale econ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Höchstbeihilfebetrag Umstrukturierungen infolge der Reform einer gemeinsamen Marktordnung

Maximumbedrag van de steun aan bedrijven die ten gevolge van de hervorming van een gemeenschappelijke marktordening worden geherstructureerd


In ihrem Programm für 2008 bietet uns die Kommission jedoch als Hauptmaßnahme der sozialen Solidarität die Bewirtschaftung und Ausführung des Solidaritätsfonds an, wodurch die Lage der Menschen gelindert wird, die durch Umstrukturierungen infolge der Globalisierung ihre Arbeit verloren haben.

In haar programma voor 2008 biedt de Commissie ons echter als voornaamste sociale solidariteitsmaatregel het beheer of de uitvoering van het Solidariteitsfonds aan, om de situatie van werknemers te verzachten die ontslagen zijn als gevolg van de herstructureringen in het kader van de globalisering.


Die Mitgliedstaaten können im Rahmen ihrer nationalen Mittelzuweisung innerhalb der Ziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ eine kleine Reserve vorsehen, um rasch auf unerwartete sektorale und lokale Verwerfungen infolge sozioökonomischer Umstrukturierungen oder aufgrund der Auswirkungen von Handelsabkommen reagieren zu können.

De lidstaten kunnen met een deel van hun nationale middelen voor de doelstellingen „Convergentie” en „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” een kleine reserve aanleggen om snel het hoofd te kunnen bieden aan onverwachte sectorale of lokale crises die het gevolg zijn van sociaal-economische herstructureringen of van handelsovereenkomsten.


Im Rahmen des neuen Ziels 2 „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ wird der ESF in den nicht unter Ziel 1 fallenden Mitgliedstaaten Projekte auf nationaler Ebene in Gebieten fördern, die den wirtschaftlichen und sozialen Wandel oder Umstrukturierungen infolge der Globalisierung bewältigen müssen.

In het kader van de nieuwe Doelstelling 2 “regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” zal het ESF in de landen die niet in aanmerking komen voor financiering in het kader van Doelstelling 1 financiële steun verlenen aan projecten op nationaal niveau in gebieden die geconfronteerd worden met economische en sociale veranderingen of herstructureringen als gevolg van de mondialisering.


6. zeigt sich mit allen infolge von Umstrukturierungen von Entlassung bedrohten Arbeitnehmern wie auch mit den betroffenen Zulieferfirmen solidarisch und hält es für unannehmbar, daß transnationale Unternehmen, die große Gewinne abwerfen, beschließen, eine Niederlassung zu schließen und sämtliche Beschäftigte sowohl in der EU als auch in Drittländern zu entlassen;

6. verklaart zich solidair met alle werknemers die als gevolg van herstructureringen met ontslag worden bedreigd en met de getroffen toeleveringsbedrijven, en acht het ontoelaatbaar dat transnationale ondernemingen die grote winsten maken, besluiten een eenheid te sluiten of werknemers collectief te ontslaan - hetzij in de EU, hetzij in derde landen;


6. bekundet seine Solidarität mit allen Arbeitnehmern, die von Entlassungen infolge von Umstrukturierungen bedroht sind, sowie mit den betroffenen Subunternehmen; hält es für unzulässig, daß transnationale Unternehmen, die erhebliche Gewinne erwirtschaften, beschließen, einen Betrieb stillzulegen und sämtliche Beschäftigten zu entlassen – sei es in der EU oder in Drittländern;

6. geeft uiting aan zijn solidariteit met alle werknemers die als gevolg van herstructureringen met ontslag worden bedreigd en met de getroffen toeleveringsbedrijven, en acht het onaanvaardbaar dat transnationale ondernemingen die grote winsten maken besluiten een fabriek te sluiten en de werknemers collectief te ontslaan – hetzij in de EU, hetzij in derde landen;


w