Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abblättern infolge Schwindung
Abplatzen infolge Schwindung
Aplastische Anämie
Beschleunigung infolge des Aufpralls
Blutarmut infolge Störung der Blutbildung

Traduction de «infolge hiervon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abblättern infolge Schwindung | Abplatzen infolge Schwindung

bladering door krimping


Programm zur Rehabilitation von Personen, die infolge von Minenexplosionen behindert sind

programma voor de revalidatie van slachtoffers van mijnen


Beschleunigung infolge des Aufpralls

versnelling als gevolg van de botsing


aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung

aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge ungünstiger Witterung

tijdelijke werkloosheid ingevolge slecht weer


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge technischer Störungen

tijdelijke werkloosheid ingevolge technische stoornis


Abwesenheit ohne Lohnfortzahlung infolge eines prophylaktischen Urlaubs

afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. stellt fest, dass es in erster Linie drei Faktoren waren, die zu den Entlassungen führten: (1) der Rückgang des verfügbaren Einkommens der privaten Haushalte (infolge der erhöhten Steuerlast, sinkender Gehälter sowohl der privaten als auch der öffentlichen Angestellten und steigender Arbeitslosigkeit) und der damit verbundene hohe Kaufkraftverlust sowie als negative Folge hiervon ein verändertes Verbraucherverhalten und die Bevorzugung einer anderen Produktpalette, (2) die verspäteten Zahlungen durch die meisten Kunden von Nutriart ...[+++]

5. neemt er nota van dat de ontslagen drie belangrijke oorzaken hadden: (1) de daling van het beschikbare gezinsinkomen (ingevolge de hogere belastingdruk, de dalende lonen, zowel in de privé- als in de overheidssector, en de stijgende werkloosheid), die een zeer sterke daling van de koopkracht tot gevolg had en een zeer negatieve invloed op het verbruik van een reeks producten had, (2) de vertraging waarmee de meeste klanten van Nutriart betaalden, en 3) de drastische afname van de leningen aan ondernemingen en particulieren door de inspanningen van het Griekse bankstelsel om de uitstaande leningen af te bouwen;


5. stellt fest, dass es in erster Linie drei Faktoren waren, die zu den Entlassungen führten: (1) der Rückgang des verfügbaren Einkommens der privaten Haushalte (infolge der erhöhten Steuerlast, sinkender Gehälter sowohl der privaten als auch der öffentlichen Angestellten und steigender Arbeitslosigkeit) und der damit verbundene hohe Kaufkraftverlust sowie als negative Folge hiervon ein verändertes Verbraucherverhalten und die Bevorzugung einer anderen Produktpalette, (2) die verspäteten Zahlungen durch die meisten Kunden von Nutriart ...[+++]

5. neemt er nota van dat de ontslagen drie belangrijke oorzaken hadden: (1) de daling van het beschikbare gezinsinkomen (ingevolge de hogere belastingdruk, de dalende lonen, zowel in de privé- als in de overheidssector, en de stijgende werkloosheid), die een zeer sterke daling van de koopkracht tot gevolg had en een zeer negatieve invloed op het verbruik van een reeks producten had, (2) de vertraging waarmee de meeste klanten van Nutriart betaalden, en 3) de drastische afname van de leningen aan ondernemingen en particulieren door de inspanningen van het Griekse bankstelsel om de uitstaande leningen af te bouwen;


16. weist darauf hin, dass Arbeitslosigkeit und soziale Härten infolge der Wirtschaftskrise in einer Reihe von Mitgliedstaaten weiter zunehmen und dass jüngere und ältere Menschen, Frauen und Männer und deren Familienangehörige hiervon in unterschiedlicher Weise betroffen sind, und fordert deshalb die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, ihr Engagement zu verstärken und spezielle Maßnahmen zur Beseitigung von Armut und zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung, insbesondere von Frauenarmut und deren Auswirkungen auf die Familien, ...[+++]

16. wijst erop dat werkloosheid en sociale tegenspoed in een aantal lidstaten als gevolg van de economische crisis nog altijd toenemen en jongeren en oudere mensen, man en vrouw en hun gezin op verschillende manieren treffen, en vraagt de Europese Unie en de lidstaten dan ook om hun inzet uit te breiden en doelgerichte maatregelen te nemen om armoede uit te roeien en sociaal isolement te bestrijden, vooral armoede onder vrouwen en de directe gevolgen daarvan voor het gezinsleven, omdat armoede en sociaal isolement een schending van de rechten van de mens betekenen en op zijn minst 1 op elke 6 Europese burgers treffen; vraagt de Commissi ...[+++]


15. weist darauf hin, dass Arbeitslosigkeit und soziale Härten infolge der Wirtschaftskrise in einer Reihe von Mitgliedstaaten weiter zunehmen und dass jüngere und ältere Menschen, Frauen und Männer und deren Familienangehörige hiervon in unterschiedlicher Weise betroffen sind, und fordert deshalb die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, ihr Engagement zu verstärken und spezielle Maßnahmen zur Beseitigung von Armut und zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung, insbesondere von Frauenarmut und deren Auswirkungen auf die Familien, ...[+++]

15. wijst erop dat werkloosheid en sociale tegenspoed in een aantal lidstaten als gevolg van de economische crisis nog altijd toenemen en jongeren en oudere mensen, man en vrouw en hun gezin op verschillende manieren treffen, en vraagt de Europese Unie en de lidstaten dan ook om hun inzet uit te breiden en doelgerichte maatregelen te nemen om armoede uit te roeien en sociaal isolement te bestrijden, vooral armoede onder vrouwen en de directe gevolgen daarvan voor het gezinsleven, omdat armoede en sociaal isolement een schending van de rechten van de mens betekenen en op zijn minst 1 op elke 6 Europese burgers treffen; vraagt de Commissi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. weist darauf hin, dass Arbeitslosigkeit und soziale Härten infolge der Wirtschaftskrise in einer Reihe von Mitgliedstaaten weiter zunehmen und dass jüngere und ältere Menschen, Frauen und Männer und deren Familienangehörige hiervon in unterschiedlicher Weise betroffen sind, und fordert deshalb die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, ihr Engagement zu verstärken und spezielle Maßnahmen zur Beseitigung von Armut und zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung zu ergreifen, da Armut und soziale Ausgrenzung einen Verstoß gegen die M ...[+++]

6. wijst erop dat werkloosheid en sociale tegenspoed in een aantal lidstaten als gevolg van de economische crisis nog altijd toenemen en jongeren en oudere mensen, man en vrouw en hun gezin op verschillende manieren treffen, en vraagt de Europese Unie en de lidstaten dan ook om hun inzet uit te breiden en doelgerichte maatregelen te nemen om armoede uit te roeien en sociaal isolement te bestrijden, omdat armoede en sociaal isolement een schending van de rechten van de mens betekenen en op zijn minst 1 op elke 6 Europese burgers treffen; vraagt hun om hun aandacht vooral op de kwetsbaarste groepen te richten (éénoudergezinnen, gezinnen m ...[+++]


j)alle bedeutenden Vereinbarungen, an denen die Gesellschaft beteiligt ist und die bei einem Kontrollwechsel in der Gesellschaft infolge eines Übernahmeangebots wirksam werden, sich ändern oder enden, sowie die hieraus folgenden Wirkungen; ausgenommen hiervon sind Vereinbarungen, deren Bekanntmachung der Gesellschaft erheblich schaden würde; diese Ausnahme gilt nicht, wenn die Gesellschaft zur Bekanntgabe derartiger Informationen aufgrund anderer Rechtsvorschriften ausdrücklich verpflichtet ist.

j)belangrijke overeenkomsten waarbij de vennootschap partij is en die in werking treden, wijzigingen ondergaan of aflopen in geval van een wijziging van zeggenschap over de vennootschap na een openbaar overnamebod, alsmede de gevolgen daarvan, behalve indien zij zodanig van aard zijn dat openbaarmaking ervan de vennootschap ernstig zou schaden; deze is niet van toepassing indien de vennootschap specifiek verplicht is tot openbaarmaking van dergelijke informatie op grond van andere wettelijke vereisten.


alle bedeutenden Vereinbarungen, an denen die Gesellschaft beteiligt ist und die bei einem Kontrollwechsel in der Gesellschaft infolge eines Übernahmeangebots wirksam werden, sich ändern oder enden, sowie die hieraus folgenden Wirkungen; ausgenommen hiervon sind Vereinbarungen, deren Bekanntmachung der Gesellschaft erheblich schaden würde; diese Ausnahme gilt nicht, wenn die Gesellschaft zur Bekanntgabe derartiger Informationen aufgrund anderer Rechtsvorschriften ausdrücklich verpflichtet ist.

belangrijke overeenkomsten waarbij de vennootschap partij is en die in werking treden, wijzigingen ondergaan of aflopen in geval van een wijziging van zeggenschap over de vennootschap na een openbaar overnamebod, alsmede de gevolgen daarvan, behalve indien zij zodanig van aard zijn dat openbaarmaking ervan de vennootschap ernstig zou schaden; deze is niet van toepassing indien de vennootschap specifiek verplicht is tot openbaarmaking van dergelijke informatie op grond van andere wettelijke vereisten.


alle bedeutenden Vereinbarungen, an denen die Gesellschaft beteiligt ist und die bei einem Kontrollwechsel in der Gesellschaft infolge eines Übernahmeangebots wirksam werden, sich ändern oder enden, sowie die hieraus folgenden Wirkungen; ausgenommen hiervon sind Vereinbarungen, deren Bekanntmachung der Gesellschaft erheblich schaden würde; diese Ausnahme gilt nicht, wenn die Gesellschaft zur Bekanntgabe derartiger Informationen aufgrund anderer Rechtsvorschriften ausdrücklich verpflichtet ist;

belangrijke overeenkomsten waarbij de vennootschap partij is en die in werking treden, wijzigingen ondergaan of aflopen in geval van een wijziging van zeggenschap over de vennootschap na een openbaar overnamebod, alsmede de gevolgen daarvan, behalve indien zij zodanig van aard zijn dat openbaarmaking ervan de vennootschap ernstig zou schaden; deze is niet van toepassing indien de vennootschap specifiek verplicht is tot openbaarmaking van dergelijke informatie op grond van andere wettelijke vereisten;


Es besteht somit die Gefahr, dass sich die beherrschende Stellung des fusionierten Unternehmens auf zwei unmittelbar benachbarten Märkten infolge der hiervon ausgehenden Wechselwirkung noch weiter verstärkt, Marktzutrittsschranken errichtet werden und der Wettbewerb sowohl bei aseptischen als auch bei nicht aseptischen Verpackungen für "empfindliche" Produkte im Europäischen Wirtschaftsraum abnimmt.

De machtspositie van de nieuwe onderneming op twee nauw verwante markten zou onderling nog verder versterkt worden, met als gevolg een verhoging van de toegangsdrempels en een beperking van de concurrentie op de totale EER-markt voor aseptische en niet-aseptische verpakkingen van 'gevoelige producten'.


a) die Soforthilfemaßnahmen zugunsten von Ländern, Flüchtlingsgruppen oder anderen gefährdeten Bevölkerungsgruppen, die sich infolge von Naturkatastrophen in unvorhergesehenen ernsten Schwierigkeiten befinden; sie unterrichtet die Mitgliedstaaten hiervon;

a) spoedacties ten behoeve van landen, groepen vluchtelingen of andere kwetsbare bevolkingsgroepen die het hoofd moeten bieden aan door natuurrampen veroorzaakte ernstige en onvoorzienbare moeilijkheden; zij stelt de Lid-Staten daarvan in kennis;


w