Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infolge aktuellen strukturellen veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

1. ist sich vollkommen dessen bewusst, dass die Verhandlungen zum MFR 2014-2020 unter sehr schwierigen sozialen, wirtschaftlichen und finanziellen Rahmenbedingungen stattfinden, da die Mitgliedstaaten beträchtliche Anstrengungen unternehmen, um mit Blick auf die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und die Stabilität des Bankensektors und die Einheitswährung fiskalpolitische Anpassungen im Zusammenhang mit ihren nationalen Haushalten umzusetzen; besteht darauf, dass die Union nicht als Verursacher einer zusätzlichen fiskalischen Belastung der Steuerzahler angesehen werden kann; ist jedoch überzeugt, dass der EU-Haushalt ein Teil der Lösung ist, die es Europa ermöglichen wird, die derzeitige Krise zu bewältigen, indem Investitionen in W ...[+++]

1. beseft terdege dat de onderhandelingen over het MFK 2014-2020 plaatsvinden tegen een zeer problematische sociale, economische en financiële achtergrond, waarbij de lidstaten aanzienlijke inspanningen verrichten om hun nationale begrotingen aan te passen met het oog op de duurzaamheid van de overheidsfinanciën en de stabiliteit van de bancaire sector en de gemeenschappelijke munt; is van mening dat de Unie niet gezien mag worden als bijkomende last voor de belastingbetalers; is er echter van overtuigd dat de begroting van de EU een deel van de oplossing is om Europa de kans te geven zich aan de huidige crisis te ontworstelen, door in ...[+++]


(B) Zur Begründung des Zusammenhangs zwischen den Entlassungen und den weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung machen die belgischen Behörden geltend, dass der Sektor der Stahlerzeugung schwerwiegenden Störungen des Wirtschaftsgeschehens ausgesetzt war, insbesondere einem raschen Rückgang des Marktanteils der EU. Die Auswirkungen dieser Veränderungen im Welthandelsgefüge wurden darüber hinaus durch andere Faktoren verschärft, z. B. durch eine rückläufige Nachfrage ...[+++]

(B) overwegende dat de Belgische autoriteiten het verband tussen de ontslagen en de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering onderbouwen met het argument dat de staalsector economisch ernstig is ontwricht, met name door een snelle afname van het marktaandeel van de EU; overwegende dat de gevolgen van deze veranderingen in de handelspatronen nog verergerd zijn door andere factoren, zoal ...[+++]


Ich stimme der Inanspruchnahme von Ressourcen aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) durch Bürgerinnen und Bürger zu, die infolge von strukturellen Veränderungen im Handelsgefüge oder unmittelbar infolge der gegenwärtigen Wirtschafts- und Finanzkrise entlassen wurden.

Ik ben het ermee eens dat er middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) worden vrijgemaakt voor burgers die zonder werk raken wegens structurele wijzigingen in de handelspatronen of als direct gevolg van de huidige economische en financiële crisis.


Die Entlassungen stehen in Zusammenhang mit weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung.

De ontslagen zijn gerelateerd aan ingrijpende structurele veranderingen in wereldhandelspatronen als gevolg van de globalisering.


Eines der Kriterien bei der Einschätzung der Kommission war die Frage, ob eine Verbindung zwischen den Entlassungen und den weitreichenden strukturellen Veränderungen im Welthandel infolge der Globalisierung besteht.

Eén van de door de Commissie bij haar beoordeling gehanteerde criteria is het verband tussen de gedwongen ontslagen enerzijds en door de globalisering veroorzaakte ingrijpende structurele veranderingen in mondiale handelspatronen anderzijds.


Unter Umständen kommt es infolge eines strikteren regulatorischen Rahmens zu strukturellen Veränderungen der Finanzierungsaktivitäten der US-MMMFs.

Er kunnen zich structurele veranderingen in de financieringsactiviteiten van Amerikaanse geldmarktbeleggingsfondsen voordoen als gevolg van stringentere regelgeving.


In einigen Ländern wurde der Beschäftigungsrückgang im Sektor der handelbaren Güter gestoppt, setzte sich im Sektor der nicht handelbaren Güter infolge der aktuellen strukturellen Veränderungen jedoch fort (Spanien, Portugal).

In sommige landen is de werkgelegenheid in de verhandelbare sector evenwel niet verder gedaald, maar in de niet-verhandelbare sector is zij verder afgenomen (Spanje en Portugal), ontwikkelingen die terug te voeren zijn op lopende structurele veranderingen.


Selbständige und Frauen Die Autoren des Berichts widmen sich insbesondere zwei Aspekten des Sozialschutzsystems, die infolge der derzeitigen strukturellen Veränderungen der Beschäftigungssituation in der gesamten Union, die zum Teil auf staatliche Eingriffe zurückgehen, zunehmende Bedeutung gewinnen: - Zugang der Selbständigen zur Sozialversicherung und zu Unterstützungsleistungen und ihre Behandlung im Vergleich zu der der abhängig Beschäftigten, der traditionellen Klientel der Sozialschutzsysteme.

Zelfstandigen en vrouwen In het verslag worden in het bijzonder twee aspecten van de stelsels van sociale bescherming belicht die door de structurele veranderingen op de arbeidsmarkt in de gehele Unie steeds belangrijker worden, ten dele vanwege overheidsmaatregelen op dit gebied: - toegang voor zelfstandigen tot de stelsels van sociale zekerheid en bijstand en hun behandeling in vergelijking met werknemers, die over het algemeen in de stelsels van sociale bescherming centraal staan.


w