Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Inflation
Demand-pull-Inflation
Durch Lohnsteigerung bedingte Inflation
Inflation
Inflationsrate
Lohninduzierte Inflation
Nachfrageinduzierte Inflation
Nachfrageinflation
Stagflation

Traduction de «inflation besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demand-pull-Inflation | nachfrageinduzierte Inflation | Nachfrageinflation

demand-pull-inflatie


Inflation [ Bekämpfung der Inflation | Inflationsrate | Stagflation ]

inflatie [ inflatiebestrijding | inflatiepeil | stagflatie ]


durch Lohnsteigerung bedingte Inflation | lohninduzierte Inflation

looninflatie


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere im Euro-Währungsgebiet besteht die Gefahr, dass die niedrige Inflation und die geringe Nachfrage den Erholungsprozess hemmen.

Vooral in de eurozone dreigt het gevaar dat de lage inflatie en lage vraag het herstel tegenhouden.


Besteht in Bezug auf die Geldpolitik ein Konflikt zwischen der Bekämpfung der Rezession und anhaltender Vorsicht in Bezug auf die Inflation bzw. Inflationserwartungen?

Is er in termen van monetair beleid sprake van een conflict tussen recessiebestrijding en het aannemen van een waakzame houding ten aanzien van de inflatie(verwachtingen)?


Besteht in Bezug auf die Geldpolitik ein Konflikt zwischen der Bekämpfung der Rezession und anhaltender Vorsicht in Bezug auf die Inflation bzw. Inflationserwartungen?

Is er in termen van monetair beleid sprake van een conflict tussen recessiebestrijding en het aannemen van een waakzame houding ten aanzien van de inflatie(verwachtingen)?


Die Tatsache, dass die Kommission – wie auch die meisten anderen Geber – im Allgemeinen ausschließlich den Ländern Budgethilfe gewährt, die ein IWF-Programm eingeführt haben, ist in diesem Sinne besonders problematisch, da die Gefahr besteht, dass diese Programme aufgrund überhöhter Zielvorgaben im Hinblick auf Inflation und Haushaltsdefizit die Möglichkeiten der Regierung zur Investition in die Entwicklung einschränken.

Zo zorgt het feit dat de Commissie – evenals de meeste andere hulpverleners – doorgaans alleen begrotingssteun toekent aan landen die een IMF-programma hebben ingevoerd, voor bijzonder ernstige problemen, aangezien dergelijke programma's de capaciteit van de betrokken regeringen om te investeren in ontwikkeling kunnen beperken, gezien de excessieve streefcijfers op het gebied van inflatie en begrotingstekorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. stellt fest, dass das vorrangige Ziel der Geldpolitik der EZB in der Wahrung der Preisstabilität besteht und dass die EZB mittelfristig auf Inflationsraten von unter – jedoch nahe bei – 2 % abzielt; weist darauf hin, dass das Ziel der Preisstabilität nur dann wirksam verwirklicht werden kann, wenn die Kernursachen der Inflation angemessen angegangen werden; verweist darauf, dass der EZB in Artikel 105 des EG-Vertrags auch die Aufgabe zugewiesen wird, die allgemeine Wirtschaftspolitik in der Gemeinschaft zu unterstützen;

27. merkt op dat het hoofddoel van het monetair beleid van de ECB bestaat in het behouden van prijsstabiliteit, en dat de ECB streeft naar een inflatie van minder dan, maar nabij 2% op de middellange termijn; wijst erop dat de doelstelling van prijsstabiliteit slechts effectief kan worden verwezenlijkt indien de diepere oorzaken van inflatie naar behoren worden aangepakt; herinnert eraan dat artikel 105 van het EG-Verdrag de ECB ook uitdrukkelijk opdracht geeft om het algemeen economisch beleid van de Gemeenschap te ondersteunen;


Weitere Analysen belegen, dass eine erhebliche Diskrepanz zwischen der gefühlten und der gemessenen Inflation besteht, was auf einen deutlichen Preisanstieg bei bestimmten, häufig nachgefragten Gütern und Dienstleistungen zurückzuführen ist, die das Empfinden der Verbraucher in stärkerem Maße beeinflussen (so gibt es in der Tat klare Hinweise darauf, dass die Preise im Dienstleistungssektor, insbesondere in Restaurants, Hotels, Bars usw. in die Höhe gegangen sind).

Verdere analyse heeft aangetoond dat er een duidelijke kloof bestaat tussen de gevoelsinflatie en de gemeten inflatie; dit is te verklaren door de aanzienlijke prijsstijgingen voor sommige vaak gekochte goederen en diensten (er zijn inderdaad duidelijke aanwijzingen dat de prijzen in de dienstensector zijn gestegen, met name in restaurants, hotels, bars, enz.), omdat deze een grotere rol spelen bij de vorming van de perceptie van de consumenten.


Aus den Antworten auf die im Rahmen der Verbraucherumfrage der EU gestellten Frage zur jüngsten Preisentwicklung im Eurogebiet wird klar ersichtlich, welche Diskrepanz seit der Bargeldumstellung zwischen "gefühlter" und tatsächlicher Inflation besteht.

De in het kader van de EU-consumentenenquêtes gestelde vraag over vroegere prijstrends in de eurozone toont duidelijk aan welke discrepantie er sinds de omschakeling op het contante eurogeld bestaat tussen de gevoelsinflatie en de werkelijke inflatie.


Das nächste Ziel, das man sich schon gesetzt hat, besteht im Beitritt zur Eurozone, was vor einigen Jahren in Anbetracht der eher hohen Inflation noch schwierig anmutete, heute jedoch innerhalb eines vernünftigen Zeitraums erreichbar scheint, da die Inflation Ende 2003 gesunken ist und sich zwischen vier und fünf Prozent eingepegelt hat.

Het eerste doel is nu toe te treden tot de eurozone. Dit doel leek enkele jaren geleden, toen er nog een sterke inflatie was, nog ver in het verschiet te liggen maar kan nu binnen een redelijke tijdsspanne worden bereikt, aangezien de inflatie eind 2003 tot 4 à 5 procent is gedaald.


Nach dem aktualisierten Konvergenzprogramm besteht allerdings ein Risiko, daß die Inflation den Referenzwert in der ersten Jahreshälfte 2000 zeitweise mit einer geringen Marge übersteigen wird.

In het geactualiseerde convergentieprogramma wordt evenwel opgemerkt dat het risico bestaat dat de inflatie in de eerste helft van 2000 de referentiewaarde tijdelijk iets overschrijdt.


Es gibt noch keinen vollständigen gesetzlichen Rahmen für das Versicherungswesen, die Inflation behindert die Schaffung gesunder finanzieller Voraussetzungen, und es besteht ein schwerwiegender Mangel an Erfahrung mit der Ausbildung hochqualifizierter Führungskräfte und Versicherungssachverständiger.

Er is nog geen compleet wettelijk kader voor het verzekeringswezen, de inflatie belemmert het opzetten van een gezonde financiële omgeving, en er is een ernstig gebrek aan ervaring met het opleiden van hooggekwalificeerde managers en verzekeringsexperts.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inflation besteht' ->

Date index: 2021-04-22
w