Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Gebiet
Euro-Gipfel
Euro-Raum
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat

Traduction de «inflation euro-währungsgebiet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]


Euro-Gipfel | Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets

Eurotop


nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat | nicht teilnehmender Mitgliedstaat

lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was speziell den Euroraum anbelangt, plädiert die Kommission für einen deutlich positiveren fiskalpolitischen Kurs für das gesamte Euro-Währungsgebiet, um das Risiko „niedrigen Wachstums und geringer Inflation“ zu vermeiden, und ruft zur Unterstützung der Geldpolitik der Europäischen Zentralbank auf.

Specifiek voor de eurozone pleit de Commissie voor een aanzienlijk positievere begrotingskoers voor het valutagebied als geheel om het risico van lage groei en geringe inflatie te ondervangen en het monetair beleid van de Europese Centrale Bank te steunen.


Insbesondere im Euro-Währungsgebiet besteht die Gefahr, dass die niedrige Inflation und die geringe Nachfrage den Erholungsprozess hemmen.

Vooral in de eurozone dreigt het gevaar dat de lage inflatie en lage vraag het herstel tegenhouden.


Zu diesen Faktoren zählen die hinter den Erwartungen zurückgebliebenen geldpolitischen Impulse der umgesetzten geldpolitischen Maßnahmen, ein Rückgang der meisten Indikatoren für die gegenwärtige und erwartete Inflation im Euro-Währungsgebiet — Gesamtinflationsindikatoren und um die Auswirkungen volatiler Komponenten wie Energie und Nahrungsmittel bereinigte Kerninflationsindikatoren — auf historische Tiefstände und die verstärkte Möglichkeit von Zweitrundeneffekten auf die Lohn- und Preissetzung aufgrund des starken Rückgangs der Ölpreise.

Deze factoren omvatten een monetaire impuls van de vastgestelde monetairbeleidsmaatregelen die lager uitviel dan verwacht werd, een neerwaartse ontwikkeling van de meeste indicatoren van werkelijke en verwachte eurogebiedinflatie — zowel kernmaatregelen alsook maatregelen die de impact van volatiele componenten zoals energie en voedingsmiddelen uitsluiten — naar historische dieptepunten, en gestegen potentiële impact van tweede-ronde-effecten op lonen en prijsvorming voortvloeiende uit een significante daling van de olieprijzen.


26. weist darauf hin und begrüßt, dass die Bilanzverlängerung der EZB nicht zu einer Inflation geführt hat; weist insbesondere auf die zunehmende Bedeutung der EZB als zentrale Gegenpartei für Banken des Euro-Währungsgebiets hin, die die vorübergehende Verschiebung der Intermediation vom Interbankenmarkt auf das Eurosystem sowie eine Erhöhung der Aktiva aus dem Euro-Währungsgebiet, die nach und nach ihre Fälligkeit erreichen werden, widerspiegelt; weist ferner darauf hin, dass die Bereitstellung von Liquidität für solvente Banken ni ...[+++]

26. wijst erop en beschouwt het als positief dat de door de ECB doorgevoerde balansverruiming geen inflatoir effect heeft gehad; wijst erop dat de ECB steeds meer optreedt als centrale tegenpartij tussen de banken van de eurozone, hetgeen een tijdelijke verschuiving weerspiegelt van de intermediaire rol welke zij vervult op de interbancaire markt naar die binnen het Eurosysteem, en daarnaast wijst op een toename van de omvang van de op termijn vervallende effecten die worden aangehouden binnen het Eurosysteem; merkt voorts op dat het ter beschikking stellen van liquiditeit aan solvabele banken niet noodzakelijkerwijs tot een verruiming van de geldhoeveelheid leidt en dat de getroffen buitengewone maatregelen een tijdelijk karakter hebben; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. weist darauf hin und begrüßt, dass die Bilanzverlängerung der EZB nicht zu einer Inflation geführt hat; weist insbesondere auf die zunehmende Bedeutung der EZB als zentrale Gegenpartei für Banken des Euro-Währungsgebiets hin, die die vorübergehende Verschiebung der Intermediation vom Interbankenmarkt auf das Eurosystem sowie eine Erhöhung der Aktiva aus dem Euro-Währungsgebiet, die nach und nach ihre Fälligkeit erreichen werden, widerspiegelt; weist ferner darauf hin, dass die Bereitstellung von Liquidität für solvente Banken ni ...[+++]

26. wijst erop en beschouwt het als positief dat de door de ECB doorgevoerde balansverruiming geen inflatoir effect heeft gehad; wijst erop dat de ECB steeds meer optreedt als centrale tegenpartij tussen de banken van de eurozone, hetgeen een tijdelijke verschuiving weerspiegelt van de intermediaire rol welke zij vervult op de interbancaire markt naar die binnen het Eurosysteem, en daarnaast wijst op een toename van de omvang van de op termijn vervallende effecten die worden aangehouden binnen het Eurosysteem; merkt voorts op dat het ter beschikking stellen van liquiditeit aan solvabele banken niet noodzakelijkerwijs tot een verruiming van de geldhoeveelheid leidt en dat de getroffen buitengewone maatregelen een tijdelijk karakter hebben; ...[+++]


Andernfalls unterscheiden wir zwischen den Mitgliedstaaten ausgehend davon, ob sie schon eher dem Euro-Währungsgebiet beigetreten sind oder ob sie dies künftig noch tun werden. Locker definierte Nachhaltigkeitskriterien, insbesondere in Bezug auf Inflation und Verschuldung, oder reale Konvergenz dürfen im Bericht nicht separat quantitativ analysiert werden, denn ab dem Moment, in dem sie sich zusammenschließen, um die Nachhaltigkeit zu realisieren, muss allen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets gleiches Vertrauen entgegengebracht ...[+++]

Losjes omschreven duurzaamheidscriteria – met name ten aanzien van inflatie of staatsschuld – of reële convergentie kunnen geen onderwerp zijn van een afzonderlijke kwantitatieve analyse in dit verslag, aangezien alle lidstaten in de eurozone op gelijke wijze moeten worden vertrouwd vanaf het moment dat zij meedoen aan het doorvoeren van duurzaamheid.


Ich muss Ihnen sagen, das ist nicht das Gleiche: Das Ziel der Europäischen Zentralbank, die Preisstabilität im Euro-Währungsgebiet unter einer Inflation von 2 %, zumindest aber nahe bei dieser Zahl zu halten, ist eine Sache, aber das Inflationskriterium des Vertrags, das festlegt, dass die Beitrittskandidaten für das Euro-Währungsgebiet in den letzten zwölf Monaten eine durchschnittliche Inflationsrate unter dem Referenzwert haben müssen, das heißt, die Inflation der drei Länder mit der niedrigsten Inflation plus 1,5 %, ist eine ganz ...[+++]

Ik wil erop wijzen dat dit niet hetzelfde is: de doelstelling van de Europese Centrale Bank om de prijsstabiliteit binnen de eurozone lager dan 2 procent inflatie, maar dicht bij dit cijfer te houden, is één ding, maar het inflatiecriterium van het Verdrag, dat bepaalt dat de kandidaten voor toetreding tot de eurozone over de afgelopen twaalf maanden een gemiddelde inflatie moeten hebben gehad die lager is dan de referentiewaarde - die de inflatie is van de drie best presterende lidstaten ten aanzien van inflatie - plus 1,5 procent, is iets anders.


Es stimmt, dass eine Asymmetrie vorhanden ist, weil die Erfüllung der Kriterien erforderlich ist, um in das Euro-Währungsgebiet aufgenommen zu werden, aber wenn ein Land dann Mitglied ist, kann es die Kriterien verfehlen; gehört ein Land erst einmal zum Euro-Währungsgebiet, kann es mehr Inflation, eine höhere Verschuldung und ein größeres Defizit haben.

Er is inderdaad sprake van asymmetrie, want om toe te treden tot de eurozone moet aan de criteria worden voldaan, maar als een land eenmaal lid is van de eurozone mag de inflatie, of de overheidsschuld, of het begrotingstekort hoger zijn.


Vor dem Hintergrund langsamen Wachstums und niedriger Inflation ist es angesichts der Größe der französischen Wirtschaft und potenzieller Spillover-Effekte, die das Funktionieren des Euro-Währungsgebiets beeinträchtigen könnten, sehr wichtig, dass Frankreich seine makroökonomischen Ungleichgewichte in den Griff bekommt.

In een context van lage groei en inflatie komt het er vooral op aan de macro-economische onevenwichtigheden van Frankrijk aan te pakken, gezien de omvang van de Franse economie en het feit dat de mogelijke overloopeffecten ervan de werking van de eurozone nadelig kunnen beïnvloeden.


In einem durch niedriges Wachstum und Inflation geprägten Umfeld ist es angesichts der Größe der italienischen Volkswirtschaft und ihrer potenziellen nachteiligen Spillover-Effekte für das Euro-Währungsgebiet besonders wichtig, Italiens übermäßige Ungleichgewichte in den Griff zu bekommen.

In een context van lage groei en inflatie komt het er vooral op aan de buitensporige onevenwichtigheden van Italië aan te pakken, gezien de omvang van de Italiaanse economie en het feit dat de mogelijke overloopeffecten ervan de werking van de eurozone nadelig kunnen beïnvloeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inflation euro-währungsgebiet' ->

Date index: 2021-03-08
w