Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem vertreter jeder fraktion einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

10. ist der Meinung, dass der derzeitige Kompromiss, der einen informellen Dialog zwischen dem Rat und dem Vorsitzenden und dem Berichterstatter des zuständigen Ausschusses vorsieht, ausgeweitet werden sollte, indem ein Vertreter jeder Fraktion einbezogen wird; beauftragt seinen zuständigen Ausschuss, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen mit dem Ziel, rechtzeitig für das nächste Entlastungsverfahren revidierte Vereinbarungen für den informellen Dialog zu treffen;

10. is van mening dat het huidige compromis, te weten, een informele dialoog tussen de Raad en de voorzitter en rapporteur van de bevoegde commissie, moet worden verbreed en ook een lid van elk der politieke fracties moet omvatten; geeft zijn bevoegde commissie opdracht onderhandelingen te beginnen met de Raad om vóór de volgende kwijtingsprocedure tot herziene afspraken over een informele dialoog te komen;


Förderung einer dauerhaften Einhaltung des Vertrags über den Waffenhandel durch die begünstigten Länder, indem maßgebliche nationale und regionale Interessenträger wie beispielsweise die nationalen Parlamente, zuständige regionale Organisationen und Vertreter der Zivilgesellschaft, die ein langfristiges Interesse an einer Überwachung der wirksamen Durchführung des Vertrags haben, einbezogen werden.

de begunstigde landen ertoe bewegen zich duurzaam bij het WHV aan te sluiten door een rol te geven aan relevante nationale en regionale belanghebbenden, zoals daar zijn nationale parlementen, bevoegde regionale organisaties en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, die er voor de lange termijn belang bij hebben erop toe te zien dat het WHV daadwerkelijk wordt uitgevoerd.


ist überzeugt, dass die Frauenrechte ein Teil der Lösung für das Sicherheitsproblem sein müssen und dass keine Stabilität in Afghanistan erzielt werden kann, wenn die Frauen ihre Rechte im politischen, sozialen und wirtschaftlichen Leben nicht uneingeschränkt wahrnehmen können; fordert daher die afghanischen Behörden und die Vertreter der internationalen Gemeinschaft auf, Frauen gemäß der Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen in jeder Phase der Friedensgespräche und der Versöhnungs- und Eingliederungsb ...[+++]

is er van overtuigd dat de eerbiediging van de rechten van vrouwen een deel zijn van de oplossing van het veiligheidsprobleem en dat onmogelijk stabiliteit tot stand kan worden gebracht in Afghanistan indien vrouwen niet ten volle hun rechten genieten in het politieke, sociale en economische leven; vraagt de Afghaanse autoriteiten en de vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap daarom ervoor te zorgen dat de vrouwen aan elke fase van de vredesbesprekingen en de verzoenings- en herintegratieacties kunnen deelnemen, in overeenstemming met Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt om speciale bescherming van vrouwen di ...[+++]


Dieser Ausschuss könnte außer den Vertretern der Kommission und Mitgliedern des Europäischen Parlaments beispielsweise auch einen Vertreter jeder Fraktion umfassen.

Dit comité zou naast vertegenwoordigers van de Commissie bestaan uit leden van het Europees Parlement, bijvoorbeeld een vertegenwoordiger per fractie.


- ein Vertreter jeder im Rat der Deutschsprachigen Gemeinschaft vertretenen Fraktion;

2° één vertegenwoordiger per fractie van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap;


Die Kommission sollte schließlich für die Komplementarität und Synergie der aus dem Kohle- und Stahlfonds und dem FE-Forschungsprogramm finanzierten Untersuchungen sorgen, indem Vertreter der GD Forschung und der Gemeinsamen Forschungsstelle in die Sachverständigen Kohle und Stahl einbezogen werden, die die Kommission bei der Verwaltung des Programms unterstützen soll.

Tenslotte moet de Commissie ook zorgen voor de complementariteit en synergie tussen het onderzoek dat wordt gefinancierd uit het Kolen- en staalfonds en het kaderprogramma OO, door vertegenwoordigers van het DG Onderzoek en van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek te betrekken bij de Groep Deskundigen Kolen en Staal, die wordt geacht de Commissie te assisteren bij het beheer van het programma.


Die Ausarbeitung seines Berichts nahm sehr viel Zeit in Anspruch (fast drei Jahre) und erforderte die Einsetzung einer informellen Arbeitsgruppe innerhalb des Institutionellen Ausschusses, der der Vorsitzende, der Berichterstatter und ein Vertreter jeder Fraktion angehörten.

De opstelling van zijn verslag nam veel tijd in beslag (bijna drie jaar) en vergde de oprichting van een informele werkgroep binnen de Commissie institutionele zaken, bestaande uit de voorzitter, de rapporteur en een vertegenwoordiger van elke fractie.


Darum muß auch das Parlament in diese Arbeit einbezogen werden – nicht als Teil der hochrangigen Arbeitsgruppe, sondern indem Vertreter des Parlaments die Arbeit dieser Gruppe verfolgen und Vorschläge für die Weiterführung des Prozesses vorlegen können.

Daarom moet het Parlement bij deze werkzaamheden betrokken worden - niet door leden zitting te laten nemen in de werkgroep op hoog niveau, maar door leden als waarnemers naar de werkgroep te sturen en voorstellen te laten doen voor de manier waarop het proces dient te verlopen.


Indem der Gesetzgeber in Artikel 5 Absatz 3 des angefochtenen Gesetzes vorsieht, dass der mit der Gleichstellung der Titel beauftragten Kommission ein Magistrat vorsitzt und ihr Vertreter jeder in Artikel 2 der Verfassung genannten Gemeinschaft angehören, hat er nur darauf abgezielt, die Gemeinschaften auf föderaler Ebene an der Zusammensetzung dieser Kommission zu beteiligen; diese Bestimmung ist bei sonstiger Missachtung des Autonomiegrundsatzes dahingehend aufzufassen, dass die Gemeinschaften nicht dazu verpflichtet werden, sich a ...[+++]

Door in artikel 5, derde lid, van de bestreden wet te bepalen dat de commissie belast met de gelijkschakeling van de titels wordt voorgezeten door een magistraat en vertegenwoordigers omvat van iedere gemeenschap bedoeld in artikel 2 van de Grondwet, heeft de wetgever enkel bedoeld de gemeenschappen op federaal niveau bij de samenstelling van die commissie te betrekken; die bepaling moet, op straffe van miskenning van het autonomiebeginsel, zo worden begrepen dat de gemeenschappen niet ertoe verplicht worden aan ...[+++]


w