Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem regierungsbehörden dazu angehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Einklang mit dem Zweck dieser Richtlinie, nämlich das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts für Tabakerzeugnisse und verwandte Erzeugnisse zu erleichtern — ausgehend von einem hohen Gesundheitsschutzniveau besonders für junge Menschen —, und im Einklang mit der Empfehlung 2003/54/EG des Rates (5) sollten die Mitgliedstaaten dazu angehalten werden, den Verkauf dieser Erzeugnisse an Kinder und Jugendliche zu verhindern, indem sie geeignete Maßnahmen zur Festlegung und Durchsetzung von Altersgrenzen erlassen.

In overeenstemming met de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de interne markt voor tabaks- en aanverwante producten beter te doen functioneren, met als uitgangspunt een hoog niveau van gezondheidsbescherming, met name voor jongeren, en in overeenstemming met de Aanbeveling 2003/54/EG van de Raad (5), moeten lidstaten ertoe worden aangezet de verkoop van deze producten aan kinderen en adolescenten te voorkomen door passende maatregelen ter vaststelling en handhaving van leeftijdsgrenzen te treffen.


47. weist darauf hin, dass sich der Mangel an erschwinglichen, zugänglichen und hochwertigen Betreuungs- und Unterstützungsdiensten für Menschen mit Behinderungen in den meisten Mitgliedsstaaten und die Tatsache, dass die Pflegetätigkeit nicht gerecht zwischen Frauen und Männern verteilt ist, unmittelbar negativ auf die Fähigkeit von Frauen zur Teilhabe an sämtlichen Bereichen des sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Lebens auswirkt; betont in diesem Zusammenhang, dass Personen, die Menschen mit Behinderungen betreuen – häufig Frauen – in besonderem Maße Rechnung getragen werden sollte, indem ihr Einsatz als Berufserf ...[+++]

47. merkt op dat het gebrek aan betaalbare, toegankelijke en goede ondersteuningsdiensten voor personen met een handicap in de meeste EU-landen, en het feit dat zorgtaken niet gelijk zijn verdeeld tussen vrouwen en mannen, directe negatieve gevolgen hebben voor de mogelijkheid van vrouwen om deel te nemen aan alle aspecten van het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven; dringt er in dit verband op aan dat er bijzondere aandacht wordt gegeven aan mensen, veelal vrouwen, die de zorg hebben voor mensen met een handicap, en dat hun inzet wordt gew ...[+++]


13. hebt hervor, dass es wichtig ist, dem südsudanesischen Volk den Wert und die Wirksamkeit seines neuen demokratischen Staates vor Augen zu führen, wozu auch gehört, dass eine stabile Regierung gebildet wird, die nicht mithilfe willkürlicher Präsidialverordnungen regiert, sondern die Trennung von Exekutive, Legislative und Judikative gewährleistet, dass die Menschenrechte und die Freiheit der Medien geachtet werden, Korruption unterbunden und bekämpft wird und öffentliche Dienstleistungen und Infrastrukturen auch in den ländlichen Gebieten außerhalb von Dschuba bereitgestellt werden; bedauert die Auswirkungen der Korruption auf diesen neuen Staat und fordert die internationale Gebergemeinschaft einschließlich der Europäischen Union auf, ...[+++]

13. benadrukt dat het van belang is de bevolking van Zuid-Sudan de waarde en effectiviteit van hun nieuwe democratische staat te tonen, onder meer door een stabiele regering te installeren die niet handelt op grond van arbitraire presidentiële decreten en die de scheiding van de uitvoerende, wetgevende en rechterlijke machten waarborgt, mensenrechten en vrijheid van de media eerbiedigt, maatregelen neemt ter preventie en bestrijding van corruptie en publieke diensten en infrastructuur verschaft, ook in de plattelandsgebieden buiten Juba; betreurt het effect van corruptie op de nieuwe staat en verzoekt de internationale donorgemeenschap, met inbegrip van de Europese Unie, het vermogen van Zuid-Sudan om dit probleem aan te pakken zorgvuldig ...[+++]


11. hebt hervor, dass es wichtig ist, dem südsudanesischen Volk den Wert und die Wirksamkeit seines neuen demokratischen Staates vor Augen zu führen, wozu auch gehört, dass eine stabile Regierung gebildet wird, die nicht mit Hilfe willkürlicher Präsidialverordnungen regiert und die Trennung von Exekutive, Legislative und Judikative garantiert, dass die Menschenrechte und die Freiheit der Medien geachtet werden, Korruption unterbunden und bekämpft wird und öffentliche Dienstleistungen und Infrastruktur auch in den ländlichen Gebieten außerhalb von Dschuba bereitgestellt werden; bedauert die Auswirkungen der Korruption auf diesen neuen Staat und fordert die internationale Gebergemeinschaft einschließlich der Europäischen Union auf, die Fähig ...[+++]

11. benadrukt dat het van belang is de bevolking van Zuid-Sudan de waarde en effectiviteit van hun nieuwe democratische staat te tonen, onder meer door een stabiele regering te installeren die niet handelt op grond van arbitraire presidentiële decreten en die de scheiding van de uitvoerende, wetgevende en rechterlijke machten waarborgt, mensenrechten en vrijheid van de media eerbiedigt, maatregelen neemt ter preventie en bestrijding van corruptie en publieke diensten en infrastructuur verschaft, ook in de plattelandsgebieden buiten Juba; betreurt de impact van corruptie op de nieuwe staat en verzoekt de internationale donorgemeenschap, met inbegrip van de Europese Unie, het vermogen van Zuid-Sudan om dit probleem aan te pakken zorgvuldig t ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass die Kommission bei den Vergabevorgängen zur Umsetzung EU-finanzierter Projekte auf ein hohes Maß an Integrität achten sollte, indem vor allem lokalen Organisationen ein besserer Zugang zu Ausschreibungen gewährt wird; betont, dass die Beteiligung einer größeren Bandbreite an Akteuren, wobei vor allem die Akteure gemeint sind, die von der Ausschreibung betroffen sind (wie Vereinigungen von Grundbesitzern und benachteiligte Gruppen), einen Nutzen für einen auf die Menschenrechte gestützten Ansatz bei der Beschaffung darstellt; ist der Auffassung, dass im Rahmen eines auf die Menschenrechte gestützten Ansatzes ...[+++]

6. is van mening dat de Commissie een maximale integriteit verplicht moet stellen bij aanbestedingsprocedures voor de uitvoering van door de EU gefinancierde projecten, met name door grotere toegankelijkheid tot de aanbestedingen voor lokale organisaties te bevorderen; benadrukt dat een op mensenrechten gebaseerde benadering van aanbestedingen baat heeft bij de deelneming van een breder scala aan actoren, namelijk diegenen die de gevolgen ondervinden van de aanbestedingsprocedures (zoals verenigingen van grondeigenaren en achtergestelde groepen); is van mening dat een op mensenrechten gebaseerde benadering van aanbestedingen ook een st ...[+++]


INSPIRE wird dazu beitragen, diese Hindernisse zu beseitigen, indem die Regierungsbehörden dazu angehalten werden, die Dokumentierung zu verbessern und sicherzustellen, dass ihre Datensysteme interoperabel sind.

INSPIRE zal helpen deze hinderpalen weg te werken. Het zal de overheidsinstanties dwingen hun documentatie te verbeteren en interoperabiliteit van hun databanken te verzekeren.


Vorbereitung auf eine künftige EU-Mitgliedschaft bedeutet auch, dass die Empfängerländer dazu angehalten werden müssen, die finanzielle Verantwortung für die Durchführung der EG-Hilfe zu übernehmen, indem schrittweise zu dezentralen Verwaltungsverfahren übergegangen wird, bei denen in erster Linie die nationalen Einrichtungen die Vorbereitung und Ausführung des Programms übernehmen, zunächst noch überwacht von der Kommission (ex-ante-Kontrolle) und später in vollständiger Eigenverantwortung.

De voorbereiding van het toekomstige lidmaatschap betekent ook de begunstigde landen erop voorbereiden dat zij hun eigen financiële verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het communautaire steunbeleid opnemen. Hiervoor moet meer en meer worden gewerkt met gedecentraliseerde systemen voor uitvoering, waarbij de verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en tenuitvoerlegging van het programma in de eerste plaats bij de nationale instellingen ligt, in een eerste fase onder de voorafgaande controle van de Commissie, later volledig autonoom.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem regierungsbehörden dazu angehalten' ->

Date index: 2024-06-30
w