Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem energieeffizienz wesentlich verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem vorliegenden Vorschlag wird die Fähigkeit der Agentur, aktuelle oder künftige Bedrohungen an den Außengrenzen wirksam anzugehen, wesentlich verbessert, indem sie in die Lage versetzt wird, auf eigene Initiative tätig zu werden und die Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen durchführen, zu unterstützen, zu bewerten und zu koordinieren.

Dit voorstel houdt een aanzienlijke versterking in van het vermogen van het agentschap om doeltreffend op te treden bij huidige en toekomstige dreigingen aan de buitengrenzen, namelijk door proactieve versterking, evaluatie en coördinatie van het optreden van de lidstaten voor de uitvoering van passende maatregelen aan de buitengrenzen.


Das Europäische Parlament nahm bereits am 25. März 2009 eine Entschließung zum ESA-Interim-WPA (P6_TA(2009)0180) an, in der es „die Vorteile an[erkennt], die die Unterzeichnung von Interim-WPA zwischen der Europäischen Union einerseits und den betreffenden Staaten andererseits für die Exporteure hatte, indem der Status quo für Ausfuhren in die Europäische Union auch nach Auslaufen der in der Cotonou-Handelsvereinbarung vorgesehenen Zollpräferenzbehandlung am 31. Dezember 2007 aufrechterhalten wurde und somit die Möglichkeiten der ESA-Staaten für Ausfuhren in die Europäische Union durch vollständige Marktöffnung und ...[+++]

Reeds op 25 maart 2009 nam het Europees Parlement een resolutie aan over de tussentijdse OZA-EPO (P6_TA(2009)0180) waarin het ". erop wijst dat de tussentijdse EPO's tussen de Europese Unie en de diverse partnerlanden voordelen voor de exporterende landen hebben gehad doordat de status quo na het aflopen op 31 december 2007 van de preferentiële tariefregeling van de Overeenkomst van Cotonou kon worden gehandhaafd, zodat de exportmogelijkheden voor de OZA-landen naar de EU werden behouden en aanzienlijk uitgebreid zowel dankzij een volwaardige markt als betere oorsprongsregels".


B. in der Erwägung, dass nachhaltige Lösungen für die Herausforderungen im Energiebereich gefunden werden müssen, indem die Energieeffizienz wesentlich verbessert wird, Energie eingespart wird und gleichzeitig erneuerbare Energieträger verstärkt genutzt werden,

B. overwegende dat het voor een duurzame oplossing van het energieprobleem nodig is dat buitengewone en essentiële verbeteringen op het terrein van de energie-efficiëntie worden gerealiseerd, energiebesparingen worden doorgevoerd, en tegelijkertijd ook het gebruik van hernieuwbare energiebronnen wordt uitgebreid,


B. in der Erwägung, dass nachhaltige Lösungen für die Herausforderungen im Energiebereich gefunden werden müssen, indem die Energieeffizienz wesentlich verbessert wird, Energie eingespart wird und gleichzeitig erneuerbare Energieträger verstärkt genutzt werden,

B. overwegende dat het voor een duurzame oplossing van het energieprobleem nodig is dat buitengewone en essentiële verbeteringen op het terrein van de energie-efficiëntie worden gerealiseerd, energiebesparingen worden doorgevoerd, en tegelijkertijd ook het gebruik van hernieuwbare energiebronnen wordt uitgebreid,


B. in der Erwägung, dass Energieeffizienz wesentlich zur Verringerung der Abhängigkeit der Europäischen Union von Energieeinfuhren – indem sie der künftigen Energieknappheit begegnet – und zur Begrenzung der Auswirkungen von Energiepreisschocks beizutragen hat,

B. overwegende dat energie-efficiëntie een essentiële rol toekomt bij het verkleinen van Europa's afhankelijkheid van energie-importen, bij het aanpakken van de toekomstige grote schaarste aan energiebronnen en bij het beperken van de gevolgen van plotselinge energieprijsstijgingen,


B. in der Erwägung, dass Energieeffizienz wesentlich zur Verringerung der Abhängigkeit der Europäischen Union von Energieeinfuhren – indem sie der künftigen Energieknappheit begegnet – und zur Begrenzung der Auswirkungen von Energiepreisschocks beizutragen hat,

B. overwegende dat energie-efficiëntie een essentiële rol toekomt bij het verkleinen van Europa's afhankelijkheid van energie-importen, bij het aanpakken van de toekomstige grote schaarste aan energiebronnen en bij het beperken van de gevolgen van plotselinge energieprijsstijgingen,


Das EU-Recht verbessert den Schutz von Leiharbeitnehmern, indem es ihre Gleichbehandlung im Hinblick auf wesentliche Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen sicherstellt.

Europese wetgeving verbetert de bescherming van uitzendkrachten door gelijke behandeling inzake essentiële arbeidsvoorwaarden te waarborgen.


Sie trägt zur nachhaltigen Entwicklung bei, indem sie die Energieeffizienz und das Umweltschutzniveau erhöht und zugleich die Sicherheit der Energieversorgung verbessert.

Zij draagt bij tot duurzame ontwikkeling door de energie-efficiëntie en het niveau van milieubescherming te verhogen en tegelijk de zekerheid van de energievoorziening te vergroten.


Zunächst einmal kann die IKT-Branche in ihrem Bereich „ihre Hausaufgaben machen“, indem sie die Energieeffizienz auf der Komponenten-, System- und Anwendungsebene verbessert.

Allereerst kan de ICT-sector zelf orde op zaken stellen door de energie-efficiëntie op het niveau van onderdelen, systemen en toepassingen te verbeteren.


Diese Situation wird bis 2020 insbesondere durch die Umsetzung gegenwärtiger Emissionsstandards verbessert werden, aber eine erhöhte Energieeffizienz könnte sich außergewöhnlich positiv auf die Luftqualität auswirken, indem sie das Verbrennen fossiler Brennstoffe vermeidet.

De situatie op dit gebied zal in 2020 zijn verbeterd, in de eerste plaats door toepassing van de huidige emissienormen, maar de luchtkwaliteit zou eveneens kunnen verbeteren door een hogere energie-efficiëntie waardoor minder fossiele brandstoffen worden verbrand.


w