Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem parlament heute seine geschäftsordnung ändert » (Allemand → Néerlandais) :

Indem das Parlament heute seine Geschäftsordnung ändert, sendet es ein machtvolles Signal, dass es bereit ist, diesen Prozess mit der ihm gebührenden Schnelligkeit und Sorgfalt zu unterstützten.

Door vandaag zijn Reglement te wijzigen, geeft het Parlement een krachtig signaal af dat het bereid is om aan dit proces mee te werken en dat met de nodige snelheid en toewijding te doen.


Indem das Parlament heute seine Geschäftsordnung ändert, sendet es ein machtvolles Signal, dass es bereit ist, diesen Prozess mit der ihm gebührenden Schnelligkeit und Sorgfalt zu unterstützten.

Door vandaag zijn Reglement te wijzigen, geeft het Parlement een krachtig signaal af dat het bereid is om aan dit proces mee te werken en dat met de nodige snelheid en toewijding te doen.


Der Rat änderte seine Geschäftsordnung, indem er eine Bevölkerungstabelle der Mitgliedstaaten für 2011 für die Zwecke der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat aktualisierte (Dok. 16338/10).

De Raad heeft zijn reglement van orde gewijzigd door de tabel met de cijfers betreffende de totale bevolkingsomvang van elke lidstaat, die gehanteerd worden voor de vaststelling van besluiten door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, voor 2011 te actualiseren (doc. 16338/10).


10. betont die Bedeutung von voll funktionsfähigen repräsentativen Institutionen, die das Rückgrat eines gefestigten demokratischen Systems und ein entscheidendes politisches Kriterium für die EU-Integration bilden; betont in diesem Zusammenhang die entscheidende Rolle des Parlaments und fordert die politischen Kräfte des Landes außerdem mit Nachdruck auf, seine Funktionsweise zu verbessern, die bevorstehende Reform der Geschäftsordnung des Parlaments zu v ...[+++]

10. benadrukt het belang van volledig functionerende, representatieve instellingen die de ruggengraat van een geconsolideerd democratisch systeem vormen en een belangrijk politiek criterium voor Europese integratie zijn; benadrukt in dit verband de cruciale rol van het parlement, en verzoekt de politieke machten van het land de werking van het parlement verder te verbeteren, de op stapel staande herziening van het reglement van het parlement goed te keuren en door te voeren, de toezichthoudende rol van het parlement te ve ...[+++]


Heute hat das Europäische Parlament diese Heuchelei sogar noch weiter getrieben, indem ein Teil dieser Finanzmittel an Unilever zugewiesen wurde, ein Unternehmen, das gerade seine Werke in der Tschechischen Republik geschlossen und mehr als 600 Menschen entlassen hat, während sein Nettogewinn um 26 % auf 4,6 Mrd. EUR gestiegen ist.

Nu is het Europees Parlement nog verder gegaan met deze hypocrisie door een deel van het fonds toe te kennen aan Unilever, dat onlangs zijn fabrieken in Tsjechië heeft gesloten en meer dan zeshonderd werknemers heeft ontslagen, terwijl de nettowinst van het bedrijf met 26 procent is gestegen met 4,6 miljard euro.


hebt hervor, dass auch das Europäische Parlament seine unabhängige grundrechtsbezogene Folgenabschätzung in Bezug auf Legislativvorschläge und Änderungsanträge, die im Zuge des Gesetzgebungsprozesses geprüft werden, verstärken sollte, um sie systematischer zu machen, insbesondere indem die gemäß Artikel 36 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments (Einhaltung der Charta der Grundrechte) derzeit vorgesehe ...[+++]

benadrukt dat ook het Europees Parlement systematischer een onafhankelijke beoordeling moet uitvoeren van de impact op de grondrechten van wetgevingsvoorstellen en amendementen die in behandeling zijn in de wetgevingsprocedure, met name door de mogelijkheden die voorzien zijn in artikel 36 van het Reglement van het Parlement betreffende de eerbiediging van het Handvest, uit te breiden en door de Juridische Dienst om advies te vragen over de juridische aspecten van grondrechtenkwesties in de EU;


Dem Sitzungspräsidenten muss somit eine Auswahl von Maßnahmen und Instrumenten zur Verfügung stehen, um sofort wirkungsvoll reagieren zu können, indem er zunächst versucht, ein Eskalieren der Situation zu verhindern, und dann gegebenenfalls die Saaldiener oder in besonders schwerwiegenden Fällen den Sicherheitsdienst des Parlaments zu Hilfe ruft (was im Übrigen bereits in Artikel 146 Absatz 3 der ...[+++]

De voorzitter van de vergadering moet derhalve over een reeks van maatregelen en instrumenten beschikken om onmiddellijk en effectief te kunnen reageren. In eerste instantie moet hij proberen ervoor te zorgen dat de situatie niet uit de hand loopt, vervolgens moet hij een beroep kunnen doen op de bodes, en zelfs in uiterst ernstige gevallen op de Veiligheidsdienst van het Parlement (het laatste is al bepaald in artikel 146, lid 3 van het Reglement). Het personeel van deze dienst moet ook beter op deze situaties worden voorbereid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem parlament heute seine geschäftsordnung ändert' ->

Date index: 2022-05-28
w