Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Freiheit der Person
Genehmigung zur Inbetriebnahme
Grundfreiheiten
Grundrechte
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme von Projekten
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsrecht
Projektinbetriebnahme
Recht des Einzelnen
Warme Inbetriebnahme der Anlage
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
Zwischenzeitliche Inbetriebnahme

Traduction de «inbetriebnahme einzelnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wählbar bei der Inbetriebnahme durch Kontaktlaschenverbindung | wählbar bei der Inbetriebnahme durch Lötbrückenverbindung

bestemd voor indienststelling met doorgesoldeerde verbinding


Projektinbetriebnahme | Inbetriebnahme | Inbetriebnahme von Projekten

ingebruikstelling van een project | oplevering van een project


Genehmigung zur Inbetriebnahme

vergunning tot ingebruikneming




zwischenzeitliche Inbetriebnahme

tussentijdse indienststelling


warme Inbetriebnahme der Anlage

hete oplevering vd installatie | oplevering vd installatie in actieve toestand




zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor der Inbetriebnahme von einzelnen oder mehreren Tunnel ist für die Evakuierungs- und Rettungsverfahren eine umfassende Übung durchzuführen, an der alle im Notfallplan bestimmten Personengruppen beteiligt sind.

Voordat één of meer tunnels worden opengesteld, moet een volledige oefening met evacuatie- en hulpverleningsprocedures worden gehouden waarbij alle in het noodplan genoemde personeel is betrokken.


Die Genehmigung für die Inbetriebnahme von Fahrzeugen wird von den einzelnen nationalen Sicherheitsbehörden für das jeweilige Hoheitsgebiet erteilt.

De vergunningen voor de indienststelling van voertuigen worden op het nationale grondgebied afgegeven door elke nationale veiligheidsinstantie.


Die folgenden Absätze 4 und 5 werden angefügt:" (4) Bei der Genehmigung der Inbetriebnahme von Fahrzeugen obliegt es den Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass jedem einzelnen Fahrzeug ein alphanumerischer Kennzeichnungscode zugewiesen wird. Dieser Code muss an jedem Fahrzeug angebracht und in einem nationalen Einstellungsregister geführt werden, das folgende Bedingungen erfüllt:

4. Indien de lidstaten toestemming geven voor de ingebruikneming van rollend materieel, dragen zij er tevens zorg voor dat aan elk rijtuig een alfanumerieke identificatiecode wordt toegekend. Deze code dient op elk rijtuig te worden aangebracht en te worden opgenomen in een nationaal register dat aan de volgende eisen voldoet:


(19) Die Zulassung von Zugpersonal und die Zulassung zur Inbetriebnahme von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen für die einzelnen nationalen Eisenbahnnetze stellen für neue Unternehmen häufig ein unüberwindbares Hindernis dar.

(19) De certificering van treinpersoneel en de vergunning voor het inzetten van operationeel rollend materieel voor de diverse nationale netten vormt vaak een onoverkomelijk beletsel voor nieuwkomers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Bei der Erteilung der Genehmigung für die Inbetriebnahme von Fahrzeugen weisen die Mitgliedstaaten jedem einzelnen Fahrzeug einen alphanumerischen Kennzeichnungscode zu.

4. Indien de lidstaten toestemming geven voor de ingebruikneming van rollend materieel, kennen zij aan elk rijtuig een alfanumerieke identificatiecode toe.


Die jährlichen Betriebskosten für die Zeit nach der Inbetriebnahme des Systems werden auf 4 Millionen € für die Kommission, 300 000 € für die einzelnen Mitgliedstaaten und nicht mehr als 15 000 € für die Wirtschaftsbeteiligten geschätzt.

Het voor de exploitatie van het systeem benodigde budget wordt geraamd op 4 miljoen euro voor de Commissie en 300.000 euro per lidstaat, en ten hoogste 15.000 euro per marktdeelnemer.


Die Voraussetzungen für die Inbetriebnahme des VIS dürften erfüllt sein: Das von der Kommission verwaltete zentrale VIS, die nationalen VIS der einzelnen Mitgliedstaaten sowie die Vorbereitungsarbeiten an den Außengrenzübergangsstellen und in den konsularischen Vertretungen in der ersten Einführungsregion (Nordafrika) sind fertiggestellt bzw. abgeschlossen.

De criteria voor het in bedrijf stellen van het VIS blijken te zijn vervuld: het door de Commissie beheerde centrale VIS en het nationale VIS van elke afzonderlijke lidstaat zijn klaar, en de voorbereidingen aan de doorlaatposten aan de buitengrenzen en in de consulaten in de eerste regio van invoering (Noord-Afrika) zijn afgerond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbetriebnahme einzelnen' ->

Date index: 2023-04-03
w