Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in dieser gegend eher » (Allemand → Néerlandais) :

- Richtschwellen und -kriterien: Schwellen dienen ausschließlich zur Orientierung; bei Projekten oberhalb einer bestimmten Größe oder anderen Schwellenwerten/Kriterien ist eher damit zu rechnen, dass eine UVP durchgeführt werden muss, während bei Projekten unterhalb dieser Schwellenwerte eher davon auszugehen ist, dass zwar keine UVP-Pflicht besteht, aber dennoch eine Einzelfalluntersuchung erfolgen muss, um die Wahrscheinlichkeit ...[+++]

- indicatieve drempels/criteria (drempels dienen alleen als leidraad): projecten boven een bepaalde omvang of boven andere drempelwaarden/criteria zullen vaker m.e.r.-plichtig zijn, terwijl projecten onder deze drempels minder vaak m.e.r.-plichtig zullen zijn maar toch per geval op eventuele aanzienlijke milieueffecten moeten worden beoordeeld; en


Die Tunnel von Maspelt und Lommersweiler sind wichtige Überwinterungsplätze für Fledermäuse in der Gegend von Sankt-Vith, insofern in dieser Gegend kaum unterirdische Gebiete zu finden sind.

De tunnels van Maspelt en Lommersweiler zijn hoofdlocaties voor de overwintering van handvleugeligen in de regio van Sankt-Vith voor zover de ondergrondse locaties er bijzonder zeldzaam zijn.


Es können größere atlantische Buchenwälder mit Ilex aquifolium oder mit Hyazinthen beobachtet werden, sowie halbnatürliche Orchideenwiesen und Hochstaudenfluren mit Equisetum telmateia, die in der Gegend selten vorkommen (Housta in Braine-le-Château); weiter in dieser Gegend selten vorkommende Habitate können dort angetroffen werden: eine der letzten Erlenwä ...[+++]

Op te merken is de aanwezigheid van uitgestrekte gebieden van beukenbos met Ilex aquifolium en van beukenbos met boshyacinten; van halfnatuurlijke graslanden met orchideeën en Equisetum telmateia die zeldzaam zijn in de streek (« la Housta » te Kasteelbrakel); de aanwezigheid van één van de laatste eikenbossen met Osmunda regalis van Waals Brabant (Virginal), van weiden met vuurvlinders en vochtige weiden ("Les Meurisses ») of van heiden op zand, namelijk weinig voorkomende types habitats in de betrokken streek.


Seine Bezeichnung wird durch das Vorhandensein von Lebensräumen von gemeinschaftlichem Interesse in einer Gegend, wo die Landwirtschaft und der städtische Druck sehr bedeutend sind, begründet. Interessante Ufer-Auenwälder (91E0*), die in dieser Gegend eher selten sind, und Wasserläufe (3260).

Haar aanwijzing wordt gerechtvaardigd door de aanwezigheid, in een streek waar de landbouw en de stedelijke drukte erg belangrijk zijn, van habitats met een communautair belang: aanzienlijke alluviale beekbossen (91E0*), die zeldzaam zijn in deze streek, en waterlopen (3260).


Aufgrund des in Westfalen herrschenden, von der Nordsee geprägten maritimen Klimas (ausreichende Regenmengen, verteilt auf viele Regentage, nicht so heiße Sommer, eher milde Winter) ist Roggenanbau in dieser Gegend traditionell verbreitet.

Dankzij het overheersend maritieme klimaat dat wordt beïnvloed door de Noordzee (veel regen verspreid over veel regendagen, zomers die niet te heet zijn, eerder milde winters), is rogge een traditionele teelt in dit gebied.


- Beschleunigung der wirtschaftlichen Entwicklung in dieser Gegend, insbesondere der Betriebsgelände Solre-sur-Sambre und Thuin-Lobbes;

- snellere economische ontwikkeling in die regio, in het bijzonder de winkelgebieden Solre-sur-Sambre en Thuin-Lobbes;


Das Projekt sollte eine richtige Verankerung in dieser Gegend von West-Hennegau bilden und sich als ein aussergewöhnlicher Trumpf für die regionale Wirtschaft dank seines innovativen Konzepts in Europa erweisen.

Het project zou een echte verankering in deze regio van West-Henegouwen en een bijzondere troef vormen voor de gewestelijke economie dankzij zijn vernieuwend concept in Europa.


In der Erwägung, dass die Ausübung des Skisports im Hinblick auf die touristische Entwicklung dieser Gegend ordnungsgemäss organisiert werden muss, und dass die Erhaltung des Verkehrs während dieses Zeitraums eine schlimme Beeinträchtigung dieser Organisation mit sich bringen kann;

Overwegende dat de toeristische ontwikkeling in de regio tijdens de sneeuwperiode de organisatie van de skipraktijk vereist en dat de handhaving van het verkeer tijdens bedoelde periode deze organisatie ernstig zou storen;


Was sodann die Merkmale angeht, die die Klägerin für ihre Auffassung anführt, dass die als Marken angemeldeten Formen von sich aus geeignet seien, ihre Waren von denen ihrer Wettbewerber zu unterscheiden, darunter insbesondere ihr hoher ästhetischer Gehalt und ihr von seltener Originalität zeugendes Design, ist festzustellen, dass solche Formen aufgrund dieser Merkmale eher als Varianten einer der gewöhnlichen Formen von Taschenlampen erscheinen denn als Formen, die geeignet ...[+++]

Met betrekking tot de kenmerken die verzoekster aanhaalt voor haar stelling dat de aangevraagde vormen van huis uit haar waren kunnen onderscheiden van die van concurrenten, waaronder in het bijzonder de esthetische kwaliteiten en het buitengewoon origineel design ervan, zij opgemerkt dat dergelijke vormen door deze kenmerken eerder varianten op een van de gebruikelijke vormen van zaklampen lijken te zijn dan vormen die de betrokken waren kunnen individualiseren en kunnen volstaan om een bepaalde commerciële herkom ...[+++]


Die uneingeschränkten oder eingeschränkten Steuerbefreiungen oder Steuerbetragermäßigungen dürfen höchstens für einen Zeitraum von zehn Jahren nach Inkrafttreten dieser Richtlinie oder so lange gewährt werden, bis der nationale Erdgasanteil am Endenergieverbrauch 25 % beträgt, wenn dieser Wert eher erreicht wird.

De gehele of gedeeltelijke vrijstellingen of verlagingen kunnen van toepassing zijn gedurende een periode van ten hoogste tien jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, of totdat het nationale aandeel van aardgas 25 % van het finale energieverbruik bedraagt, indien dat zich het eerst voordoet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in dieser gegend eher' ->

Date index: 2024-12-29
w