Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importeuren stoffe weitere informationen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Basis für die Ermittlung der akuten (kurzfristigen) und der langfristigen Gefahren ist daher die aquatische Toxizität des Stoffes oder Gemisches, auch wenn diese unter Berücksichtigung weiterer Informationen über das Abbau- und das Bioakkumulationsverhalten geändert werden soll, falls dies angezeigt ist.

Het acute gevaar (korte termijn) en het gevaar op lange termijn worden derhalve bepaald aan de hand van de aquatische toxiciteit van de stof of het mengsel, hoewel in voorkomend geval ook rekening wordt gehouden met nadere informatie over de afbraak en de bioaccumulatie.


Die zur Bewertung der betreffenden Stoffe benötigten Informationen können nicht bei früheren Herstellern oder Importeuren eingeholt werden.

De voor de beoordeling van de betrokken stoffen vereiste informatie is niet beschikbaar bij vroegere fabrikanten of importeurs.


Im Laufe des Jahres 2008 müssen Zehntausende von Herstellern oder Importeuren ihre chemischen Stoffe vorregistrieren lassen, damit sie diese ohne Unterbrechung weiter herstellen oder einführen dürfen.

Tienduizenden fabrikanten en importeurs van chemische stoffen zullen in 2008 tot preregistratie moeten overgaan als zij hun activiteiten zonder onderbreking willen voortzetten.


Die zur Bewertung der betreffenden Stoffe benötigten Informationen können nicht bei früheren Herstellern oder Importeuren eingeholt werden.

De voor de beoordeling van de betrokken stoffen vereiste informatie is niet beschikbaar bij vroegere fabrikanten of importeurs.


Daher sollten Hersteller bzw. Importeure prioritärer Stoffe aufgefordert werden, weitere Informationen über diese Stoffe vorzulegen und weitere Versuche durchzuführen.

Derhalve dient van de fabrikanten en importeurs van prioriteitstoffen te worden verlangd dat ze voor deze stoffen nadere informatie verstrekken en aanvullend onderzoek uitvoeren.


(3) Die als Berichterstatter bestimmten Mitgliedstaaten haben der Kommission mitgeteilt, dass es erforderlich sei, von den Herstellern bzw. Importeuren der Stoffe weitere Informationen und Prüfungen zu verlangen.

(3) De Commissie is door de als rapporteur aangewezen lidstaten in kennis gesteld van de noodzaak van de fabrikanten of importeurs van deze stoffen nadere inlichtingen en aanvullende onderzoeken te verlangen.


Die Verordnung enthält weitere Berichterstattungspflichten für die Mitgliedstaaten, zu denen auch die Übermittlung von Informationen zu jährlichen Überprüfungen auf Undichtigkeiten gehört (bei Ausrüstungen, die über 3 kg Ozon abbauender Stoffe enthalten).

Daarnaast zijn de lidstaten krachtens de verordening verplicht andere eisen inzake rapportage in acht te nemen, zoals de verstrekking van informatie over de jaarlijkse monitoring van lekkage (voor apparatuur die meer dan 3 kg ozonlaag afbrekende stoffen bevat).


(3) Die Mitgliedstaaten können außerdem von den Tabakherstellern oder -importeuren verlangen, weitere von den zuständigen nationalen Behörden vorgeschriebene Prüfungen durchzuführen, um den Gehalt an anderen, aus ihren Tabakprodukten erzeugten Stoffen für jede einzelne Tabakmarke und -art sowie die gesundheitlichen Auswirkungen dieser anderen Stoffe, unter anderem unter Berücksichtigung ihres Suchtpotenzials, zu bewerten.

3. De lidstaten kunnen voorts eisen dat de tabaksproducenten en -importeurs ook andere door de bevoegde nationale autoriteiten voor te schrijven metingen uitvoeren, en wel om het gehalte na te gaan van andere stoffen die hun tabaksproducten - opgesplitst naar merk en type - voortbrengen, alsook om de gevolgen van deze stoffen voor de gezondheid na te gaan, onder meer rekening houdend met het inherente gevaar van afhankelijkheid.


(2) Die Hersteller bzw. Importeure haben gemäß Artikel 10 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 geprüft, ob die für die Bewertung der betreffenden Stoffe erforderlichen Informationen bei früheren Herstellern oder Importeuren dieser Stoffe verfügbar sind.

(2) De fabrikanten en importeurs zijn overeenkomstig artikel 10, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 793/93 nagegaan of de voor de beoordeling van de betrokken stoffen vereiste gegevens bij vroegere fabrikanten of importeurs van deze stoffen beschikbaar zijn.


Darüber hinaus erstreckt sich die Berichterstattungspflicht der Mitgliedstaaten nach der Verordnung auf weitere Punkte. So haben sie Informationen über die jährliche Überprüfung auf Undichtigkeiten vorzulegen (bei Einrichtungen, die mehr als 3 kg ozonabbauende Stoffe enthalten).

Bovendien verplicht de verordening de lidstaten ook andere verslagleggingseisen te respecteren, zoals het verschaffen van informatie over de bewaking van lekkage op jaarbasis (voor apparatuur die meer dan 3 kg de ozonlaag afbrekende stoffen bevat).


w