Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importeure stoffe informationen vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Wirtschaftsbeteiligte, die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Drogenausgangsstoffen ausführen, die nicht für den Unionsmarkt bestimmt sind, aber in das Zollgebiet der Union gebracht wurden, sollten Informationen vorlegen, aus denen hervorgeht, dass die Ausfuhr dieser Stoffe gemäß den einschlägigen internationalen Übereinkommen erfolgte, um den legalen Zweck des jeweiligen Vorgangs nachzuweisen.

Marktdeelnemers die activiteiten uitvoeren in verband met drugsprecursoren die niet bestemd zijn voor de markt van de Unie, maar in het douanegebied van de Unie zijn binnengebracht, moeten informatie verstrekken waaruit blijkt dat de ter zake geldende internationale overeenkomsten bij de uitvoer van die stoffen zijn nageleefd, teneinde de legale doeleinden van de transactie in kwestie aan te tonen.


- Unternehmen, die chemische Stoffe herstellen und einführen müssen Informationen über die Eigenschaften der in der EU hergestellten oder in die EU eingeführten Stoffe vorlegen, insbesondere über die 30.000 vorhandenen Stoffe, über die kaum oder keine Informationen vorliegen, sowie für die Stoffe, die in größeren Mengen verwendet werden. Ferner müssen sie die Risiken der Stoffe für die Umwelt und Gesundheit bewerten und die notwend ...[+++]

- bedrijven die chemische stoffen produceren en/of importeren te verplichten informatie te verschaffen over de eigenschappen van stoffen die in de EU worden geproduceerd en geïmporteerd, met name de 30.000 stoffen waarover weinig of geen informatie beschikbaar is, te beoordelen wat de risico's voor de gezondheid en het milieu zijn van stoffen die in relatief grote hoeveelheden worden gebruikt en de maatregelen ...[+++]


Ein Unternehmen muss der Europäischen Agentur für chemische Stoffe für jeden einzelnen Stoff einige wenige Informationen vorlegen.

Bedrijven moeten een beperkte hoeveelheid informatie over elke stof bij het Europees Agentschap voor chemische stoffen indienen.


(1) In den gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2000/60/EG erstellten Bewirtschaftungsplänen für die Flusseinzugsgebiete können die Mitgliedstaaten unbeschadet der Anforderungen des Anhangs V Abschnitt 1.4.3 hinsichtlich der Darstellung des chemischen Gesamtzustands und der Ziele und Verpflichtungen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a, Artikel 11 Absatz 3 Buchstabe k und Artikel 16 Absatz 6 der genannten Richtlinie zusätzliche Karten vorlegen, die die Informationen über den chemischen Zustand für einen oder mehrere der nachstehend auf ...[+++]

1. De lidstaten kunnen in de overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2000/60/EG opgestelde stroomgebiedbeheerplannen aanvullende kaarten opnemen waarin de informatie over de chemische toestand van een of meer van de volgende stoffen afzonderlijk van informatie voor de overige in deel A van bijlage I bij deze richtlijn vermelde stoffen wordt weergegeven, onverminderd de voorschriften van punt 1.4.3 van bijlage V van die richtlijn betreffende de weergave van de algemene chemische toestand en de doelstellingen en ver ...[+++]


(1) Auf schriftliche Aufforderung des Ausschusses für Tierarzneimittel muss ein Mitgliedstaat Informationen vorlegen, aus denen hervorgeht, dass der Hersteller eines Tierarzneimittels oder der Importeur aus einem Drittland in der Lage ist, das betreffende Tierarzneimittel in Übereinstimmung mit den gemäß Artikel 31 vorgelegten Angaben und Unterlagen herzustellen bzw. die notwendigen Kontrollen durchzuführen.

1. Na ontvangst van een schriftelijk verzoek van het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik verstrekt de lidstaat de gegevens die bevestigen dat de fabrikant van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik of de importeur die een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik uit een derde land invoert, in staat is om dit geneesmiddel te produceren en/of de nodige controleproeven uit te voeren overeenkomstig de uit hoofde van artikel 31 verstrekte gegevens ...[+++]


(1) Auf schriftliche Aufforderung des Ausschusses für Humanarzneimittel muss ein Mitgliedstaat Informationen vorlegen, aus denen hervorgeht, dass der Hersteller eines Arzneimittels oder der Importeur aus einem Drittland in der Lage ist, das betreffende Arzneimittel in Übereinstimmung mit den gemäß Artikel 6 vorgelegten Angaben und Unterlagen herzustellen bzw. die notwendigen Kontrollen durchzuführen.

1. Na ontvangst van een schriftelijk verzoek van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik verstrekt de lidstaat de gegevens die bevestigen dat de fabrikant van een geneesmiddel of de importeur die dit geneesmiddel uit een derde land invoert, in staat is om dit geneesmiddel te produceren en/of de nodige controleproeven uit te voeren overeenkomstig de uit hoofde van artikel 6 verstrekte gegevens en bescheiden.


Für Stoffe, die in Mengen von 10 Tonnen oder mehr je Hersteller oder Importeur pro Jahr hergestellt oder eingeführt werden, wird vorgeschlagen, dass zusätzlich zu den Informationen, die für in geringen Mengen vorkommende und potenziell Besorgnis erregende Stoffe verlangt werden, in der Regel nur eine Prüfung für die Reproduktionstoxizität erforderlich sein soll.

Voor stoffen die in hoeveelheden van 10 ton of meer per jaar per fabrikant of importeur worden vervaardigd of ingevoerd, wordt voorgesteld normaliter slechts één proef voor toxiciteit voor de voorplanting te eisen, naast de informatie die vereist is voor potentieel zorgwekkende stoffen in kleine hoeveelheden.


Nach der Verordnung müssen die Mitgliedstaaten Informationen über Maßnahmen vorlegen, durch die Rückgewinnung, Recycling, Aufarbeitung und Vernichtung geregelter Stoffe wie FCKW, H-FCKW, Halone und Methylbromid gefördert werden sollen.

De verordening verplicht de lidstaten informatie te verstrekken over maatregelen die zijn genomen om de terugwinning, de recycling, de regeneratie en de vernietiging van gereguleerde stoffen zoals CFK's, HCFK's, halonen en methylbromide te bevorderen.


Betriebe, in denen gefährliche Stoffe vorhanden sind, werden strengen Auflagen unterworfen: sie müssen den öffentlichen Behörden bestimmte Informationen vorlegen, Konzepte zur Verhütung schwerer Unfälle entwickeln, Sicherheitsberichte und interne Notfallpläne erstellen.

Zij legt stringente verplichtingen op aan bedrijven waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn en vereist dat informatie aan overheidsinstanties wordt medegedeeld, een beleid ter voorkoming van zware ongevallen wordt uitgewerkt en een veiligheidsrapport en noodplannen worden opgesteld.


Die Information selbst über die wichtigsten Verwendungszwecke ist oft unzureichend, da nach der gegenwärtigen Rechtslage ausschließlich die Hersteller und Importeure der Stoffe, nicht jedoch die Verwender auf nachgelagerten Stufen Informationen über die Verwendung der Stoffe geben müssen.

13. De informatie over zelfs het meest relevante gebruik is dikwijls onvoldoende omdat de huidige wetgeving de producenten en invoerders van stoffen, maar niet de verwerkende bedrijven, verplicht informatie over het gebruik van die stoffen te verschaffen.


w