Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomrecht
EU-Recht - nationales Recht
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit
IKT-Recht
IKT-Sicherheitsgesetzgebung
IT-Recht
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Internationales Recht—innerstaatliches Recht
Lizentiat der Rechte
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Nationales Recht—internationales Recht
Recht der Aufzeichnung
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Recht der Kernenergie
Recht der Sendung
Recht der Verbreitung
Recht der Vervielfältigung
Recht der öffentlichen Wiedergabe
Rechts- und Sprachsachverständige
Rechts- und Sprachsachverständiger
Rechtslinguist
Rechtsvorschriften im Nuklearbereich
Rodier

Vertaling van "implizieren recht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


internationales Recht/innerstaatliches Recht [ internationales Recht—innerstaatliches Recht | nationales Recht/internationales Recht | nationales Recht—internationales Recht ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

internationaal recht [ internationale procedure ]


das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)


Recht der Aufzeichnung | Recht der öffentlichen Wiedergabe | Recht der Sendung | Recht der Verbreitung | Recht der Vervielfältigung

openbare-mededelingsrecht | reproductierecht | uitzendingsrecht | vastleggingsrecht | verspreidingsrecht


Rechts/Rechts mit Welle hinterlegt | Rechts/Rechts/Gekreuzt mit Futter | Rodier

double piqué | dubbel piqué


Rechts- und Sprachsachverständige | Rechts- und Sprachsachverständiger | Rechts- und Sprachsachverständiger/Rechts- und Sprachsachverständige | Rechtslinguist

juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler


Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht

wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging


Recht der Kernenergie | Atomrecht | Rechtsvorschriften im Nuklearbereich

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Drittens implizieren die von den Institutionen der Europäischen Union sowie den Christlichen Demokraten geförderten Rechte, dass die Lebensqualität von Menschen mit Behinderungen zu achten ist.

Ten derde wordt in de rechten die door de instellingen van de Europese Unie en de christendemocratie worden voorgestaan, grote waarde toegekend aan respect voor de kwaliteit van leven van gehandicapten.


F. in der Erwägung, dass außerordentliche Überstellungen und geheime Inhaftierungen zahlreiche Menschenrechtsverletzungen implizieren, insbesondere Verstöße gegen das Recht auf Freiheit und Sicherheit, das Verbot der Folter und der unmenschlichen oder erniedrigenden Strafe oder Behandlung, das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und in Extremfällen das Recht auf Leben; in der Erwägung ferner, dass in einigen Fällen, in denen die Überstellung zu einer geheimen Inhaftierung wird, diese eine Zwangsverschleppung darstellt,

F. overwegende dat bij buitengewone uitlevering en geheime gevangenhouding een veelvoudige schending van de mensenrechten optreedt, met name schending van het recht op vrijheid en veiligheid, het recht gevrijwaard te zijn van folteringen of van wreedaardige, onmenselijke of vernederende behandelingen, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, en, in het uiterste geval, het recht op leven; overwegende dat uitlevering in sommige gevallen, namelijk als het uitmondt in geheime gevangenhouding, neerkomt op gedwongen verdwijning,


F. in der Erwägung, dass außerordentliche Überstellungen und geheime Inhaftierungen zahlreiche Menschenrechtsverletzungen implizieren, insbesondere Verstöße gegen das Recht auf Freiheit und Sicherheit, das Verbot der Folter und der unmenschlichen oder erniedrigenden Strafe oder Behandlung, das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und in Extremfällen das Recht auf Leben; in der Erwägung ferner, dass in einigen Fällen, in denen die Überstellung zu einer geheimen Inhaftierung wird, diese eine Zwangsverschleppung darstellt,

F. overwegende dat bij buitengewone uitlevering en geheime gevangenhouding een veelvoudige schending van de mensenrechten optreedt, met name schending van het recht op vrijheid en veiligheid, het recht gevrijwaard te zijn van folteringen of van wreedaardige, onmenselijke of vernederende behandelingen, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, en, in het uiterste geval, het recht op leven; overwegende dat uitlevering in sommige gevallen, namelijk als het uitmondt in geheime gevangenhouding, neerkomt op gedwongen verdwijning,


Allgemeiner ausgedrückt: bestimmte Dienstleistungen, die die Rechte des Einzelnen und die sozialen Rechte im Sinne der internationalen Verträge betreffen (einschließlich der EU-Verträge und der Charta der Grundrechte), implizieren, dass das Angebot von „Universaldiensten“ und „Diensten zum Nutzen der Allgemeinheit“ einer strengen Reglementierung unterliegt und dass diese Dienste in einigen Fällen laufend subventioniert werden müssen, um die Kontinuität des Angebots zu gewährleisten.

In het algemeen geldt dat een aantal vormen van dienstverlening die betrekking hebben op de rechten van het individu en de sociale rechten in de geest van internationale verdragen (zoals de Unie-verdragen en het Handvest van grondrechten) vereisen dat een krachtige regelgeving in het leven wordt geroepen voor "universele diensten" en "diensten van algemeen belang", en soms permanente subsidieverstrekking om hun voortbestaan te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es werde dann auch in unverhältnismässiger Weise gegen die Grundsätze der Vereinigungs- und Gewerkschaftsfreiheit verstossen, « die implizieren, dass man das Recht hat, seine Vertreter frei zu wählen ».

Er wordt dan ook op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan de beginselen van de vrijheid van vereniging en vakbondsvrijheid, « die het recht impliceren zijn vertegenwoordigers vrij te kiezen ».


Sie implizieren das Recht für den Rechtsuchenden, über ausreichende Zeit und Gelegenheit zur Vorbereitung seiner Verteidigung und Argumentation zu verfügen - ein Recht, auf das der verfassungsmässige Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz anwendbar ist.

Zij impliceren het recht, voor de rechtzoekende, om te beschikken over voldoende tijd en faciliteiten welke nodig zijn voor de voorbereiding van zijn verdediging en argumentatie, op welk recht het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie van toepassing is.


Regelungen für den Herkunftsnachweis implizieren als solche noch nicht ein Recht auf Inanspruchnahme der in den einzelnen Mitgliedstaaten geschaffenen nationalen Fördermechanismen.

Regelingen voor het bewijs van oorsprong houden op zich niet het recht in om van de in verschillende lidstaten bestaande nationale steunregelingen gebruik te maken.


Diese Bestimmungen implizieren nicht das Recht, ein anderes Abstammungsband festzustellen als das auf der Grundlage der Ehe der Eltern schon bestehende.

Die bepalingen impliceren niet het recht om een andere band van afstamming vast te stellen dan diegene die reeds bestaat op basis van het huwelijk van de ouders.


Regelungen für den Herkunftsnachweis implizieren als solche noch nicht ein Recht auf Inanspruchnahme der in den einzelnen Mitgliedstaaten geschaffenen nationalen Fördermechanismen.

Regelingen voor het bewijs van oorsprong houden op zich niet het recht in om van de in verschillende lidstaten bestaande nationale steunregelingen gebruik te maken.


Der zweite Weg ist die Ausarbeitung einer verbindlichen Charta der Grundrechte der Europäischen Union, in der die Rechte festgeschrieben sind, aus denen sich für die europäischen Bürger unmittelbare Ansprüche ergeben, die also nicht nur prozessuale, sondern auch inhaltliche Rechte implizieren, die die Interessen der Bürger auf angemessene Weise schützen und aus denen sich im Falle eines Verstoßes Schadenersatzforderungen ableiten lassen.

De tweede weg is de vaststelling van het Europees Handvest van de grondrechten, mits dit juridisch bindend wordt en de daarin opgenomen rechten afdwingbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'implizieren recht' ->

Date index: 2024-12-30
w