Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer wo immer sie wollen frei " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird weiterhin auf die Verwirklichung ihrer Vision eines Binnenmarkts hinarbeiten, in dem Bürger, Arbeitskräfte und Unternehmen sich wann immer und wo immer sie wollen frei über Grenzen hinweg bewegen können – ohne ungerechtfertigte Beschränkungen aufgrund unterschiedlicher nationaler Regeln und Vorschriften.

De Commissie zal blijven streven om haar visie waar te maken van een interne markt waarin burgers, werknemers en ondernemingen zich vrij over de grenzen kunnen verplaatsen wanneer of waar zij ook maar willen, zonder ongerechtvaardigde beperkingen ten gevolge van uiteenlopende nationale wetten en voorschriften.


Die neue EU-Verbraucherschutzrichtlinie, die gerade in Kraft getreten ist, stärkt die Rechte der Verbraucher, wo immer und wann immer sie in Europa einkaufen – online oder im Stadtzentrum.

De nieuwe EU-richtlijn inzake consumentenrechten zorgt ervoor dat consumenten vanaf nu bij hun aankopen in Europa, zowel online als in een winkel, altijd en overal juridisch sterker staan.


Legt ein Mitgliedstaat beispielsweise fest, dass eine Beihilfe nur für Produktionen gewährt wird, die in diesem Mitgliedstaat realisiert werden, so verstößt dies nicht gegen die Vertragsgrundsätze (und gilt nicht als Verpflichtung zur Territorialisierung der Ausgaben), weil die Produzenten nach wie vor frei wählen können, wo im EWR (also nicht nur auf dem Markt dieses Mitgliedstaats) sie die jeweiligen Waren und Dienstleistungen beziehen wollen.

Een voorbeeld: wanneer een lidstaat zegt alleen steun te zullen geven voor productieactiviteiten in die lidstaat, is dit geen inbreuk op de basisbeginselen van het Verdrag (en is er ook geen sprake van een territoriale bestedingsverplichting). De producenten kunnen namelijk nog steeds vrij kiezen waar zij binnen de EER de betrokken goederen en diensten inkopen (en zijn dus niet beperkt tot bedrijven in die lidstaat).


Schaffung eines EU-weiten Raums des Rechts und der Justiz: Die Europäische Kommission will mit ihren Vorschlägen im Justizbereich Bürgern wie Unternehmen praktische Lösungen für die grenzübergreifenden Probleme bieten. Bürger, die in einen anderen Mitgliedstaat reisen, dort arbeiten oder leben wollen, sollen dies leichten Herzens tun können im Vertrauen darauf, dass ihre Rechte überall in der Europäischen Union – wo immer sie sich gerade befinden – geschützt sind.

De verwezenlijking van een ruimte van recht, rechten en rechtvaardigheid die de hele EU omvat: met haar voorstellen op het gebied van justitie streeft de Europese Commissie naar praktische oplossingen voor grensoverschrijdende problemen waarbij zowel burgers als ondernemingen baat hebben: burgers moeten met een gerust gemoed kunnen leven, reizen en werken in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat hun rechten worden beschermd, ongeacht waar ze zich bevinden in de EU en ondernemingen moeten ten volle gebruik kunnen maken van de mogelijkheden van de interne markt.


Ich stimme der These des Berichts zu, nach der die Mobilität der Studierenden an oberster Stelle steht, wofür ein System der Anreize und Erleichterungen geschaffen werden muss, damit junge Menschen Studienangebote nutzen können, wo immer sie wollen.

Ik ga akkoord met de in het verslag vervatte stelling dat studentenmobiliteit het allerbelangrijkste aspect van het Bologna-proces is. Met het oog hierop moet een stimulerend en soepel systeem in het leven worden geroepen, zodat jongeren waar ze maar willen kunnen studeren.


Sie ist äußerst besorgt darüber, dass der humanitäre Raum in Somalia immer weiter schrumpft und der Zugang für die Helfer immer schwerer wird, und ruft alle Akteure auf, dafür zu sorgen, dass humanitäre Hilfe frei und ungehindert zu den Menschen gelangen kann".

De EU is zeer verontrust over de afnemende humanitaire ruimte en humanitaire toegang in Somalië, en roept alle actoren op vrije en onbelemmerde toegang ten behoeve van de verlening van humanitaire bijstand te waarborgen".


Den Frauen wird immer die Frage gestellt: Wo bringen Sie Ihre Kinder unter? Männern wird diese Frage nie gestellt, und auch in dieser Debatte sprechen wir immer von unserer Verantwortung für die Betreuung der Kinder.

Vrouwen wordt steeds gevraagd hoe ze de kinderopvang zullen regelen. Mannen wordt die vraag nooit gesteld. Daarom praten we in dit debat allemaal over de verantwoordelijkheid van vrouwen voor de opvang van kinderen.


(ES) In einer Welt, in der sogar die Kommission und gewisse Mitgliedstaaten die Verletzung der individuellen und kollektiven Rechte im Tausch gegen wirtschaftliche Vorteile, die Kontrolle von Ressourcen und den Kampf gegen den Terrorismus in Kauf nehmen, müssen das Europäische Parlament und sein Präsident weiterhin allen jenen Menschen eine Stimme und Legitimität verschaffen, die nicht frei sprechen oder handeln können, wo immer sie sind, und sie m ...[+++]

In een wereld waarin zelfs de Commissie en sommige lidstaten tolereren dat de schending van individuele en collectieve rechten ondergeschikt wordt gemaakt aan economisch belang, financieel beheer en terrorismebestrijding, moeten het Europees Parlement en zijn Voorzitter stem en legitimiteit blijven geven aan al diegenen, mannen en vrouwen, die zelf niet vrijuit kunnen spreken en handelen, waar zij zich ook bevinden, en doorgaan met het openlijk verkondigen van ongemakkelijke waarheden, zoals zij eerder al hebben gedaan in het geval va ...[+++]


Was wir auch diskutieren, wir sollten immer bedenken, dass Patienten lieber zu Hause behandelt werden wollen, wo ihre Familien und Freunde sind und wo sie die Sprache sprechen.

Wat we ook bespreken, we moeten altijd in ons achterhoofd houden dat patiënten liever thuis worden behandeld met familie en vrienden om zich heen en waar ze de taal spreken.


24. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die Integration von Menschen mit Behinderungen in das allgemeine Bildungswesen von frühestem Alter an wo immer möglich zu fördern, wobei es anerkennt, dass in manchen Fällen Sonderschulen notwendig sind; sowie das Recht der Eltern, darüber zu entscheiden, in welche Schule sie ihre Kinder schicken wollen; fordert sie ferner auf, den Zugang von Menschen mit Behinderu ...[+++]

24. dringt er bij de Commissie op aan samen met de lidstaten te streven naar de integratie van personen met een handicap vanaf jonge leeftijd in het reguliere onderwijs, waar dit ook maar mogelijk is, maar daarbij te erkennen dat in bepaalde gevallen bijzondere scholen nodig zijn, en het recht van de ouders te erkennen om hun kinderen naar een school van hun keuze te sturen; dringt erop aan de toegang te bevorderen voor personen met een handicap tot alle niveaus van onderwijs en opleiding en de nieuwe technologieën, overeenkomstig hun vaardigheden en wensen; verzoekt de Commissie samen met de lidstaten onderzoek te doen naar en overleg te plegen over de mogelijkheid om het recht vast te leggen van alle gehandicapte kinderen en hun familie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer wo immer sie wollen frei' ->

Date index: 2024-09-14
w